Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
AX5400 Whole Home Mesh Wi-Fi 6 System
AXE5700 Whole Home Mesh Wi-Fi 6E System
MX15 Pro/EX15 Pro/MX21 Pro/EX21 Pro
( 2-pack, 3-pack )

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tenda nova MX15 Pro

  • Página 1 Quick Installation Guide AX5400 Whole Home Mesh Wi-Fi 6 System AXE5700 Whole Home Mesh Wi-Fi 6E System MX15 Pro/EX15 Pro/MX21 Pro/EX21 Pro ( 2-pack, 3-pack )
  • Página 2 CONTENTS 01 / English 07 / Deutsch 10 / Español 13 / Čeština 16 / Français 19 / Italiano 22 / Magyar 25 / Nederlands 28 / 31 / Português 34 / Polski 37 / Română 40 / Svenska 43 / Slovenščina 46 / 49 /...
  • Página 3 Please read this guide before you start with the quick setup upon the first use. You can see the product name and model on the product label. MX15 Pro is used for illustration here unless otherwise specified. The actual product prevails. This guide instructs how to install and connect the device.
  • Página 4 Connect the primary node * Choose one device from the kit to connect to the internet as the primary node in the network. Tips If you do not use a modem for internet access, please skip steps 1 and 3. 1.
  • Página 5 SSID: NOVA_XXXX_XX NOVA_XXXX_XX SSID: NOVA_XXXX_XX 3. Run the Tenda WiFi App and follow the onscreen instructions to connect the device to the internet. After the device is connected to the internet, its LED indicator lights solid green, and the device has become the primary node in the network.
  • Página 6 Method 2: Setup through web UI 1. Connect the client to the primary node. Method 1: Connect the wireless client such as a mobile phone to the WiFi network of the primary node. The SSID and password can be found on the bottom label of the device. Method 2: Use an Ethernet cable to connect the computer to the 1, 2 or 3 port of the primary node.
  • Página 7 Extend network 1. Place the other devices in the kit within 3 3. Power on the secondary nodes again till these meters from the primary node to power LED indicators blink green slowly. them on. Wait for about 3 minutes. When The MX15 Pro(3-pack) is taken as an example the LED indicators of these devices light here.
  • Página 8 - Wireless devices: Connect to your WiFi network using the SSID and password you set. (All nodes share the same SSID and password) • If you configure the nodes using the Tenda WiFi App and you want to manage the network remotely, on the App home page and use your account to log in.
  • Página 9 Methode 1: Einrichtung über die Tenda WiFi App 1. Laden Sie die Tenda WiFi -App auf Ihr Mobilgerät herunter, indem Sie den QR code or scannen oder in Google Play oder im App Store nach Tenda WiFi suchen. Installieren Sie dann die Tenda WiFi App.
  • Página 10 3. Starten Sie die Tenda WiFi App und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät mit dem Internet zu verbinden. Nachdem das Gerät mit dem Internet verbunden ist, leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft grün und das Gerät ist zur primären Mesh-Station im Netzwerk geworden.
  • Página 11 SSID (WLAN-Name) und dem Passwort. (Alle Mesh-Stationen haben die gleiche SSID und das gleiche Passwort) • Wenn Sie die Mesh-Stationen mit der Tenda WiFi App konfigurieren und das Netzwerk aus der Ferne verwalten möchten, tippen Sie auf die Startseite der App und melden Sie sich mit...
  • Página 12 Método 1: Instalación vía la App Tenda WiFi 1. Descargue la aplicación de Tenda WiFi en su dispositivo por medio de escanear el código QR o buscando la aplicación Tenda WiFi en Google Play o en App Store. I. Luego instale la App Tenda WiFi.
  • Página 13 3. Ejecute la AppTenda WiFi y siga las instrucciones en la pantalla para conectar el dispositivo al internet. Después de que el dispositivo se conecte al internet, el indicador LED se iluminará de verde fijo, y el dispositivo será el nodo primario en la red. Método 2: Instalación vía web UI 1.
  • Página 14 (Todos los nodos comparten los mismos SSID y contraseña) • Si configura los nodos usando la App Tenda WiFi y quiere gestionar su red de manera remota, toque en la página de inicio de la App e inicie la sesión con su cuenta.
  • Página 15 1. Stáhněte si aplikaci Tenda WiFi do svého mobilního zařízení naskenováním QR kódu nebo vyhledáním Tenda WiFi v Google Play nebo App Store. Poté si nainstalujte aplikaci Tenda WiFi. 2. Připojte mobilní telefon k WiFi síti primárního uzlu. SSID a heslo jsou uvedeny na štítku na...
  • Página 16 3. Spusťte aplikaci Tenda WiFi a pro připojení k internetu postupujte dle pokynů na obrazovce. Po připojení zařízení k internetu se jeho LED kontrolka rozsvítí zeleně. To značí, že se zařízení stalo primárním uzlem v síti. Metoda 2: Nastavení prostřednictvím webového uživatelského rozhraní...
  • Página 17 - Bezdrátová zařízení: Připojte se k WiFi síti pomocí nastaveného SSID a hesla. (Všechny uzly sdílejí stejné SSID a heslo) • Pokud uzly nakonfigurujete pomocí aplikace Tenda WiFi a chcete síť spravovat vzdáleně, klepnutím na vstoupíte na domovskou stránku aplikace, kde se přihlaste do svého účtu.
  • Página 18 Connecter le nœud primaire à Internet Méthode 1: Via l’application Tenda WiFi 1. Téléchargez l'application Tenda WiFi sur votre appareil mobile en scannant le code QR ou en recherchant Tenda WiFi sur Google Play ou l’App Store. Installez ensuite l’application Tenda WiFi.
  • Página 19 3. Lancez l’application Tenda WiFi et suivez les instructions à l’écran pour connecter l’appareil à Internet. Une fois l’appareil connecté à Internet, le voyant LED s’allumera fixement en vert, et l’appareil deviendra le nœud primaire du réseau. Méthode 2: Via l’interface utilisateur Web 1.
  • Página 20 - Un appareil sans fil : Connectez l’appareil au réseau Wi-Fi en utilisant le SSID et le mot de passe que vous avez configurés. (Tous les nœuds partagent le même SSID et mot de passe) • Si vous configurez les nœuds à l’aide de l’application Tenda WiFi et que souhaitez configurer le réseau à distance, tapez sur sur la page d’accueil de l’application et connectez-vous à...
  • Página 21 Collegare il nodo primario a Internet Metodo 1: Configurazione tramite Tenda WiFi App 1. Scaricare l'app Tenda WiFi sul proprio dispositivo mobile scansionando il codice QR o cercando Tenda WiFi su Google Play o sull’App Store. Poi installare l'applicazione Tenda WiFi.
  • Página 22 3. Eseguire l'applicazione Tenda WiFi e seguire le istruzioni sullo schermo per collegare il dispositivo a Internet. Dopo che il dispositivo è collegato a internet, il suo indicatore LED si illumina di verde fisso, e il dispositivo è diventato il nodo primario della rete.
  • Página 23 - Dispositivi senza fili: Connettiti alla tua rete WiFi usando l'SSID e la password che hai impostato. (Tutti i nodi condividono lo stesso SSID e la stessa password) • Se configuri i nodi usando la Tenda WiFi App e vuoi gestire la rete da remoto, tocca sulla home...
  • Página 24 Az elsődleges csomópont csatlakoztatása az internethez 1. módszer: Beállítás a Tenda WiFi App segítségével 1. Töltse le a Tenda WiFi alkalmazást mobileszközére a QR-kód beolvasásával vagy keressen rá a Tenda WiFi alkalmazásra a Google Play-ben vagy az App Store-ban. Ezután installálja a Tenda WiFi Appot.
  • Página 25 3. Indítsa el a Tenda WiFi Appot és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a készülék internetre való csatlakoztatásához. Miután a készülék csatlakozott az internethez, a LED kijelző folyamatosan zölden világít, és az eszköz a hálózaton elsődleges csomóponttá vált. 2. módszer: Beállítás webes felhasználó felületen 1.
  • Página 26 - Vezeték nélküli eszközök: Csatlakozzon a WiFi hálózatához a beállított SSID és jelszó használatával. (Minden csomópontnak ugyanaz az SSID –je és jelszava) • Ha a Tenda WiFi alkalmazás segítségével konfigurálja a csomópontokat és távolról szeretné kezelni a hálózatot, koppintson a/az lehetőségre az alkalmazás főoldalán, és használja a fiókját...
  • Página 27 Methode 1: Aansluiten via de Tenda WiFi App 1. Download de Tenda WiFi-app op je mobiel toestel door de QR-code te scannen of door te zoeken naar Tenda WiFi in Google Play of de App Store. Installeer de Tenda WiFi-app.
  • Página 28 3. Zet Tenda WiFi App aan en volg de instructies op het scherm om het apparaat verbinding te laten maken met internet. Als het apparaat verbinding heeft met internet zal de LED indicator groen kleuren en het apparaat het hoofdpunt worden in het netwerk.
  • Página 29 - Draadloze apparaten: Sluit aan op je WiFi netwerk door SSID en het wachtwoord te gebruiken die je hebt ingesteld. (Alle punten hebben dezelfde SSID en wachtwoord). • Als je de punten configureert met de Tenda WiFi App en je wil het netwerk op afstand aanpassen, klik...
  • Página 30 • — 2 • Ethernet — 1 • Ethernet — 1 • — 1 • — 1 1 3. Ethernet, 1, 2 Ethernet. Tenda WiFi Tenda WiFi Tenda WiFi Google Play App Store. Tenda WiFi. Wi-Fi Wi-Fi (SSID) . SSID...
  • Página 31 Tenda WiFi Wi-Fi . SSID 1, 2 Ethernet. tendawifi.com, 3  • • • NOVA Wi-Fi.
  • Página 32 • 1, 2 Wi-Fi SSID SSID • Tenda WiFi...
  • Página 33 Método 1: Configuração através da aplicação Tenda WiFi 1. Faça o download do app Tenda WiFi no seu aparelho móvel escaneando o código QR ou buscando por Tenda WiFi no Google Play ou App Store. De seguida, instale a aplicação Tenda WiFi.
  • Página 34 3. Execute a aplicação Tenda WiFi e siga as instruções no ecrã para conectar o dispositivo à Internet. Depois de conectar o dispositivo à Internet, o indicador LED deste emitirá uma luz verde contínua, e o dispositivo tornar-se-á o nó primário da rede.
  • Página 35 (Todos os nós partilham o mesmo SSID e a mesma senha) • Se configurar os nós usando a aplicação Tenda WiFi, e se quiser gerir a rede à distância, toque em na página inicial da aplicação e use a sua conta para entrar.
  • Página 36 Podłączanie routera głównego do Internetu Metoda 1: Instalacja poprzez aplikację Tenda WiFi 1. Pobierz aplikację Tenda WiFi na swoje urządzenie mobilne, skanując kod QR lub wyszukując Tenda WiFi w Google Play lub App Store. Następnie zainstaluj aplikację Tenda WiFi. 2. Podłącz telefon do sieci Wi-Fi routera głównego. Identyfikator SSID i hasło znajdziesz na dolnej...
  • Página 37 3. Uruchom aplikację Tenda WiFi, a następnie kieruj się instrukcjami wyświetlonymi na ekranie, aby podłączyć urządzenie do Internetu. Po podłączeniu urządzenia do Internetu kontrolka LED zaświeci się na zielono, a urządzenie stanie się routerem głównym w sieci. Metoda 2: Instalacja poprzez internetowy interfejs użytkownika 1.
  • Página 38 - Urządzenia bezprzewodowe: Podłącz się do sieci Wi-Fi za pomocą SSID i hasła. (Wszystkie routery mają te same SSID i hasła) • Jeśli używasz aplikacji Tenda WiFi App do konfiguracji routerów i chcesz zdalnie zarządzać siecią, kliknij na stronie głównej aplikacji i użyj swojego konta, aby się zalogować.
  • Página 39 Conectaţi nodul principal la internet Metoda 1. Configuraţi prin aplicaţia Tenda WiFi 1. Descărcaţi aplicaţia Tenda WiFi pe dispozitivul dvs. mobil scanând codul QR sau căutând Tenda WiFi în Google Play sau App Store. Apoi instalaţi aplicaţia Tenda WiFi. 2. Conectaţi telefonul mobil la reţeaua WiFi a nodului principal. SSID-ul și parola pot fi găsite pe...
  • Página 40 3. Rulaţi aplicaţia Tenda WiFi și urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta dispozitivul la internet. După ce dispozitivul este conectat la internet, indicatorul său LED se aprinde verde, iar dispozitivul a devenit nodul principal din reţea. Metoda 2. Configuraţi prin interfaţa de utilizare web 1.
  • Página 41 - Dispozitive wireless: conectaţi-vă la reţeaua WiFi utilizând SSID și parola pe care le-aţi setat. (Toate nodurile au același SSID și aceeași parolă) • Dacă configuraţi nodurile folosind aplicaţia Tenda WiFi și doriţi să gestionaţi reţeaua de la distanţă, atingeţi...
  • Página 42 Metod 1: Installera via Tenda WiFi App 1. Ladda ner appen Tenda WiFi till din mobila enhet genom att skanna koden QR eller genom att söka efter Tenda WiFi på Google Play eller App Store. Installera sedan Tenda WiFi App.
  • Página 43 3. Kör Tenda WiFi App och följ instruktionerna på skärmen för att ansluta enheten till internet. När enheten är ansluten till internet lyser dess LED-indikator med grönt sken och enheten har blivit den primära noden i nätverket. Metod 2: Konfigurera via webbgränssnittet 1.
  • Página 44 - Trådlösa enheter: Anslut till ditt WiFi-nätverk med det SSID och lösenord du ställt in. (Alla noder delar samma SSID och lösenord) • Om du konfigurerar noderna med appen Tenda WiFi och du vill fjärrhantera nätverket trycker du på appens startsida och använder ditt konto för att logga in.
  • Página 45 Pripojte primárny uzol k internetu Metóda 1: Nastavenie cez aplikáciu Tenda WiFi 1. Stiahnite si aplikáciu Tenda WiFi do svojho mobilného zariadenia naskenovaním QR kódu alebo vyhľadaním Tenda WiFi v Google Play alebo App Store. Nainštalujte aplikáciu Tenda WiFi. 2. Pripojte mobilný telefón k WiFi sieti primárneho uzla. SSID a heslo nájdete na spodnom štítku...
  • Página 46 3. Spustite aplikáciu Tenda WiFi a podľa pokynov na obrazovke pripojte zariadenie k internetu. Po pripojení zariadenia k internetu sa jeho LED indikátor rozsvieti nazeleno a zariadenie sa stane primárnym uzlom v sieti. Metóda 2: Nastavenie cez webové používateľské rozhranie 1.
  • Página 47 - Bezdrôtového zariadenia: Pripojte sa k svojej WiFi sieti pomocou SSID a hesla, ktoré ste nastavili. (Všetky uzly majú rovnaké SSID a heslo) • Ak konfigurujete uzly pomocou aplikácie Tenda WiFi a chcete sieť spravovať na diaľku, klepnite na domovskú stránku aplikácie a prihláste sa pomocou svojho účtu.
  • Página 48 EX21 Pro ( • Mesh15XP/Mesh21XEP x 3 • Mesh15XP/Mesh21XEP x 2 • • • Ethernet x 1 • Ethernet x 1 • • Ethernet 1, 2 3 Ethernet. Tenda WiFi Tenda WiFi Tenda WiFi Google Play App Store. Tenda WiFi. WiFi SSID...
  • Página 49 Tenda WiFi web UI WiFi SSID Ethernet 1, 2 3 tendawifi.com web UI web UI, • • •...
  • Página 50 MX15 Pro ( • 1, 2 3 WiFi SSID SSID • Tenda WiFi...
  • Página 51 ) & EX21 Pro (2 • Mesh15XP/Mesh21XEP x 3 • Mesh15XP/Mesh21XEP x 2 • • • Ethernet • Ethernet • • 1 3. Ethernet 1, 2 Ethernet Tenda WiFi Tenda WiFi Tenda WiFi Google Play App Store. Tenda WiFi. WiFi . SSID...
  • Página 52 Tenda WiFi WiFi . SSID Ethernet 1, 2 tendawifi.com • • •...
  • Página 53 MX15 Pro (3 • 1, 2 WiFi SSID SSID • Tenda WiFi...
  • Página 54 If the problem persists, please reset the node by referring to Q2 and try again. Q4: The device failed to be detected by the Tenda WiFi app upon my first time using the device. What should I do? A4: Try the following solutions: 1.
  • Página 55 LED indicator status After the device is powered on for about 40 seconds, the system completes startup. The status of the LED indicator is shown in the following table. LED indicator status Description Solid green Connected to the internet. Solid yellow Networking succeeds.
  • Página 56 Čeština ZJEDNODUŏENÉ EU PROHLÁŏENÍ O SHODč Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. prohlašuje, že zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znĎní EU prohláŐení o shodĎ je k dispozici na této internetové adrese: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Slovenský Zjednodušené vyhlásenie o zhode Spoločnosť...
  • Página 57 Français DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil est en conformité avec la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.tendacn.com/download/list-9.html...
  • Página 58 Español DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que el dispositivo cumple con la normativa 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible a través de la siguiente URL: https://www.tendacn.com/download/list-9.html...
  • Página 59 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 60 This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operating frequency: 2412–2462 MHz, 5150–5350 MHz, 5725–5850 MHz, 5925-7125 MHz (Mesh21XEP, MX21 Pro, EX21 Pro) NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment.
  • Página 61 Safety Precautions Before performing an operation, read the operation instructions and precautions to be taken, and follow them to prevent accidents. The warning and danger items in other documents do not cover all the safety precautions that must be followed. They are only supplementary information, and the installation and maintenance personnel need to understand the basic safety precautions to be taken.
  • Página 62 - Se durante l'uso del dispositivo compaiono fenomeni come fumo, suoni o odori anomali, smettete immediatamente di usarlo e scollegate l'alimentazione, staccate tutti i cavi collegati e contattate il personale del servizio assistenza. - Smontare o modificare il dispositivo o i suoi accessori senza autorizzazione annulla la garanzia e potrebbe causare rischi per la sicurezza.
  • Página 63 - El toma de corriente debe ser instalado cerca del dispositivo y estar fácilmente accesible. - Ambiente de Operación: Temperatura: 0℃ - 40℃; Humedad: (10% - 90%) RH, sin condensación; Ambiente de almacenamiento: Temperatura: - 40℃ - 70℃; Humedad: (5% - 90%) RH, sin condensación. - Mantenga el dispositivo lejano del agua, fuego, campo eléctrico de alto voltaje, campo magnético fuerte, y artículos inflamables y explosivos.
  • Página 64 © 2022 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Nova ex15 proNova mx21 proNova ex21 pro