Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

HTX5300-PA
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS
ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER
56 Volt lithium-ion cordless articulating
EN
pole hedge trimmer
DE
Gelenk-heckenschere, 56 volt lithium-ionen-akku
FR
Taille-haie sur perche articulé sans fil lithium-ion 56 volts 27
ES
Cortasetos inalámbrico de 56 voltios de iones de
litio con tubo articulado
PT
Corta-sebes de haste articulada sem fios com
bateria de ião de lítio de 56 volts
IT
Tagliasiepi telescopico articolato cordless li-ion 56 volt 60
NL
Draadloze heggenschaar 56 volt lithium-ion
DK
56 Volt litium-ion batteridrevet stanghækkeklipper
med ledforbindelse
SE
56 Volts sladdlös häcktrimmer med litium-jon-batteri 89
FI
56 Voltin litium-ioni-akkukäyttöinen nivelletty,
varrellinen pensasleikkuri
NO
56 Volt lithium-ion trådløs hekktrimmer
Беспроводной кусторез с шарнирно-сочлененной
RU
штангой и литий-ионным аккумулятором 56 в
Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu na wysięgniku
PL
przegubowym z akumulatorem litowo-jonowym 56 v 127
56 V lithium-iontové akumulátorové kloubové tyčové
CZ
nůžky na živý plot
56 V lítium-iónové akumulátorové kĺbové nožnice
SK
na živý plot
56 Voltos vezeték nélküli lítium-ion szétszedhető
HU
sövénynyíró
Trimmer pentru gard viu cu tijă articulată cu acumulator
RO
de litiu-ion de 56 volți
56-Voltni litij-ionski brezžični obrezovalnik žive meje
SL
7
Belaidės lankstinės pailgintos gyvatvorių žirklės su
LT
56 voltų ličio jonų baterija
17
56 Voltu litija-jonu bezvadu dzīvžoga šķēres ar
LV
teleskopisku kātu un šarnīrsavienojumu
Ασυρματο αρθρωτο κονταροψαλιδο μπορντουρας
38
GR
ιοντων λιθιου 56 volt
56 Volt lityum-iyon akülü oynar sapli çit budama
49
TR
makinesi
ET
56-Voldise liitiumioonakuga, juhtmeta ja liigendiga
70
teleskoophekilõikur
Тример для живоплоту із шарнірною штангою та
UK
80
56-вольтним літій-іонним акумулятором
56 волта литиево-йонна безкабелна съчленена
BG
прътова ножица за жив плет
98
HR
Zglobne škare za živicu s 56-voltnim litij-ionskim
107
baterijom
56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ
KA
116
ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ
Bežični zglobni stubni trimer za živicu sa
SR
litijum-jonskom baterijom od 56 volti
Akumulatorske makaze živicu sa zglobnim
BS
137
štapom i litij-ionskom baterijom od 56 v
‫גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת‬
HE
145
‫ליתיום-יון 65 וולט‬
AR
‫جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون‬
153
‫65 فولت‬
163
173
181
189
199
210
220
230
241
252
262
275
285
311
303
OP_EGO_HTX5300-PA_EV01.31_230414

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ HTX5300-PA

  • Página 1 HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER 56-Voltni litij-ionski brezžični obrezovalnik žive meje 56 Volt lithium-ion cordless articulating pole hedge trimmer Belaidės lankstinės pailgintos gyvatvorių žirklės su 56 voltų ličio jonų baterija Gelenk-heckenschere, 56 volt lithium-ionen-akku 56 Voltu litija-jonu bezvadu dzīvžoga šķēres ar Taille-haie sur perche articulé...
  • Página 2 SPEED BA1400, BA1400T, BA2240T, CH2100E, CH3200E, BA2242T, BA2800, BA2800T, CH5500E, CH7000E BA3360T, BA4200, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Página 4 +45° +30° +15° 0° -15° -30° -45° -60° -75° -90° G2 H2...
  • Página 5 SPEED...
  • Página 7 Millimeter No Load Speed NOTE: The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 8 1. Shoulder Strap WARNING: To prevent accidental starting that could 2. Shaft cause serious personal injury, always remove the battery pack from the machine when assembling parts. 3. Hand Guard 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 9 (Fig. D1, D2). 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 10 Use only with EGO’s battery packs and chargers WARNING: Always remove the battery pack from the listed in Fig.A2. machine during work breaks and after finishing work. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 11 (the illustrates Solid orange until the temperature drops below 80°C. See “ show the high Machine High-temperature Protection “ below. speed) The machine is overloaded. See “Machine Flashing orange Overload Protection” below. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 12 To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. Set the angle of the blades to maximum so that the machine can be held in a lower, less tiring position while still providing adequate reach. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 13 Please be sure to secure it in place before using For best operation and longer blade life, lubricate the the machine. hedge trimmer blade with light-weight machine oil before and after each use. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 14 Take this product to an authorized recycler and make it available for separate collection. Electric tools must be returned to an environmentally compatible recycling facility. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 15 Replace with a new blade. Contact EGO service center for blade replacement service. ◾ ◾ Loose bolts. Check all loose bolts. Use an adjustable wrench and the included hex wrench to tighten the loose bolts. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 16 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS ARTICULATING POLE HEDGE TRIMMER— HTX5300-PA...
  • Página 17 Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. Bluetooth ® Gleichstrom IPX5 Schutzklasse Spannung .../min pro Minute Millimeter Leerlaufdrehzahl ANMERKUNG: Das Bluetooth Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und deren ® Verwendung durch EGO ist lizenziert. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 18 1. Schultergurt WARNUNG: Um einen unbeabsichtigten Anlauf 2. Schaft und dadurch hervorgerufene schwere Verletzungen zu 3. Handschutz verhindern, muss der Akku beim Montieren von Teilen immer zuerst vom Gerät abgenommen werden. 4. Vorderer Griff GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 19 Griff festhalten oder in einem gewissen der Winkelverstellung drehen. Die Messer werden Sicherheitsabstand auf den Boden legen. Die Stromzufuhr aus der Transportposition in die gewünschte zur beschädigten Leitung bzw. zum Kabel trennen. Erst Arbeitsposition ausgeklappt (Abb. D1, D2). GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 20 Beim Abnehmen oder Anbringen der Sicherheitsabstand beim Schneiden achten. Die Messer Schutzhülle immer Handschuhe tragen. Die Messer dürfen weder den Boden noch andere Gegenstände vorsichtig handhaben und die Hände vor Verletzungen berühren. durch die Messer schützen. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 21 Der Akku ist überhitzt. Akku auf eine Temperatur Orangenes unter 67°C abkühlen lassen. Siehe „Akku- Dauerlicht Überhitzungsschutz“ weiter unten Abwechselnd Elektronikfehler des Akkus. Akku wechseln rot/grün oder EGO Kundendienst kontaktieren. Siehe „Elektronikfehler des Akkus“ weiter unten. blinkend GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 22 Gerät kann anschließend wieder eingeschaltet werden. WARNUNG: Den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch aufräumen. Alle Gegenstände wie Kabel, Leuchten, Drähte oder Schnüre entfernen, die sich in der Säge verfangen und damit zu einer ernsthaften Verletzungsgefahr werden können. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 23 WARNUNG: Um ernsthafte Personenschäden zu empfiehlt es sich, eine Pause einzulegen, den Akku zu vermeiden, vor dem Reinigen oder Warten des Geräts entfernen und die Messer nachzuölen. immer den Akku aus dem Gerät nehmen. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 24 Verletzungsgefahr für den Bediener. Vor dem Einsatz des Geräts darauf achten, dass sie fest montiert ist. TRANSPORT UND LAGERUNG ◾ Die Schutzhülle vor dem Einlagern oder Transportieren immer an den Messern anbringen. Vorsicht vor den scharfen Zähnen der Messer. Die Heckenschere GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 25 Durch neue Messer ersetzen. Anfragen zu Lärmentwick- Austauschmessern richten Sie an das EGO- lung. Servicezentrum. ◾ ◾ Lose Schrauben. Auf losen Schrauben kontrollieren. Die losen Schrauben mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel und dem mitgelieferten Sechskantschlüssel festziehen. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 26 GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. GELENK-HECKENSCHERE, 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — HTX5300-PA...
  • Página 27 REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute ® utilisation de ces marques par EGO est sous licence. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 28 été remplacées. Utiliser cet outil avec des pièces endommagées ou manquantes peut provoquer des blessures corporelles graves. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 29 3. Relâchez le levier de déblocage. Un clic audible indique que la goupille de blocage est enclenchée. N’utilisez pas la bandoulière simple et la bandoulière double simultanément. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 30 été remplacées. MAINTIEN DE LA MACHINE Maintenez le taille-haie avec une main sur la poignée arrière et l’autre sur la poignée avant ou la poignée auxiliaire (Fig. H1, H2). TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 31 OU pendant le fonctionnement. Lorsque la machine est redémarrée après une pause, le mode de vitesse revient à la vitesse précédente. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 32 Relâchez la gâchette et Remplacez la batterie ou contactez le service client EGO. attendez que la machine surchauffée refroidisse et que l’indicateur de vitesse passe au vert, puis redémarrez la machine. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 33 ◾ Utilisez une brosse souple pour enlever les débris de (Fig. L). toutes les entrées d’air et de la lame. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 34 (voir Fig. D1) ◾ Nettoyez soigneusement le taille-haie avant de le ranger. ◾ Rangez le taille-haie en intérieur, dans un endroit sec et hors de portée des enfants. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 35 Apportez ce produit chez un recycleur agréé et rendez-le disponible pour une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l’environnement. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 36 Contactez un centre de réparation EGO pour faire changer la lame. ◾ ◾ Boulons desserrés. Vérifiez qu’aucun boulon n’est desserré. Utilisez une clé réglable et la clé six pans incluse pour serrer les boulons desserrés. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 37 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. TAILLE-HAIE SUR PERCHE ARTICULÉ SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 38 Llévelos a un centro de reciclaje autorizado. Bluetooth ® Corriente continua IPX5 Grado de protección contra la penetración Tensión ...rpm Por minuto Milímetro Velocidad sin carga CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 39 Como protección, el usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 40 HACIA ARRIBA y 6 posiciones HACIA para la correa bandolera (fig. C3). ABAJO, para lograr una posición de trabajo adecuada. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 41 La caída de la batería podría provocar lesiones puede provocar lesiones graves. graves. No quiete NUNCA la batería en un lugar elevado. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 42 El modo de baja velocidad proporciona un mejor control de la máquina y un mayor tiempo de funcionamiento por carga. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 43 3 segundos. Cambie la batería o póngase en evitar daños por sobrecalentamiento. El indicador de contacto con el centro de atención al cliente de EGO. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 44 Utilice guantes de protección robustos y antideslizantes cuando manipule la cuchilla. No ponga las manos ni los dedos entre las cuchillas ni en ninguna otra posición CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 45 AVISO: Si las cuchillas superiores están completamente cuchilla, ya que están muy afilados. Para ahorrar alineadas con las inferiores, encienda el cortasetos y CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 46 Las herramientas eléctricas se deben llevar a un punto de reciclaje con fin de proteger el medio ambiente. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 47 Cambie la batería o póngase en contacto con el la batería. Consulte el capítulo centro de atención al cliente de EGO. «Protección contra errores de la electrónica de la batería». CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 48 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS DE IONES DE LITIO CON TUBO ARTICULADO — HTX5300-PA...
  • Página 49 Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. Bluetooth ® Corrente direta IPX5 Grau de proteção de entrada Voltagem .../min Por minuto Milímetro Velocidade Sem Carga CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 50 Utilizar este produto com peças danificadas ou em falta pode dar origem a ferimentos sérios. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 51 ângulo da lâmina para oscilar as lâminas de corte para a posição de corte desejada (Imagem D2). CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 52 Pode utilizar este produto para cortar sebes altas e baixas, pode dar origem a ferimentos sérios. arbustos, moitas e material semelhante com um diâmetro de ramo inferior a Ø28 mm. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 53 à velocidade anterior. Indicador da Botão do modo da velocidade velocidade Indicador do estado da K-2 Indicador Bluetooth ® bateria CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 54 Liberte o gatilho e espere até que a máquina arrefeça e o indicador da velocidade fique verde. Depois, reinicie a máquina. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 55 2. Oscile o corta-sebes para a direita e para a esquerda em arco e não permita que a lâmina de corte toque no chão (Imagem L). CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 56 Para poupar espaço, dobre o corta- sebes para a sua posição de armazenamento (consulte a Imagem D1). ◾ Limpe bem o corta-sebes antes de o guardar. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 57 As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 58 ◾ ◾ Parafusos soltos. Verifique se existem parafusos soltos. Use uma chave ajustável e a chave sextavada incluída para apertar os parafusos soltos. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 59 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. CORTA-SEBES DE HASTE ARTICULADA SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — HTX5300-PA...
  • Página 60 Millimetro Velocità a vuoto NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi commerciali di proprietà di Bluetooth SIG, inc. e il loro utilizzo è ® concesso in licenza a EGO. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 61 Tali alterazioni o modifiche costituiscono un uso improprio e comportano condizioni DESCRIZIONE DEL TAGLIASIEPI (Fig. A1) pericolose e il rischio di lesioni gravi. 1. Tracolla 2. Asta TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 62 NOTA: APERTURA E CHIUSURA DELLA LAMA assicurarsi che il perno di bloccaggio sia inserito correttamente in una delle tacche di bloccaggio. Apertura 1. Installare il coprilama e rimuovere il gruppo batteria TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 63 28 cm. l’altra mano. Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di lesioni gravi. NOTA: usare l’apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi sono da considerarsi impropri. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 64 OPPURE quando è già in funzione. Quando l’apparecchio viene riavviato dopo una pausa, verrà ripristinato l’ultimo livello di velocità selezionato. Indicatore della K-3 Pulsante della velocità velocità Indicatore dello stato K-2 Indicatore Bluetooth ® della batteria TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 65 3 secondi. Sostituire il gruppo batteria o l’uso, il circuito di protezione arresterà immediatamente contattare il servizio clienti EGO. l’apparecchio per evitare che subisca danni. L’indicatore della velocità si accenderà di arancione. Rilasciare TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 66 Avviare 2. Fare oscillare il tagliasiepi verso destra e sinistra brevemente il motore affinché il solvente si distribuisca disegnando un arco, senza far entrare la lama a omogeneamente. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 67 (4-5 ml) ogni 50 ore di utilizzo. centro di riciclaggio ecocompatibile. Il grasso deve rispettare i requisiti elencati di seguito. 1. Grado di consistenza conforme a DIN51818: NLGI-2. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 68 EGO per la sostituzione della lama. ◾ ◾ I bulloni sono allentati. Verificare che i bulloni siano serrati saldamente. Usare una chiave regolabile e la chiave esagonale inclusa per serrare i bulloni allentati. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 69 GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. TAGLIASIEPI TELESCOPICO ARTICOLATO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 70 Per minuut Millimeter Snelheid zonder belasting OPMERKING: Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth ® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, inc. en elk gebruik van dergelijke merken door EGO is onder licentie. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 71 WAARSCHUWING: Om het toevallig starten van het 1. Schouderriem apparaat, dat ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken, 2. As te voorkomen, verwijder altijd de accu uit het apparaat 3. Handscherm voordat u onderdelen monteert. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 72 Contact met het zaagblad, andere (afb. D1, D2). geleidende onderdelen of onder stroom staande DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 73 Zorg tegen letsel door het blad. dat het blad niet met de grond of andere voorwerpen in 1. De heggenschaar wordt geleverd met de aanraking komt. bladbeschermer gemonteerd. Verwijder voor gebruik de bladbeschermer. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 74 67°C is. Zie "Accubeveiliging tegen hoge temperaturen" hieronder Het accupack heeft een elektronicafout. Vervang Rood/groen het accupack of neem contact op met de afwisselend klantenservice van EGO. Zie "Accubeveiliging knipperend tegen elektronicafouten" hieronder. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 75 Deze kunnen in het zaagblad vast komen te zitten en een wordt, start het apparaat dan opnieuw. risico op persoonlijk letsel veroorzaken. DRAADLOZE BLUETOOTH -TECHNOLOGIE ® Producten met ingebouwde draadloze Bluetooth- technologie kunnen verbinding maken met EGO ® DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 76 2. Leg de heggenschaar op een vlak oppervlak. Breng onderhoud altijd uit het product te halen. hoogwaardige machineolie langs de rand van het bovenste zaagblad aan. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 77 Als u het apparaat zonder deze bout gebruikt, kan dit leiden tot letsel voor de gebruiker. Zorg ervoor dat u het op zijn plaats houdt voordat u het apparaat gebruikt. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 78 Vervang door een nieuw blad. Neem contact op met de EGO klantenservice voor het vervangen van zaagbladen. ◾ ◾ Losse bouten. Controleer alle losse bouten. Gebruik een verstelbare sleutel en de meegeleverde inbussleutel om de losse bouten vast te draaien. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 79 GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. DRAADLOZE HEGGENSCHAAR 56 VOLT LITHIUM-ION — HTX5300-PA...
  • Página 80 .../min Per minut Millimeter Hastighed uden belastning BEMÆRK: Bluetooth ® -mærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, inc. og enhver brug af sådanne mærker af EGO er under licens. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 81 1. Skulderrem ADVARSEL: For at forebygge utilsigtet start, der kan 2. Aksel forårsage alvorlige personskader, skal batteripakken altid tages ud af maskinen, når delene sættes på. 3. Håndskærm 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 82 D-1 Spidsbeskytter D-4 Låsestift gøre dig skødesløs. Husk på, at det kan føre til alvorlige D-2 Støtteblok D-5 Spærring skader, hvis du ikke er opmærksom i blot et sekund. D-3 Håndskærm 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 83 BEMÆRK: Oplad batteriet helt før første brug. ÆNDRING AF HASTIGHEDSFUNKTIONEN (FIG. K) Sådan sættes batteriet i (fig. G1) Maskinen har tre hastighedsindstillinger. Hver gang der 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 84 80°C. Se afsnittet Lyser orange (billederne viser den »Beskyttelse mod overophedning af maskinen» høje hastighed) nedenfor. Maskinen er overbelastet. Se afsnittet »Beskyttelse mod overbelastning af maskinen» Blinker orange nedenfor. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 85 For at minimere risikoen for uheld, bør der kun arbejdes i sådanne stillinger i korte perioder. Sæt klingernes vinkel helt på skrå, så maskinen kan holdes i en lavere og mindre trættende position, og stadig har en god rækkevidde. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 86 Sørg for at spænde den fast, før maskinen bruges. SMØRING AF KLINGERNE (fig. Q) Arbejdet er lettere, og klingen holder længere, hvis man smører hækkeklipperens klinge med let motorolie før og efter hver brug. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 87 Tag dette produkt til en autoriseret genbrugsplads, og sørg for at det sendes til genbrug. Elektriske værktøjer skal returneres til et miljøkompatibelt genvindingsanlæg. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 88 Kontroller alle løse bolte. Brug en justerbar skruenøgle og den medfølgende unbrakonøgle til, at spænde de løse bolte fast. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET STANGHÆKKEKLIPPER MED LEDFORBINDELSE — HTX5300-PA...
  • Página 89 Ingång skyddsgrad Spänning .../min Per minut Millimeter Tomgångshastighet NOTERA: Ordmärket Bluetooth och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, inc. och all ® användning av sådana märken av EGO under licens. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 90 Alla sådana ändringar LÄRA KÄNNA DIN HÄCKTRIMMER (bild A1) eller modifieringar är missbruk och kan resultera i allvarliga situationer som kan leda till allvarliga 1. Axelrem personskador. 2. Axel 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 91 VARNING: Bli inte vårdslös bara för att du är bekant önskat klippläge (bild D1, D2). med denna produkt. Kom ihåg att oaktsamhet under en 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 92 Flytta bort maskinen från trimmerområdet och släpp som listas i bild A2. avtryckaren för att stoppa den. NOTERA: Ladda batteripaketet fullt före första VARNING: Ta alltid bort batteripaketet från maskinen användning. vid arbetsavbrott och efter avslutat arbete. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 93 Maskinen är överhettad. Kyl maskinen tills Hastighetsindikator Fast orange temperaturen sjunker under 80 °C. Se " (bilden visar den Maskinskydd vid hög temperatur " nedan. höga hastigheten) Maskinen är överbelastad. Se Blinkar orange “Maskinöverbelastningsskydd” nedan. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 94 Klippa över huvudet (bild P1, P2) 1. Ställ in klippbladen helt i lämplig vinkel. 2. Håll i häcktrimmern och sväng den långsamt i en båge för att utnyttja dess räckvidd maximalt. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 95 Det rekommenderas att överlåta slipning av klippbladen till en behörig servicetekniker. R-2 Tätningsbult 2 R-5 Tätningsbult 5 UPPMÄRKSAMMA: Använd inte häcktrimmern med slöa R-3 Tätningsbult 3 eller skadade blad. Det kan orsaka överbelastning och 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 96 Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 97 Lösa bultar. Kontrollera alla lösa bultar. Använd en justerbar skiftnyckel och den medföljande insexnyckeln för att dra åt de lösa bultarna. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.com för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLTS SLADDLÖS HÄCKTRIMMER MED LITIUM-JON-BATTERI — HTX5300-PA...
  • Página 98 Vie laite valtuutettuun kierrätyslaitokseen. Bluetooth ® Tasavirta IPX5 Kotelointiluokka Jännite .../min per minuutti Millimetri Tyhjäkäyntinopeus HUOMAA: Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja EGO ® käyttää niitä lisenssillä. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 99 1. Olkahihna henkilövammaan. 2. Varsi VAROITUS: Poista akku koneesta aina, kun kokoat osia. Näin varmistat, ettei laite käynnisty vahingossa eikä 3. Käsisuoja aiheuta vakavia henkilövahinkoja. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 100 (kuva D1, D2). VAROITUS: Älä anna tämän laitteen tuttuuden tehdä D-1 Kärjen suojus D-4 Lukitustappi sen käsittelystä huolimatonta. Muista, että sekunnin sadasosankin huolimattomuus riittää vakavan vamman D-2 Tukikappale D-5 Pidätin aiheutumiseen. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 101 Käytä vain EGO:n akkuja ja latureita, jotka on VAROITUS: Poista akku koneesta aina, kun pidät lueteltu alla kuvassa A2. työstä taukoa ja kun lopetat työskentelyn. HUOMAA: Lataa akku täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 102 Nopeuden Kone on ylikuumentunut. Jäähdytä konetta, merkkivalo Palaa oranssina kunnes lämpötila laskee alle 80 °C:n. Katso alta (kuvassa näkyy ”Koneen ylikuumenemissuojaus”. korkea nopeus). Vilkkuu Kone on ylikuormitettu. Katso alta ”Koneen oranssina ylikuormitussuojaus”. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 103 Mikä tahansa ylöspäin oleva työskentelyasento on väsyttävä. Leikkaa turvallisuutesi takia tällä tavoin vain vähän aikaa kerrallaan. Aseta terät niin suureen kulmaan kuin mahdollista, jolloin työkalua voi pitää alempaa, vähemmän rasittavassa asennossa, ulottuvuuden ollessa kuitenkin riittävä. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 104 TERIEN VOITELEMINEN (kuva Q) Varmista, että se on kiinnitetty paikalleen ennen koneen Paras mahdollinen käytettävyys ja pidempi terän käyttöikä käyttämistä. saavutetaan, kun pensasleikkurin terä voidellaan ennen jokaista käyttöä ja käytön jälkeen kevyellä moottoriöljyllä. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 105 Pidä poissa syövyttävien aineiden, kuten puutarhakemikaalien ja jäänestosuolojen, läheltä. Ympäristönsuojelu Älä hävitä sähkölaitteita, käytettyjä akkuja tai laturia kotitalousjätteen seassa! Vie tämä tuote hyväksyttyyn kierrätyspaikkaan tai anna se erilliseen keräilyyn. Sähkötyökalut tulee palauttaa asianmukaiseen ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 106 Vaihda uusi terä. Ota yhteys EGO-huoltoliikkeeseen hampaat. terän vaihtamiseksi. ◾ ◾ Irronneet pultit. Tarkista kaikki löysät pultit. Käytä säädettävää avainta ja mukana toimitettua kuusiokoloavainta kiristääksesi löysät pultit. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.com löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. — HTX5300-PA 56 VOLTIN LITIUM-IONI-AKKUKÄYTTÖINEN NIVELLETTY, VARRELLINEN PENSASLEIKKURI...
  • Página 107 .../min Per minutt Millimeter Hastighet uten last MERK: Bluetooth -ordmerket og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, inc. og all bruk av slike ® merker av EGO er under lisens. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 108 KJENN DIN HEKKSAKSER (Fig. A1) mulig alvorlig personskade. 1. Skulderstropp ADVARSEL: For å forhindre utilsiktet start som 2. Skaft kan forårsake alvorlig personskade, må du alltid fjerne batteripakken fra maskinen når du monterer deler. 3. Håndvakt — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 109 Kontakt med bladet, D1, D2). andre ledende deler av hekksaksen eller strømførende elektriske ledninger eller ledninger vil resultere i dødsfall på grunn av elektrisk støt eller alvorlig skade. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 110 Flytt maskinen vekk fra skjæreområdet og slipp TILKOBLE/FRA BATTERIET utløserbryteren for å stoppe den. Bruk kun med EGOs batteripakker og ladere ADVARSEL: Ta alltid ut batteripakken fra maskinen oppført i Fig.A2. under arbeidspauser og etter endt arbeid. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 111 Maskinen fungerer som den skal. Maskinen er overopphetet. Avkjøl maskinen til Hastighetsindikator Solid oransje temperaturen synker under 80°C. Se "Maskin (illustrasjonene viser høytemperaturbeskyttelse" nedenfor. høy hastighet) Maskinen er overbelastet. Se Blinkende “Maskinoverbelastningsbeskyttelse” oransje nedenfor. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 112 Kutte overhead (fig. P1, P2) Bluetooth-symbolet lyser når maskinen er tilkoblet. ® 1. Still skjærebladene helt inn i en passende vinkel. 2. Hold hekksaksen og sving den sakte i en bue for å utnytte rekkevidden maksimalt. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 113 R-2 Tetningsbolt 2 R-5 Tetningsbolt 5 Når skjæreytelsen og virkemåten begynner å bli dårligere, slip knivene på nytt. Det anbefales å få knivene slipt på R-3 Tetningsbolt 3 nytt av en kvalifisert servicetekniker. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 114 Beskytte miljøet Ikke kast elektrisk utstyr, brukt batteri og lader i husholdningsavfallet! Ta med dette produktet til autorisert gjenvinning, og gjør det tilgjengelig for separat innsamling. Elektriske verktøy må returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 115 Løse bolter. Kontroller alle løse bolter. Bruk en justerbar skiftenøkkel og den medfølgende sekskantnøkkelen for å stramme de løse boltene. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.com for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. — HTX5300-PA 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS HEKKTRIMMER...
  • Página 116 выбрасывать вместе с бытовым мусором. Сдавайте их в авторизованные пункты сбора и утилизации. Bluetooth Постоянный ток ® IPX5 Класс защиты Напряжение об/мин В минуту Миллиметр Скорость работы без нагрузки БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 117 в зависимости от способа использования. В целях возникновению опасной ситуации, которая приведет к безопасности оператор должен надевать перчатки получению серьезной травмы. и средства защиты органов слуха во время использования устройства. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 118 в 3 различных положениях ВВЕРХ и 6 положениях Не используйте одинарный и двойной наплечные ВНИЗ для достижения правильного рабочего ремни одновременно. положения. Перед началом работы с кусторезом установите режущую головку в подходящее рабочее положение. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 119 за положением своих ног, а за также за Использование нерекомендованных насадок и местонахождением детей и животных, когда дополнительных приспособлений может привести к нажимаете на кнопку фиксации аккумулятора. Падение серьезным травмам. аккумулятора может привести к серьезным травмам. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 120 Режим низкой скорости обеспечивает лучший контроль над устройством и более длительное время работы без подзарядки. ПРИМЕЧАНИЕ. Режим скорости может быть установлен до включения устройства ИЛИ во время его работы. Когда устройство перезапускается после перерыва, БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 121 через 3 секунды. Замените аккумулятор или скорости будет светиться оранжевым. Отпустите курок обратитесь в сервисный центр EGO. и подождите, пока устройство остынет и индикатор скорости станет зеленым, затем перезапустите Защита устройства от перегрузки устройство. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 122 другое положение, где они могут быть защемлены Резка близко к земле или отрезаны. НИКОГДА не прикасайтесь к ножам и 1. Установите режущие элементы под подходящим не ремонтируйте устройство, если в нем установлен углом. аккумулятор. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 123 элементы перед смазкой. Перед помещением на хранение тщательно очистите кусторез. ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте кусторез с тупыми ◾ или поврежденными режущими элементами. Храните кусторез в сухом, хорошо проветриваемом помещении, недоступном для детей. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 124 батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора. Электроинструменты должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 125 режущем элементе. сервисный центр EGO для замены режущего элемента. ◾ ◾ Ослабленные болты. Проверьте все ослабленные болты. Используйте разводной ключ и входящий в комплект шестигранный ключ, чтобы затянуть ослабленные болты. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 126 ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ШАРНИРНО-СОЧЛЕНЕННОЙ ШТАНГОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HTX5300-PA...
  • Página 127 INFORMACJA: Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, inc. a każde użycie w/w znaków przez firmę EGO odbywa się na podstawie licencji. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 128 Wszelkie tego typu zmiany lub modyfikacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 129 1. Upewnić się, że osłona ostrza jest założona na miejsce, a akumulator został wyjęty z nożyc do żywopłotu. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 130 żywopłotów, krzewów, krzaków itp. o średnicy gałęzi do ø28 mm. UWAGA: Maszyny należy używać tylko do celów zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 131 Gdy po jakiejś przerwie maszyna zostanie włączona ponownie, tryb prędkości wróci do wcześniej ustawionej prędkości. Przycisk trybu K-1 Wskaźnik prędkości K-3 prędkości Wskaźnik stanu K-2 Wskaźnik Bluetooth ® akumulatora BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 132 EGO. ostygnie, a wskaźnik prędkości zmieni kolor na zielony, a Ochrona przed przeciążeniem maszyny następnie włączyć maszynę ponownie. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 133 żywicy. Aby 2. Przesuwać nożyce do żywopłotu w prawo i w lewo po łuku bez opierania ostrza tnącego na ziemi (Rys. L). BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 134 SMAROWANIE PRZEKŁADNI TRANSMISYJNEJ Aby narzędzie działało optymalnie i przez długi czas, co każde 50 godzin użytkowania należy specjalnym smarem smarować przekładnię (każdorazowo 4-5 ml smaru). BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 135 ładowarki nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Produkt należy oddać do zbiórki selektywnej w autoryzowanym punkcie recyklingu. Elektronarzędzia należy oddawać do przyjaznego dla środowiska zakładu recyklingu. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 136 śruby, użyć klucza nastawnego i dołączonego klucza imbusowego. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA WYSIĘGNIKU PRZEGUBOWYM Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 137 Rychlost při chodu naprázdno POZNÁMKA: Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, inc. ® a jakékoli použití těchto značek společností EGO je podmíněno licencí. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 138 (obr. B1). 1. Ramenní popruh B-1 Pomocná rukojeť B-3 Křídlová matice 2. Násada B-2 Rychloupínací páčka B-4 Upínací blok 3. Chránič rukou 4. Přední rukojeť 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 139 štíty spolu s chrániči sluchu. Pokud tak neučiníte, může signalizuje, že zajišťovací kolík zapadl do jedné ze dojít k vymrštění předmětu do očí nebo případně jiným zarážek. vážným úrazům. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 140 NEBO během provozu. Odpojení (obr. G2) Po opětovném spuštění stroje po přestávce se režim Stiskněte tlačítko pro uvolnění akumulátoru a akumulátor otáček vrátí na předchozí rychlost. se uvolní ze západky. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 141 Snižte zatížení stroje, vyvarujte se příliš dlouhé nebo Ochrana proti chybám elektroniky akumulátoru předimenzované žací struně nebo řezání těžkých/ Pokud dojde k chybě elektroniky akumulátoru, indikátor dřevnatých keřů. stavu akumulátoru bude střídavě blikat červeně/zeleně 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 142 Většina plastů je náchylná k poškození oblouku a neopírejte řezací čepel o zem (obr. L). různými typy komerčních rozpouštědel. K odstranění nečistot, prachu, oleje, maziva atd. použijte čistý hadr. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 143 (obr. R1, R2, R3). POZNÁMKA: K manipulaci s těsnícími šrouby 1 – 4 použijte 5 mm imbusový klíč (není součástí dodávky), k odstranění těsnicího šroubu 5 použijte přiložený imbusový klíč. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 144 Zkontrolujte všechny uvolněné šrouby. K utažení uvolněných šroubů použijte nastavitelný klíč a přiložený šestihranný klíč. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KLOUBOVÉ TYČOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 145 Rýchlosť bez zaťaženia POZNÁMKA: Slovná značka a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, ® inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou EGO je na základe licencie. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 146 (obr. B1). 2. Hriadeľ 3. Chránič rúk B-1 Pomocná rukoväť B-3 Krídlová matica 4. Predná rukovať Rýchloupínacia B-4 Upínací blok 5. Indikátor stavu akumulátora páčka 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 147 1. Uistite sa, že puzdro čepele je na svojom mieste zo stroja, aby ste zabránili náhodnému spusteniu, ktoré by a akumulátor je vybratý z nožníc na živý plot. mohlo spôsobiť vážne zranenia. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 148 či zvierat pri stlačení tlačidla K-2 Bluetooth kontrolka K-4 ® pre uvoľnenie akumulátora. Mohlo by dôjsť k vážnemu akumulátora zraneniu v prípade vypadnutia akumulátora. NIKDY nevyberajte akumulátor na vyvýšenom mieste. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 149 Ak teplota stroja počas prevádzky prekročí 90°C, obvod a zariadenie sa do 3 sekúnd vypne. Vymeňte akumulátor teplotnej ochrany okamžite vypne stroj pred poškodením alebo kontaktujte zákaznícke centrum EGO. spôsobeným prehriatím. Ukazovateľ rýchlosti bude svietiť 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 150 Rezanie bočnej strany živého plota (obr. M1, M2) Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, 1. Nastavte strihacie čepele do vhodného uhla. maziva, atď. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 151 (obr. R1, R2, R3). POZNÁMKA: Na manipuláciu s tesniacimi skrutkami 1 - 4 použite šesťhranný kľúč 5 mm (nie je súčasťou dodávky), na odstránenie tesniacej skrutky 5 použite priložený šesťhranný kľúč. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 152 Skontrolujte všetky uvoľnené skrutky. Na dotiahnutie uvoľnených skrutiek použite nastaviteľný kľúč a priložený šesťhranný kľúč. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ KĹBOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HTX5300-PA...
  • Página 153 Külső behatásokkal szembeni védelem Feszültség .../perc Percenként Milliméter Üresjárati fordulatszám MEGJEGYZÉS: A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, inc. bejegyzett védjegyei és az ilyen védjegyek EGO ® általi használata licenc alapján történik. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 154 1. Állítsa le a motort, és vegye ki az 2. Tengely akkumulátoregységet. 3. Kézvédő 2. Lazítsa meg és távolítsa el a gyorskioldó kart, a rögzítőkapcsot és a szárnyas anyát az 4. Elülső fogantyú oldalfogantyúról (B1. ábra). 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 155 óvatlanná váljon. Emlékezzen arra, hogy a másodperc töredéke alatt történő 4. Oldja ki a kioldó kart. Egy jól hallható kattanás jelzi, óvatlanság súlyos sérülést okozhat. hogy a rögzítőpecek a rögzítőkapocsba ugrott. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 156 MEGJEGYZÉS: Az első használat előtt teljesen SEBESSÉGFOKOZAT VÁLTÁSA ( K) töltse fel az akkumulátoregységet. A gép három sebességfokozattal rendelkezik. A sebesség mód kapcsolójának minden egyes megnyomásakor változik a sebesség. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 157 80°C alá nem csökken. Lásd alább „A narancssárga nagy sebesség gép túlmelegedés elleni védelme” című részt. látható) Narancssárgán A gép túlterhelt. Lásd alább a „A gép túlterhelés villog elleni védelme” című részt. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 158 1. Állítsa a vágópengéket teljesen a megfelelő szögbe. A Bluetooth szimbólum világít, ha a gép ® csatlakoztatva van. 2. Tartsa a sövénynyírót, és mozgassa ívesen, hogy maximálisan kihasználja a hatótávolságát. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 159 R-2 2.tömítőcsavar R-5 5.tömítőcsavar A PENGÉK ÉLEZÉSE R-3 3.tömítőcsavar Ha a vágási teljesítmény és a gép viselkedése romlani kezd, élezze meg a pengéket. Javasoljuk, hogy a vágópengék élezését hozzáértő szakember végezze el. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 160 Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos eszközöket megfelelő környezetbarát újrahasznosító üzembe kell vinni. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 161 Cserélje ki egy új pengére. Forduljon az EGO vagy zaj. szervizközponthoz a penge kicseréléséhez. ◾ ◾ Laza csavarok. Ellenőrizze az összes laza csavart. Használjon állítható csavarkulcsot és a mellékelt imbuszkulcsot a meglazult csavarok meghúzásához. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 162 GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SZÉTSZEDHETŐ SÖVÉNYNYÍRÓ — HTX5300-PA...
  • Página 163 NOTĂ: Marca verbală și logo-urile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, inc. și orice ® utilizare a acestor mărci de către EGO este sub licență. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 164 2. Slăbiți și scoateți maneta de eliberare rapidă, blocul 1. Curea de umăr de strângere și piulița-fluture de pe mânerul auxiliar 2. Tijă (Fig. B1). 3. Apărătoare mâini 4. Mâner frontal TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 165 D-5 Clichet de blocare tăiat gard viu sau contactul cu cablurile electrice ori liniile sub tensiune poate fi fatal din cauza electrocutării sau a vătămării grave. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 166 în timpul pauzelor de lucru și după încărcătoarele prezentate în Fig. A2. terminarea lucrării. NOTĂ: Reîncărcați complet setul de acumulatori înaintea primei utilizări. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 167 „Protecția împotriva supraîncălzirii arată viteza mașinii“ mai jos. mare) Mașina este supraîncărcată. Consultați Portocaliu secțiunea "Protecția la suprasarcină a mașinii" intermitent de mai jos. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 168 1. Configurați lamele de tăiere complet la un unghi adecvat. 2. Țineți trimmerul de gard viu și balansați-l ușor într-un arc de cerc pentru a exploata la maxim raza sa de acțiune. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 169 1 – 4, utilizați cheia hexagonală inclusă pentru a îndepărta apelați la un tehnician autorizat de service pentru ascuțirea șurubul de etanșare 5. lamelor. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 170 Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 171 EGO pentru ajutor cu privire la înlocuirea lamei. ◾ ◾ Șuruburi slăbite. Verificați toate șuruburile slăbite. Utilizați o cheie reglabilă și cheia hexagonală inclusă pentru a strânge șuruburile slăbite. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 172 GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. TRIMMER PENTRU GARD VIU CU TIJĂ ARTICULATĂ CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI — HTX5300-PA...
  • Página 173 Hitrost brez obremenitve OPOMBA: Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, inc. in ® vsaka uporaba teh znamk s strani družbe EGO je pod licenco. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 174 (slika A1) sprostitev, vpenjalni blok in krilno matico (slika B1). 1. Ramenski pas 2. Gred B-1 Pomožni ročaj B-3 Krilna matica 3. Ščitnik za roko Ročica za hitro B-4 Pritrdilni blok sprostitev 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 175 1. Prepričajte se, da je ohišje rezila na svojem mestu in da je baterijski sklop odstranjen iz obrezovalnika žive sestavljanju delov, prilagajanjem, čiščenjem in kadar orodje meje. ni v uporabi, vedno odstranite baterijski sklop. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 176 Ko pritisnete gumb za sprostitev K-2 Indikator Bluetooth K-4 Indikator stanja baterije ® baterije, vedno bodite pozorni na noge, otroke ali hišne ljubljenčke. Če vam baterijski sklop pade na tla, lahko pride 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 177 Če temperatura stroja med delovanjem preseže 90°C, 3 sekundah. Zamenjajte baterijski sklop ali se obrnite na bo temperaturno zaščitno vezje takoj izklopilo stroj, da center za pomoč strankam EGO. ga zaščiti pred poškodbami zaradi pregrevanja. Indikator 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 178 1. Rezila nastavite pod ustreznim kotom. Vsa vzdrževalna dela na obrezovalniku žive meje, razen tistih, ki so navedena v teh navodilih za vzdrževanje, mora opraviti usposobljeno servisno osebje za obrezovalnik žive meje. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 179 Odstranite baterijo in tesnilne vijake (slike R1, R2, R3). OPOMBA: Za delo s tesnilnimi vijaki 1–4 uporabite 5 mm imbus ključ (ni priložen), za odstranitev tesnilnega vijaka 5 pa priloženi imbus ključ. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 180 Odvijte vijake. Preverite morebitne neprivite vijake. Zategnite odvite vijake z nastavljivim ključem in priloženim imbus ključem. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HTX5300-PA...
  • Página 181 Sūkiai be apkrovos PASTABA: „Bluetooth“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, inc.“, ir ® bet koks tokių ženklų naudojimas EGO yra su atitinkamu leidimu. BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 182 2. Atlaisvinkite ir nuimkite nuo pagalbinės rankenos (A1 pav.) greito atjungimo svirtelę, fiksavimo detalę ir 1. Peties diržas sparnuotąją veržlę (B1 pav.). 2. Kotas 3. Rankos apsauga BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 183 D-2 Atrama D-5 Strektė ĮSPĖJIMAS: Mokėjimas naudotis šiuo gaminiu nesuteikia teisės dirbti nerūpestingai. Atminkite, kad net D-3 Rankos apsauga akimirksniui atitraukę dėmesį galite sunkiai susižaloti. BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 184 Įtaikykite baterijos iškyšas į baterijos skyriaus griovelius PASTABA: Greičio režimą galima nustatyti prieš įjungiant ir stumkite bateriją į priekį, kol ji užsifiksuos (turite išgirsti įrankį ARBA darbo metu. spragtelėjimą). BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 185 į EGO klientų aptarnavimo nuolat dega oranžine spalva. Atleiskite pagrindinį jungiklį ir centrą. palaukite, kol perkaitusi baterija atvės ir vėl užsidegs žalias indikatorius; tuomet įrankį paleiskite iš naujo. BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 186 žibintus, vielas ar virves, kurios gali įsipainioti tarp Geležtės yra aštrios. Atlikdami geležčių ir kelti pavojų sunkiai susižaloti. veiksmus su geležtėmis, mūvėkite neslidžias ir tvirtas apsaugines pirštines. Nekiškite rankos arba pirštų tarp BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 187 Tokiu atveju įrankiui gali tekti per didelė apkrova ir suprastės pjovimo rezultatai. Šias atliekas reikia pristatyti į jų surinkimo vietą ar įgaliotam perdirbėjui. Elektrinius įrankius reikia grąžinti į tokių atliekų perdirbimo įmonę. BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 188 Patikrinkite visus varžtus, ar neatsilaisvinę. Atsilaisvinusius varžtus priveržkite reguliuojamu veržliarakčiu ir pridedamu šešiabriauniu raktu. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. BELAIDĖS LANKSTINĖS PAILGINTOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA — HTX5300-PA...
  • Página 189 „Bluetooth SIG, Inc.” piederošas reģistrētas preču zīmes, un šādu ® preču zīmju lietošana, ko jebkādā veidā izmanto „EGO”, ir saskaņā ar licenci. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 190 . Plecu siksna 2. Vārpsta B-1 Papildu rokturis B-3 Spārnuzgrieznis 3. Roku aizsargs B-2 Ātrās atlaišanas svira B-4 stiprinājuma bloks 4. Priekšējais rokturis 5. Akumulatora statusa indikators 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 191 BRĪDINĀJUMS! Vienmēr valkājiet aizsargbrilles ar sānu aizsargiem, kā arī dzirdes aizsarglīdzekļus. Šo noteikumu neievērošanas rezultātā acīs var nonākt svešķermeņi vai arī jūs varat gūt citas smagas traumas. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 192 ātrumam, trīs gaismas indikatori lielam ātrumam. Zema ātruma režīms nodrošina labāku ierīces vadību un ilgāku darbības laiku ar vienu uzlādes reizi. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 193 Akumulatoru bloka elektronikas kļūdas gadījumā bojājumiem. Akumulatora uzlādes statusa indikators akumulatora uzlādes statusa indikators pārmaiņus mirgo nepārtraukti deg oranžā krāsā. Atlaidiet slēdzi un pagaidiet, 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 194 Paceļot vai turot instrumentu, nepieskarieties griešanas asmeņiem vai griezējmalām 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 195 PIEZĪME! Neizmantojiet dzīvžogu apgriešanas mašīnu ar neasu vai bojātu asmeni. Pretējā gadījumā radīsies pārslodze, un griešanas rezultāti nebūs apmierinoši. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 196 Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, izlietoto akumulatoru un lādētāju sadzīves atkritumos! Nogādājiet šo produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu un sagatavojiet atkritumu šķirošanai. Elektriskos instrumentus jānogādā videi nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 197 ◾ ◾ Atskrūvējušās bultskrūves. Pārbaudiet, vai nav atskrūvējusies kāda bultskrūve. Lai pievilktu atskrūvējušās skrūves, izmantojiet regulējamu uzgriežņu atslēgu un komplektā iekļauto sešstūra uzgriežņu atslēgu. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 198 GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR TELESKOPISKU KĀTU UN ŠARNĪRSAVIENOJUMU — HTX5300-PA...
  • Página 199 Ταχύτητα χωρίς φορτίο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λεκτικό Bluetooth και τα λογότυπα είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, inc. και ® οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από EGO γίνεται με άδεια. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 200 Για να εμποδίσετε τυχαία εκκίνηση που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ τραυματισμό, απομακρύνετε πάντα τη συστοιχία μπαταριών από τη μηχανή όταν συναρμολογείτε ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΌ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΌΡΝΤΌΥΡΑΣ (Εικ. Α1) εξαρτήματα. 1. Ιμάντας ώμου ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 201 1. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη λεπίδας βρίσκεται στη θέση χαρακτηριστικό κλικ υποδεικνύει ότι ο πείρος της και ότι η συστοιχία μπαταριών έχει αφαιρεθεί από ασφάλισης έχει εμπλακεί. το ψαλίδι μπορντούρας. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 202 στην πίσω λαβή και το άλλο χέρι στην μπροστινή ή τη Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για την βοηθητική λαβή (Εικ. H1, H2). κοπή χαμηλών και ψηλών θαμνοφρακτών, χαμόδεντρων, ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 203 Η λειτουργία χαμηλής ταχύτητας παρέχει καλύτερο έλεγχο της μηχανής και περισσότερο χρόνο λειτουργίας ανά φόρτιση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ταχύτητας μπορεί να ρυθμιστεί προτού ενεργοποιηθεί η μηχανή Ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 204 μηχανή. Μειώστε το φορτίο στη μηχανή, αποφεύγοντας τις υπερβολικά μακριές ή υπερμεγέθεις μεσινέζες και την Όταν προκύπτει ηλεκτρονική βλάβη στη συστοιχία κοπή βαριών/ξυλωδών θάμνων. μπαταριών, ο δείκτης κατάστασης μπαταρίας αναβοσβήνει ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 205 από το προϊόν πριν από τον καθαρισμό του ή πριν από οποιαδήποτε συντήρηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για νέους θάμνους είναι κατάλληλη μια πλατιά σαρωτική κίνηση για τα κοτσάνια ώστε να τροφοδοτούνται άμεσα στη λεπίδα κοπής. Για ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 206 μπορντούρας για παρατεταμένο διάστημα, συνιστάται να τα αιχμηρά δόντια της λεπίδας. Για εξοικονόμηση κάνετε ένα διάλειμμα, αφαιρώντας την μπαταρία για να χώρου, διπλώστε το ψαλίδι μπορντούρας στη θέση λιπάνετε τη λεπίδα. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 207 παλιές μπαταρίες και φορτιστές στα οικιακά απορρίμματα! Μεταφέρετε αυτό το προϊόν σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης και παραδώστε το για ξεχωριστή συλλογή. Τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα ανακύκλωσης. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 208 μπαταριών και επανεκκινήστε τη μηχανή. ◾ ◾ Η συστοιχία μπαταριών Αντικαταστήστε τη συστοιχία μπαταριών ή παρουσιάζει ηλεκτρονική βλάβη. Βλ. επικοινωνήστε την εξυπηρέτηση πελατών της EGO. κεφάλαιο «Προστασία μπαταρίας από ηλεκτρονικές βλάβες». ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 209 ένα ρυθμιζόμενο κλειδί και το παρεχόμενο εξάγωνο κλειδί για να συσφίξετε τα χαλαρά μπουλόνια. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΡΘΡΩΤΟ ΚΟΝΤΑΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — HTX5300-PA...
  • Página 210 Dakika Başına Milimetre .../dk. Yüksüz Hız NOT: Bluetooth kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin EGO ® tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 211 2. Hızlı çıkarma kolunu, sıkıştırma bloğunu ve kelebek 1. Omuz Askısı somunu yardımcı tutma sapından gevşetin ve sökün (Şek. B1). 2. Mil 3. El Siperi B-1 Yardımcı Tutma Sapı B-3 Kelebek Somunu 4. Ön Tutma Sapı 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 212 4. Çıkarma kolunu serbest bırakın. İşitilebilir bir tıklama kulak koruması kullanın. Aksi halde gözlerinize nesneler sesi, kilitleme piminin emniyet kolu deliklerinden birine fırlayabilir ve başka ciddi yaralanmalar oluşabilir. geçtiğini gösterir. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 213 şarj kadar kaydırın. başına daha uzun çalışma süresi sağlar. DİKKAT: Hız modu, makine çalıştırılmadan önce VEYA çalışma sırasında ayarlanabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 214 Aküyü değiştirin veya EGO müşteri sabit turuncu renkte yanar. Tetiği bırakın ve aşırı ısınan hizmetleri merkeziyle iletişime geçin. akü soğuyana ve gösterge yeşile dönene kadar bekleyin, ardından makineyi yeniden başlatın. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 215 ASLA bıçaklara dokunmayın ya da akü takılı iken üniteye bakım yapmayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 216 Aksi takdirde aşırı ◾ Bahçe kimyasalları ve eritici tuzlar gibi aşındırıcı yüklenme nedeniyle tatmin edici olmayan kesim sonuçları maddelerden uzak tutun. oluşabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 217 Elektrikli cihazları, kullanılmış aküyü ve şarj cihazını evsel atıklarla bertaraf etmeyin! Bu ürünü yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürün ve ayrı bir şekilde toplanmasını sağlayın. Elektrikli aletler çevreyle uyumlu bir geri dönüşüm tesisine götürülmelidir. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 218 Yeni bir bıçakla değiştirin. Bıçak değişimi için EGO servis merkeziyle irtibata geçin. ◾ ◾ Cıvatalar gevşektir. Tüm gevşek cıvataları kontrol edin. Gevşek cıvataları sıkmak için ayarlanabilir bir anahtar ve ürünle birlikte verilen alyan anahtarı kullanın. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 219 GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ OYNAR SAPLI ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HTX5300-PA...
  • Página 220 Pinge IPX5 Minutis Millimeeter .../dk. Tühikäigu kiirus MÄRKUS! Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, inc., ja ® selliste märkide kasutamine EGO poolt toimub litsentsi alusel. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 221 1. Seisake mootor ja eemaldage akuplokk. TUNNE OMA HEKILÕIKURIT (JOONIS A1) 2. Vabastage ja eemaldage lisakäepideme küljest 1. Õlarihm kiirvabastushoob, kinnitusplokk ja tiibmutter 2. Vars (joonis B1). 3. Käepiire B-1 Lisakäepide B-3 Tiibmutter 4. Eesmine käepide 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 222 Ärge muutuge toodet tundma õppides 4. Vabastage vabastushoob. Kuuldav klõpsatus hooletuks. Pidage meeles, et raskeid vigastusi annab märku, et lukustustihvt on ühte fiksaatorisse põhjustavaks õnnetuseks piisab ka sekundi murdosa kinnitunud. pikkusest tähelepanematusest. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 223 Väikese kiiruse režiim tagab masina parema juhtimise ja pikema tööaja ühe laadimise Joondage akuploki sakid masina akupesa kinnituspiludega kohta. ja libistage akuplokki, kuni see oma kohale klõpsab. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 224 Vahetage akuplokk välja Aku oleku indikaator põleb ühtlaselt oranžilt. Vabastage või võtke ühendust EGO klienditeeninduskeskusega. päästik ja oodake, kuni ülekuumenenud aku jahtub ning indikaator muutub roheliseks, seejärel taaskäivitage masin. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 225 Enne kui terasid puudutate või hooldate, kehavigastusi põhjustada (nt juhtmed, lambiread, traadid, tuleb ALATI akuplokk eemaldada. nöörid jm). 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 226 See võib põhjustada ülekoormust ja mitterahuldavaid lõiketulemusi. ÜLEKANDESÜSTEEMI MÄÄRIMINE Parima töövõime ja pikema kasutusea tagamiseks määrige ülekandesüsteemi erimäärdega (iga kord 4–5 ml) pärast iga 50 töötundi. Erimääre peab vastama järgnevatele tingimustele. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 227 Keskkonnakaitse Ärge visake elektriseadmeid, kasutatud akut ega laadurit olmeprügi hulka! Viige toode volitatud taaskäitleja juurde ja võimaldage selle komponendid sorteerituna kõrvaldada. Elektritööriistad tuleb viia keskkonnakaitsenõudeid järgivasse jäätmekäitluskeskusesse. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 228 Paindunud või kahjustunud Vahetage uue tera vastu. Tera vahetamiseks võtke müra. lõikehambad. ühendust EGO teeninduskeskusega. ◾ ◾ Lahtised poldid. Kontrollige kõiki lahtisi polte. Kasutage lahtiste poltide pingutamiseks reguleeritavat mutrivõtit ja kaasasolevat kuuskantvõtit. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 229 GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA, JUHTMETA JA LIIGENDIGA TELESKOOPHEKILÕIKUR — HTX5300-PA...
  • Página 230 .../хв Швидкість холостого ходу ПРИМІТКА. Словесний знак і логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc. та ® будь-яке використання таких знаків компанією EGO здійснюється за ліцензією. ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 231 Щоб запобігти випадковому запуску, що може спричинити серйозні травми, завжди виймайте акумуляторну батарею з інструмента під час ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ТРИМЕРОМ ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ монтажу деталей. (рис. A1) 1. Плечовий ремінь ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 232 штифт надійно зафіксовано в одному з фіксаторів. живоплоту. 2. Посуньте нижню частину запобіжної скоби назад до допоміжної рукоятки, щоб зняти захист наконечника з опорного блока на захисному кожусі (рис. D1). ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 233 кущі однією рукою, а тример для живоплоту – іншою. ПРИМІТКА. Цей інструмент має використовуватись Нехтування цим попередженням може призвести то тільки за призначенням. Будь-яке інше використання тяжких травм. вважається випадком використання не за призначенням. ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 234 увімкненням інструмента АБО під час роботи. Коли інструмент перезапускається після перерви, режим повертається до попередньої швидкості. Кнопка швидкісного K-1 Індикатор швидкості K-3 режиму Індикатор стану K-2 Індикатор Bluetooth ® акумулятора ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 235 Захист інструмента від високих температур індикатор стану акумулятора почергово блиматиме Якщо температура інструмента перевищуватиме 90°C червоним/зеленим і інструмент вимкнеться через під час роботи, схема захисту від перегріву негайно ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 236 маніпуляцій із лезом одягайте неслизькі міцні захисні скористатися ручною або обрізною пилою. рукавиці. Не кладіть руку або пальці між лезами або в будь-якому положенні, де вони можуть бути ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 237 обережні, щоб уникати гострих зубців леза. Для нижніми, запустіть тример для живоплоту, а потім економії місця складіть тример для живоплоту в зупиніть його, щоб змістити леза перед змащенням. положення для зберігання (див. рис. D1). ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 238 акумулятор і зарядний пристрій у побутові відходи! Віднесіть цей виріб авторизованому переробнику й надайте його для роздільного збирання. Електроінструменти необхідно повернути в підприємство, що займається екологічно безпечною переробкою. ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 239 обережно приберіть перешкоду, потім знову вставте акумулятор і запустіть інструмент. ◾ ◾ Сталася помилка електроніки Замініть акумулятор або зверніться до акумулятора. Див. розділ «Захист сервісного центру EGO. від помилок електроніки акумуляторної батареї». ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 240 Перевірте всі ослаблені болти. Використовуйте розвідний ключ і шестигранний ключ, щоб затягнути ослаблені болти. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ ІЗ ШАРНІРНОЮ ШТАНГОЮ ТА 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — HTX5300-PA...
  • Página 241 Скорост без натоварване БЕЛЕЖКА: Думата и логото Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, inc. и ® всяко използване на такива марки от EGO е по лиценз. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 242 За да предотвратите случайно стартиране, което може да причини сериозно нараняване винаги изваждайте акумулаторната ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШАТА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ батерия от машината, когато сглобявате частите. (Фиг. А1) 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 243 РАЗГЪВАНЕ И СГЪВАНЕ НА РЕЖЕЩИТЕ завъртите режещите ножове до желаната позиция НОЖОВЕ на рязане (фиг. D2). 3. Освободете лоста за освобождаване. Доловимо За разгъване щракване показва, че заключващият щифт е зацепен. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 244 сигурно всички закопчалки и капачки и не работете с нараняване, ако акумулаторната батерия падне. този продукт, докато всички повредени или липсващи НИКОГА не премахвайте акумулаторната батерия от части не бъдат подменени. високо. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 245 активната скорост: Една светлина за ниска скорост, две светлини за средна скорост, три светлини за висока скорост. Режимът за ниска скорост осигурява по-добър контрол върху машината и по-дълго време за работа с едно зареждане. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 246 повреда от прегряване. Индикаторът за скорост ще се свържете с центъра за обслужване на клиенти на свети постоянно в оранжево. Освободете спусъка и EGO . изчакайте, докато прегрялата машина се охлади и 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 247 първо на големите стъбла. защитни ръкавици за тежка употреба. Не поставяйте ръката или пръстите си между ножовете или в някоя друга позиция, където могат да бъдат защипани или 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 248 уверете се, че сте го закрепили на място, преди да БЕЛЕЖКА: Ако трябва да използвате ножицата за жив използвате машината. плет за дълго време, препоръчително е да направите почивка и да извадите батерията, за да смажете ножа. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 249 отпадък! Отнесете продукта до упълномощена фирма за рециклиране и го предоставете за разделно събиране. Електрическите инструменти трябва да бъдат връщани в съоръжения за рециклиране съвместими с околната среда. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 250 Грешка в електрониката на Сменете батерията или се свържете с центъра за акумулаторната батерия. Вижте обслужване на клиенти на EGO . главата „Защита от грешки на електрониката на батерията“. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 251 Използвайте регулируем гаечен ключ и включения шестостенен ключ, за да затегнете разхлабените болтове. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА СЪЧЛЕНЕНА ПРЪТОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HTX5300-PA...
  • Página 252 Brzina bez opterećenja NAPOMENA: Riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, inc. i svako ® korištenje takvih oznaka od strane EGO-a je pod licencom. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 253 UPOZNAJTE SVOJE ŠKARE ZA ŽIVICU (sl. A1) 1. Naramenica POSTAVLJANJE I PODEŠAVANJE POMOĆNOG RUKOHVATA 2. Vratilo 1. Zaustavite rad motora i izvadite baterijski modul. 3. Štitnik za ruku ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 254 D-1 Štitnik vrha D-4 Zatik za fiksiranje UPOZORENJE: Nemojte biti nepažljivi zato što ste upoznati s načinom rada proizvoda. Zapamtite da je D-2 Potporni blok D-5 Zapor ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 255 EGO navedenima na sl. A2. Stroj ima tri načina brzine. Svaki put kada pritisnete NAPOMENA: Baterijski modul napunite do kraja sklopku načina brzine, brzina će se promijeniti. prije prve uporabe. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 256 (ilustracije ne padne ispod 80 °C. Pogledajte „Zaštita narančasto pokazuju veliku stroja od visoke temperature” u nastavku. brzinu) Trepće Stroj je preopterećen. Pogledajte „Zaštita od narančasto preopterećenja stroja” u nastavku. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 257 UPOTREBA ŠIŠAČA ŽIVICE UPOZORENJE: Nemojte predugo rezati bez prestanka i nemojte rezati gusto grmlje. U protivnom bi se mogli saviti i usporiti noževi, zbog čega će opasti učinkovitost rezanja. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 258 Budite oprezni kako biste izbjegli oštre 2. Položite šišač živice na ravnu površinu. Nanesite zube oštrice. Za uštedu prostora sklopite šišač živice u lagano strojno ulje duž ruba gornjeg noža. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 259 Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 260 Zamijenite novim nožem. Za zamjenu noža obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke EGO. ◾ ◾ Olabavljeni vijci. Provjerite sve labave vijke. Upotrijebite podesivi ključ i priloženi šesterokutni ključ za zatezanje labavih vijaka. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 261 JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.com. ZGLOBNE ŠKARE ZA ŽIVICU S 56-VOLTNIM LITIJ-IONSKIM BATERIJOM — HTX5300-PA...
  • Página 262 დონე. გარემოში ხმაურის ხელსაწყოს გამოყენებისას დენის გავრცელების დონე ევროკავშირის გადამცემ ხაზებთან მისმა შეხებამ დირექტივის შესატყვისია. შესაძლოა გამოიწვიოს სერიოზული ზიანი ან ფატალური ელექტრული შოკი. არ გამოიყენოთ წვიმაში ან არ გაიკეთეთ თვალების დამცავი დატოვოთ გარეთ წვიმის დროს. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 263 გაზომილი ხმის 101 დბ(A) მითითებული სიდიდისგან; მომხმარებელმა სიმძლავრის დონე L K=1,1 დბ(A) მოწყობილობით სარგებლობისას საჭიროა გამოიყენოს ხელთათმანები და სმენის დამცავი ბგერის წნევის დონე 81 დბ(A) საშუალებები. სამუშაო პოზიციაში L K = 1,1 დბ(A) 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 264 ნაწილი არ შეიცვლება. დაზიანებული ან განსათავსებლად (ნახ. B4). დაკარგული ნაწილების მქონე მოწყობილობით სარგებლობას შესაძლოა მოჰყვეს სერიოზული 6. გამოიყენეთ სწრაფი გამოთავისუფლების ზიანი. ბერკეტი, დამხმარე სახელურის მყარად განსათავსებლად. გაფრთხილება გაფრთხილება: არ სცადოთ ხელსაწყოს გადაკეთება ან ისეთი აქსესუარების 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 265 დაკეცვა (ნახ. D3) დაკეცვა (ნახ. D3) უსაფრთხოდ დადეთ მიწაზე თქვენგან 1. დარწმუნდით, რომ დანის გარსაცმი მოშორებით. გამორთეთ დაზიანებული ადგილზეა და აკუმულატორის ბლოკი სადენის ან ხაზის ელექტროენერგიის წყარო, ამოღებულია ბუჩქის საკრეჭიდან. სანამ შეეცდებით დანის განთავისუფლებას 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 266 ხელსაწყოს დაჭერა გასაკრეჭად, რომელთა ტოტების დიამეტრი დაიჭირეთ ბუჩქის საკრეჭი ერთი ხელით უკანა ø28 მმ-ზე ნაკლებია. სახელურზე, ხოლო მეორე ხელით - წინა ან დამხმარე სახელურზე (ნახ. H1, H2). შენიშვნა: ხელსაწყოს გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ დანიშნულებისამებრ. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 267 გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის მოხსენით აკუმულატორი მოწყობილობას შესვენებისას ან სამუშაოს დამთავრებისთანავე. ᲡᲘᲩᲥᲐᲠᲘᲡ ᲡᲘᲩᲥᲐᲠᲘᲡ ᲠᲔᲟᲘᲛᲘᲡ ᲠᲔᲟᲘᲛᲘᲡ ᲨᲔᲪᲕᲚᲐ ᲨᲔᲪᲕᲚᲐ ( (ᲜᲐᲮ ᲜᲐᲮ. K) . K) მანქანა აღჭურვილია სამი სიჩქარის რეჟიმით. სიჩქარის რეჟიმის გადამრთველზე დაჭერისას, შეიცვლება სიჩქარე. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 268 ნარიჯისფერი ქვევით. იხილეთ ქვემოთ (ილუსტრაცია (ილუსტრაცია „მოწყობილობისს დაცვა „მოწყობილობისს დაცვა ასახავს მაღალ ასახავს მაღალ მაღალი ტემპერატურისგან.“ მაღალი ტემპერატურისგან.“ სიჩქარეს) სიჩქარეს) მოწყობილობა მოციმციმე გადატვირთულია. იხილეთ ნარინჯისფერი ქვემოთ „მოწყობილობის „მოწყობილობის შუქი გადატვირთვისგან დაცვა.“ გადატვირთვისგან დაცვა.“ 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 269 ინდიკატორი ნარინჯისფრად ანათებს. ან ბაწარი, რომელიც შესაძლოა დაეხვიოს გამორთეთ ტრიგერი და დაელოდეთ სანამ ხელსაწყოს საჭრელ ნაწილს და შექმნას პირადი გადახურებული მოწყობილობა არ გაცივდება ზიანის მიღების რისკი. და სიჩქარის ინდიკატორი გამწვანდება, შემდეგ გადატვირთეთ მანქანა. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 270 იმუშავეთ მხოლოდ მცირე პერიოდებით. შედეგად. გამოიყენეთ სუფთა ტილოები დაააყენეთ საჭრელი დანის კუთხე მაქსიმუმზე ტალახის, მტვრის, ზეთის, ცხიმის და სხვ. ისე, რომ ხელსაწყო დაიჭიროთ უფრო ქვედა, მოსაცილებლად. ნაკლებად დამღლელ პოზიციაში და მაინც მიიღოთ სასურველი წვდომა. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 271 გადატანამდე ყოველთვის გაუკეთეთ ხელსაწყოს საუკეთესო სახით და ხანგრძლივად გარსაცმი დანას. გამოიყენეთ სიფრთხილე მუშაობისთვის შეზეთეთ გადაცემათა კოლოფი დანის მჭრელ კბილებთან მიმართებაში. სპეციალური საპოხით (4-5 მლ ყოველ ჯერზე) სივრცის დასაზოგად დაკეცეთ ბუჩქის ყოველი 50 საათი მუშაობის შემდეგ. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 272 ი. გარემოს დაცვა გარემოს დაცვა არ მოათავსოთ ელექტრო მოწყობილობა, ნახმარი დამტენი და აკუმულატორი საყოფაცხოვრებო ნაგავში! მიუტანეთ პროდუქტი ნარჩენების ავტორიზირებულ გადამამუშავებელს და უზრუნველყავით ასეთი ნარჩენის განცალკევებულად შეგროვება. ელექტრო ხელსაწყოები უნდა ჩაბარდეს ნარჩენების გადამამუშავებელ ობიექტს. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 273 ხელსაწყოდან, ფრთხილად მოაცალეთ დამაბრკოლებელი საგანი, შემდეგ ჩადეთ აკუმულატორი და ხელახლა ჩართეთ ხელსაწყო. ◾ ◾ აკუმულატორის ბლოკს მოხსენით აკუმულატორის ბლოკი ან აქვს ელექტრო პრობლემა. დაუკავშირდით EGO-ს მომხმარებელთა იხილეთ ქვემოთ სერვის ცენტრს. „აკუმულატორის ელექტრო შეცდომებისგან დაცვა.“ 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 274 შეამოწმეთ ყველა მოშვებული ჭანჭიკი. მოშვებული ჭანჭიკების მოსაჭერად გამოიყენეთ რეგულირებადი ქანჩის გასაღები და თანდართული ექვსკუთხა ქანჩი. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებგვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 56 ᲕᲝᲚᲢᲘᲐᲜᲘ ᲚᲘᲗᲘᲣᲛ-ᲘᲝᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲓᲔᲜᲝ ᲑᲣᲩᲥᲘᲡ ᲡᲐᲙᲠᲔᲭᲘ— HTX5300-PA...
  • Página 275 NAPOMENA: Bluetooth reč i logotipi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu Bluetooth SIG, inc. i svaka upotreba ® takvih oznaka od strane EGO je pod licencom. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 276 2. Olabavite i uklonite polugu za brzo oslobađanje, stezni 2. Vratilo blok i leptir navrtanj sa pomoćne drške (slika B1). 3. Štitnik za ruke 4. Prednja drška BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 277 Imajte na umu da je za D-2 Potporni blok D-5 Blokada nanošenje teških povreda dovoljan samo delić sekunde D-3 Štitnik za ruke nepažnje. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 278 NAPOMENA: Potpuno napunite bateriju pre prve MENJANJE REŽIMA BRZINE (SLIKA K) upotrebe. Mašina ima tri režima brzine. Svaki put kad pritisnete prekidač za režim brzine, brzina će se promeniti. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 279 će odmah isključiti mašinu pokrenite mašinu. kako bi zaštitilo bateriju od oštećenja od pregrevanja. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 280 Da bi se osigurala sigurnost i se noževi kompletno zaustavili i da je baterija izvađena pouzdanost, sve popravke treba da radi kvalifikovani servisni tehničar. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 281 Ako treba da koristite trimer za živicu tokom ◾ Temeljno očistite trimer za živicu pre no što ga dužeg vremena, preporučuje se da napravite pauzu i uskladištite. izvadite bateriju da biste podmazali sečivo. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 282 Odnesite ovaj proizvod u ovlašćeni pogon za reciklažu ili ga odvojite od ostalog smeća radi zasebnog prikupljanja. Električni alati moraju se odneti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 283 Zamenite novim nožem. Obratite se EGO servisnom centru za uslugu zamene noža. ◾ ◾ Labavi zavrtnji. Proverite sve labave zavrtnje. Pomoću podesivog ključa i priloženog inbus ključa zategnite labave zavrtnje. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 284 GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNI ZGLOBNI STUBNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HTX5300-PA...
  • Página 285 Brzina vrtnje bez opterećenja NAPOMENA! Riječ i logotipi Bluetooth su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, inc. i kao ® takve ih upotrebljava kompanija EGO pod licencom. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 286 UPOZNAJTE SVOJE MAKAZE ZA ŽIVICU (sl. A1) POSTAVLJANJE I PODEŠAVANJE POMOĆNOG RUKOHVATA 1. Ramena traka 1. Zaustavite motor i izvadite komplet baterija. 2. Drška 3. Štitnik za ruke AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 287 živicu ili električnim kabelima ili vodovima pod naponom može rezultirati smrću D-1 Štitnik za vrh D-4 Blokirni klin ili teškim povredama uslijed strujnog udara. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 288 Odmaknite mašinu od područja rezanja, a zatim otpustite okidni prekidač da zaustavite mašinu. Proizvod upotrebljavajte samo s EGO kompletima baterija i punjačima koji su navedeni na sl. A2. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 289 Pogledajte odjeljak "Zaštita mašine od visokih narandžasto. prikazana visoka temperatura" u nastavku. brzina) Mašina je preopterećena. Pogledajte odjeljak Treperi "Zaštita mašine od preopterećenja" u narandžasto. nastavku. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 290 živicu mogu držati u nižem, manje umarajućem položaju, a UPOZORENJE! Izbjegavajte prekomjerno šišanje da pritom imaju adekvatan doseg. odjednom ili kroz gusto grmlje. To može uzrokovati sputavanje i usporavanje noževa uz smanjenje AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 291 PODMAZIVANJE NOŽEVA (sl. Q) Za najbolji rad i duži radni vijek noža, nož makaza za živicu podmazujte laganim mašinskim uljem prije i nakon svake upotrebe. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 292 Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 293 živicu. ◾ ◾ Komplet baterija ima grešku Zamijenite komplet baterija ili se obratite centru elektronike. Pogledajte odjeljak korisničke službe proizvođača EGO. “Zaštita od grešaka elektronike baterije”. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 294 GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKE MAKAZE ŽIVICU SA ZGLOBNIM ŠTAPOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HTX5300-PA...
  • Página 296 )‫قابل للضبط ومفتاح الربط سداسي الرأس (أالنكيه‬ .‫المرفق لربط المسامير المفكوكة‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ ‫ تفضل بزيارة املوقع اإللكرتوين‬egopowerplus.com ‫ للتعرف عىل الرشوط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضامن‬EGO. ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 297 ‫استخدم مفتاحا سداسي الرأس (أالنكيه) مقاس 5 مم (غير‬ ‫مرفق) للتعامل مع المسامير المانعة للتسرب 1 – 4، واستخدم‬ .5 ‫المفتاح سداسي الرأس المرفق لفك المسمار المانع للتسرب‬ .‫يكون تشحيم صندوق التروس عبر فتحة الزيت‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 298 ‫نظف منطقة الجز ّ قبل كل استخدام لآللة. أزل جميع‬ :‫تحذير‬ ‫بمحلول راتين. قم بتشغيل المحرك لفترة قصيرة كي يتم توزيع‬ ‫األغراض، مثل األسالك الكهربائية أو المصابيح أو األسالك العادية‬ .‫المحلول بالتساوي‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 299 ‫مئوية. راجع قسم "حماية اآللة ضد االرتفاع‬ ‫التوضيحي يعرض السرعة‬ .‫الزائد في درجة الحرارة" أدناه‬ (‫العالية‬ ‫هناك حمل زائد على اآللة. راجع قسم "حماية‬ ‫برتقالي وامض‬ .‫اآللة ضد الحمل الزائد" أدناه‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 300 .‫والضغط على المفتاح الزنبركي في نفس الوقت‬ ‫لإليقاف‬ ‫حرك اآللة بعي د ً ا عن منطقة الجز، وحرر المفتاح الزنبركي إليقاف‬ .‫تشغيلها‬ :‫تحذير‬ ‫احرص دائ م ًا على خلع مجموعة البطارية من اآللة‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 301 ‫قبل االستخدام، حرك غالف الشفرة على طول حافة الشفرة‬ ‫3. حرر رافعة التحرير. يشير صوت النقرة المسموع إلى‬ .‫واخلعه‬ .‫تعشيق تيلة القفل‬ ‫2. بعد استخدام جزازة السياج وقبل تخزينها أو نقلها، نظف‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 302 .)B4 ‫اإلضافي إلى وضع تشغيل مريح (الشكل‬ ‫3. واقي اليد‬ ‫6. قم بتعشيق رافعة التحرير السريع لتثبيت المقبض اإلضافي‬ ‫4. المقبض األمامي‬ .‫في مكانه‬ ‫5. مؤشر حالة البطارية‬ ‫6. مؤشر السرعة‬ ‫تركيب حزام الكتف‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 303 ‫ة‬ ‫السرعة بدون حمل‬ :‫مالحظة‬ ‫.، وأي استخدام لمثل تلك‬Bluetooth SIG, Inc ‫وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬ Bluetooth ‫عالمة كلمة‬ ® .‫ تم بموجب ترخيص‬EGO ‫العالمات بواسطة شركة‬ ‫ - جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HTX5300-PA...
  • Página 304 ‫ברגים מתכוונן ובמפתח הברגים המשושה הכלול‬ .‫כדי להדק את הברגים הרופפים‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫בקר באתר‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 305 ‫אל תפעילו את גוזם הגדרות שלכם עם להבים‬ ‫להחזיר כלים חשמליים אל מתקן מחזור‬ ‫קהים או פגומים. הדבר יכול לגרום לעומס יתר ולתוצאות‬ .‫המתאים לסביבה‬ .‫חיתוך בלתי מספקות‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 306 ‫ללהבים להיקשר ולעבוד לאט יותר, כאשר הוא מפחית‬ .‫את יעילות החיתוך‬ :‫אזהרה‬ ‫הלהבים חדים. בעת הטיפול בחיבור‬ :‫אזהרה‬ ‫על מנת למנוע פציעה אישית, שימרו את‬ ‫הידיים הרחק מן הלהבים. אל תנסו להסיר חומר חיתוך‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 307 ‫08. ראו "הגנה מפני טמפרטורה‬C°-‫מ‬ ‫מציג את המהירות‬ .‫גבוהה במכשיר" להלן‬ (‫הגבוהה ביותר‬ ‫המכונה עמוסה יתר על המידה. ראו‬ ”‫„הגנה מפני עומס יתר של המכשיר‬ ‫אור כתום מהבהב‬ .‫להלן‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 308 ‫עם שתי הידיים, יד אחת על הידית האחורית והיד השנייה‬ ‫על הידית הקדמית. לאחר מכן בדקו שהיציבה שלכם‬ ‫מאוזנת וישרה, ושמרחק החיתוך מתאים. וודאו כי להב‬ .‫החיתוך אינו נוגע בקרקע או בחפצים אחרים‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 309 ‫אתם יכולים להשתמש במכשיר זה על מנת לגזום גדרות‬ ‫נמוכות וגבוהות, שיחים, ועצים קטנים וחומרים דומים עם‬ (E ‫התאמת זווית להבי החיתוך )איור‬ .‫קוטר ענף של פחות מ-82 מ»מ‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 310 .)2B ‫בלוק ההידוק אל חריץ הידית (איור‬ ‫4. הרכיבו את ידית מוט הנעילה, והדקו את בורג‬ ‫1. רצועת כתף‬ ‫הפרפר. וודאו שידית העזר פונה כלפי מעלה‬ ‫2. מוט‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 311 ‫הביתית. יש להביא את המכשיר למרכז‬ ‫לבשו כפפות מגן‬ .‫מחזור מוסמך‬ ‫זרם ישיר‬ Bluetooth ® IPX5 ‫וולט‬ ‫רמת הגנת כניסה‬ ‫מילימטר‬ ‫מ“מ‬ ‫לדקה‬ ‫.../דקה‬ ‫מהירות ללא עומס‬ ‫ - גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HTX5300-PA...
  • Página 312 HTX5300-PA ‫גוזם גדרות אלחוטי בעל מוט מרפקי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫جزازة سياج عمودية مفصلية السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...