Resumen de contenidos para Kingfisher 5059340162034
Página 1
IMPORTANTE — Estas instrucciones son para su propia segurided. Léal- as atentamente antes de manipular e producto y guárdelas para futuras consultas. IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para consultas futuras. IM1949_5059340162034_5063022058712_MAND1_2223 5059340162034 5063022058713...
Página 2
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças Ø15mm Ø12mm Ø15mm Ø12mm [A] x12 [B] x6 [C] x6 [D] x22 [E] x9 [F] x16 [A] x12 [B] x6 [C] x6 [D] x22 [E] x9 [F] x16 [G] x2 [H] x6 [I] x4...
Página 3
EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de Ø4 mm EN Not included RO Neindus FR Non inclus ES No incluido PL Brak wzestawie PT Não incluso EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo Safety Sécurité...
Página 4
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança covers product replacement or repair if a manufacturing fault is found during the warranty period, which begins on Getting Started... the date of purchase, for the following parts: •...
Página 5
les inondations, les dégagements de chaleur, le gel,les SÉCURITÉ • UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT. dommages causés par la qualité de l’eau (calcaire, • POSITIONNEZ LE PRODUIT DE MANIÈRE STABLE. agressivité, corrosion, ...), par la présence de corps • CE PRODUIT DOIT FAIRE L’OBJET DE VÉRIFICATIONS étrangers véhiculés ou non par l’eau (sable, limailles, ...) PÉRIODIQUES.
Página 6
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à Czyszczenie i Konserwacja l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement • Użyj suchej i czystej szmatki do czyszczenia cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en powierzchni produktu.
Página 7
Uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji mogą być suprafața dulapului și al blatului. wykonywane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. • Vă rugăm nu lăsați urme de apă pe acest produs. Gwarant zobowiązuje się do wykonania swoich Îndepărtați imediat orice urmă de apă. obowiązków niezwłocznie, ale nie później niż...
Página 8
INFORMAȚII PENTRU CONSULTĂRI Procure que su baño esté bien ventilado y evite clocar muebles cerca de la bañera o la ducha. VIITOARE: CITIȚI CU ATENȚIE Garantía _______________________________________________ Este producto está garantizado durante 2 años a partir de la fecha de compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional.
Página 9
Zele para que a sua casa de banho seja correctamente IMPORTANTE GUARDE ESTA ventilada e evite colocar móveis na proximidade da banheira ou do duche. INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE Garantia Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da _______________________________________________ data de compra, no âmbito de uma utilização doméstica normal, não profissional.
Página 10
EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem 01. x 2 A x 8 C x 4 K x 2 F x 4...
Página 16
L x 2 STOP CAUTION: the screws and wall anchors are not supplied because they depend on the type of wall the unit will be affixed to. Seek advice from an instore sales person. AVERTISSEMENT : les vis et chevilles de fixation murale ne sont pas fournies car elles dépendent du type de mur sur lequel le meuble est fixé.
Página 24
Rapenburgerstraat 175E en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products 1011 VM Amsterdam www.kingfisher.com/products The Netherlands PT www.bricodepot.pt www.kingfisher.com/products PL www.castorama.pl Para consultar manuais de instruções Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, visite www.kingfisher.com/products online, odwiedź stronę...