Página 3
Índice de contenidos Ruidos de funcionamiento ........ 20 Indicaciones de seguridad 4 Advertencias y señales de alarma .... 21 Símbolos utilizados.......... 4 Problemas de fácil solución 21 Indicaciones generales de seguridad.... 4 Indicaciones de seguridad específicas del Consejos y trucos 24 aparato .............. 5 11.1 Indicaciones generales para utilizar el aparato Instalación del aparato.......... 5...
Página 4
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados Identifica todas las indicaciones im- ▪ Estos aparatos pueden ser portantes de seguridad. El incumplimiento puede ocasionar utilizados por niños de 8 lesiones, daños en el aparato o en años o más y por personas la configuración.
Página 5
1 Indicaciones de seguridad ductores polares, se consideran sepa- ▪ Para evitar riesgos, en caso radores autorizados. Una conexión a de que el cable de conexión tierra en buen estado y los conductores eléctrica de este aparato su- neutros y de protección dispuestos por separado hacen posible un funciona- fra algún daño, deberá...
Página 6
1 Indicaciones de seguridad ▪ Si el aparato presenta daños visibles, ▪ Este aparato está diseñado para su uso no lo ponga en funcionamiento y pón- doméstico y otras aplicaciones simila- gase en contacto con nuestro servicio res, como en las cocinas de los emple- de atención al cliente.
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ Antes de la limpieza debe cortarse la Clasificación climática alimentación de corriente. Saque el en- Este aparato está destinado para utilizarse chufe o desconecte el fusible. Nunca con una temperatura ambiente limitada saque el enchufe de la toma tirando del para garantizar su correcto funcionamien- cable ni con las manos húmedas.
Página 8
1 Indicaciones de seguridad ▪ Almacene el aceite y la grasa en posi- ción vertical en recipientes cerrados. No los ponga en contacto con las pie- zas de plástico o con la junta de la puerta. Transporte ¡El aparato solo debe transportarse de pie! ¡Cualquier otra posición de transporte provocará...
Página 9
Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Saque el material de embalaje y de transporte del interior, así como las láminas pro- tectoras cuando las haya. ▸ Limpie el interior y los accesorios con agua tibia o con una lejía jabonosa suave y sé- quelos completamente.
Página 10
Estructura Es posible cambiar el lado de la bisagra de la puerta. En caso necesario, contacte con el servicio de atención al cliente. Optima 2 eco Perfect 60i eco Zonas de temperatura A Congelador B Compartimento de refrigeración C Frigorífico...
Página 11
4 Manejo Elementos de control e indicadores off Teclas ENCENDIDO/APAGADO Ajuste de la temperatura; confirmación de un ajuste Selección del compartimento Seleccionar funciones especiales Indicadores Refrigeración rápida Congelación rápida Modo sabbat Indicador de valor y estado Aparato apagado Manejo Encender el aparato ▸...
Página 12
5 Funciones del aparato Ajustar la temperatura del frigorífico ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. – En la pantalla parpadea el indicador de temperatura del frigorífico. ▸ Pulse la tecla varias veces hasta que parpadee la temperatura deseada. –...
Página 13
5 Funciones del aparato Función Descripción Congelación rápi- Preparación ideal del congelador para llenarlo de alimentos/pro- ductos después de hacer la compra. Activar ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 3 se- gundos. – En la pantalla parpadea ▸ Pulse la tecla –...
Página 14
5 Funciones del aparato Función Descripción Modo demo* Este ajuste permite al distribuidor especializado poner el disposi- tivo en modo de presentación con fines de demostración. Con el modo demo se pueden mostrar funciones sin conectar el apara- Indicación(*): No se recomienda este modo para el uso privado, ya que el aparato no enfría.
Página 15
6 Equipamiento interior Modo sabbat Durante el modo sabbat, las luces y todos los indicadores se apagan durante 28 horas. Equipamiento interior Se puede ajustar la altura de las baldas de cristal del frigorífico y de los estantes de la puerta interior del refrigerador. La media balda permite almacenar recipientes altos en posición vertical.
Página 16
7 Almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos Colocación adecuada El ejemplo de colocación (de arriba abajo en cada caso) muestra las zonas y áreas del aparato que suelen ser adecuadas para determinados alimentos/productos. En el congelador: congelar alimentos, almacenarlos y preparar hielo Sobre las baldas de cristal: ▪...
Página 17
7 Almacenamiento de alimentos Envases y recipientes ▸ Envase o cubra bien los alimentos que hay en el frigorífico para evitar que se sequen y la transferencia de sabores. ▸ Meta el contenido de las latas de conservas abiertas en envases que puedan cerrar- se herméticamente.
Página 18
8 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento El interior debe mantenerse siempre limpio para conservar los alimentos y las comidas en condiciones higiénicas. No utilice productos de limpieza abrasivos ni bayetas que arañen para limpiar. Al limpiar las superficies de plástico asegúrese de no presionar con demasiada fuer- za sobre las superficies.
Página 19
8 Cuidado y mantenimiento Descongelar Descongelar el frigorífico El frigorífico se descongela automáticamente una vez al día. Durante el proceso de descongelación, la temperatura del frigorífico aumenta para que el hielo se descongele en la pared posterior del frigorífico. El agua de descongelación se acumula en el canal de agua de descongela- ción, sale por el orificio de drenaje y se eva- pora en la bandeja del evaporador situada...
Página 20
9 Ruidos y alarmas No utilice objetos puntiagudos para rascar el hielo o los congelados pegados. No utilice calefactores eléctricos ni fuego para descongelar. ▸ Ponga el aparato en «off» con la tecla ▸ Recoja el agua de descongelación con una esponja. ▸...
Página 21
10 Problemas de fácil solución Advertencias y señales de alarma Advertencias con las puertas del aparato abiertas Si la puerta del frigorífico está abierta durante unos minutos, se emiten las siguientes se- ñales de alarma: Hora Señales de alarma Transcurridos 2 Los LED parpadean a intervalos de 15 segundos.
Página 22
10 Problemas de fácil solución Fallo Posible causa Solución La iluminación no ▪ El modo sabbat está acti- ▸ Desactive el modo sabbat. (Fun- funciona. vo. (Función según el mo- ción según el modelo). delo). ▸ Póngase en contacto con el ser- ▪...
Página 23
10 Problemas de fácil solución Fallo Posible causa Solución ▪ La temperatura del frigorífi- ▸ Pulse cualquier tecla. Indicación de fallo co es superior a 20 °C. – En el indicador de temperatura se muestra la temperatura me- dia actual. – No coloque alimentos que to- davía están calientes justo al lado del sensor de temperatu- –...
Página 24
11 Consejos y trucos Consejos y trucos 11.1 Indicaciones generales para utilizar el aparato ▪ Al cerrar una puerta del dispositivo, asegúrese de que toda la junta queda pegada al marco y sella completamente. Las bisagras con cierre automático sirven a este pro- pósito.
Página 25
▸ Véase la placa de características Piezas de repuesto V-ZUG Ltd proporciona piezas de repuesto durante los 15 años siguientes al suministro del último aparato con esta denominación de tipo. Queda reservado el derecho a que se produzcan desviaciones al respecto, siempre teniendo en consideración y cumplien- do la normativa de diseño ecológico aplicable en relación con la disponibilidad de pie-...
Página 26
13 Eliminación Eliminación 13.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 13.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Página 27
Índice de palabras claves La iluminación parpadea...... 22 LO .............. 23 Ajustar la temperatura Indicaciones de seguridad Frigorífico ............ 12 Específicas del aparato......... 5 Ajuste de la temperatura ......11, 32 Instalación del aparato ........ 5 Alarma..............21 Uso según lo previsto........ 6 Ámbito de validez ..........
Página 31
A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.
Página 32
Seleccionar funciones especiales Indicadores Refrigeración rápida Congelación rápida Modo sabbat Indicador de valor y estado Aparato apagado 1249144-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) Tel. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centro de Servicio: Tel. 0800 850 850...