Repartidores Ópticos / Optical Splitters / Optische Verteiler / Splitter ottici / اﳌﻮزﻋﺎت اﻟﺒﴫﻳﺔ
Refs. 234410
, 234510
(OV8O)
Ref. 234410
OV8O
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Instalación segura
1. Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el equipo.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las
advertencias. Siga todas las instrucciones.
2. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
3. No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no debe ser
expuesto a caídas o salpicaduras de agua, no situar objetos
llenos de líquidos sobre o cerca del aparato tales como vasos si
no tiene la su ciente protección.
4. No situar el equipo en ambientes de humedad elevada.
5. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que produzcan calor. No situar sobre el aparato
fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.
6. No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes
vibraciones o sacudidas.
Precauciones de conexionado
Se debe utilizar un cable de bra monomodo SC/APC.
Reservar las tapas de conectores y capuchones de los
cables para futuras operaciones de extracción/ protección
de los mismos.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Safe installation
1. Read these instructions before handling or connecting the
equipment. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow
all instructions.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids, such as glasses, shall be placed on the apparatus.
4. Do not place the equipment in a highly humid environment.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that
produce heat. Do not place naked ames, such as lighted candles
on or near the product.
6. Do not place the equipment in a place where it can su er
vibrations or shocks.
Optical connection instructions:
A SC/APC single-mode ber cable must be used.
Keep the connectors lids and cable caps for future removal /
protection operations.
Carefully align the guides on both connectors when plugging
, 234610
(OV16O)
(OV32O)
Ref. 234510
OV16O
Alinee cuidadosamente las guías en ambos conectores
cuando conecte un cable al dispositivo, luego empuje el
conector completamente.
Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los
conectores, pequeños arañazos, rascaduras, impurezas
y/o partículas de suciedad, aceites, grasas, sudor, etc.
pueden degradar signi cativamente la señal.
Para la limpieza de la punta de los conectores, frotar (sin
ejercer presión) con una toallita de limpieza con base
en alcohol isopropílico, especí ca para la limpieza de
elementos ópticos. Antes de realizar la conexión dejar
secar totalmente el alcohol.
Colocar siempre las tapas protectoras a los conectores de
los equipos que no estén conectados a cables para evitar
que el haz láser pueda alcanzar los ojos.
Evite en lo posible el encendido del transmisor sin tener la
bra conectada a dicho transmisor.
Precauciones de Seguridad
Aviso.-
Este producto permite el paso de rayo de luz invisible láser,
adecuado solo para funcionar con fuentes ópticas Clase 1M
a cable to the device, then push the connector all the way in.
Take special care to avoid damaging the unprotected ends of
the connectors, as small scratches, impurities and/or particles
of dirt, oil, grease, sweat, etc. may signi cantly a ect the quality
of the signal.
To clean the ends of the connectors, gently rub with a lintfree lens
cleaning cloth, dampened using additive-free isopropyl alcohol.
Make sure the alcohol evaporates fully before connecting. Keep
the connector covers and cable caps in a safe place in case they
are needed in the future.
Always t the covers on the connectors of devices that are not
connected to cables to prevent the laser beam from damaging
the eyes.
Do not turn the transmitter on without a ber optic cable
connected to it.
Safety measures
Warning.-
This product allows an invisible laser beam to pass through,
suitable only for work with optical source 1M class or less.
o inferiores.
No usar con niveles superiores a Clase 1M sin utilizar las
medidas extra de seguridad láser indicadas en las normas EN
60825-1 / IEC 60825-1, EN 60825-2 / IEC 60825-2 que estén
vigentes y etiquetar con la Clase láser resultante.
Evite exponerse a la radiación láser. El uso de aparatos de
ayuda visual (por ejemplo binoculares, lupas, etc.) puede
aumentar el peligro a los ojos.
El rayo láser no debe ser apuntado a las personas y/o animales
intencionadamente.
No mire directamente a los extremos de los cables o
conectores de bra óptica.
Tenga en cuenta también los rebotes en paredes o similar.
Acorde a EN 60825-1: 2014
Do not use with levels higher than class 1M without using
the extra measures of laser safety indicated in standards EN
60825-1 / IEC 60825-1, EN 60825-2 / IEC 60825-2 currently
in force. Label in accordance with the resulting laser class.
Avoid contact with laser radiation. The use of equipment such
as binoculars or magnifying glasses may increase damage
caused to the eyes.
Never point the laser beam at people or animals.
Do not look directly into the cable ends or ber-optic
connectors.
Bare in mind re ections on walls or similar.
According to EN 60825-1: 2014
Caution.-
- The use of the equipment in any other way than the speci ed in
this manual may lead to exposure to harmful radiation.
- Do not use the equipment in any way that does not comply with
OPTICAL FIBER
Ref. 234610
OV32O
Precaución.-
- El uso de controles o ajustes, así como el uso de
procedimientos diferentes de los especi cados en este
manual puede provocar la exposición a la radiación
peligrosa.
- No utilice los equipos de forma no conforme con estas
instrucciones de operación ni bajo cualquier condición que
exceda las especi caciones ambientales estipuladas.
- El usuario no puede dar servicio técnico a estos equipos. Para
asistencia técnica contacte con nuestro departamento de
asistencia técnica.
- El nivel de riesgo de la instalación debe ser evaluado y
etiquetarse adecuadamente.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
the operating instructions or in any conditions that exceed the
stipulated atmospheric speci cations.
- The user cannot service this equipment. For technical assistance,
contact our technical assistance department.
-
The level of risk of the installation must be assessed and
appropriately labelled.
Symbology
Equipment designed for indoor use.