Página 1
LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER Français p. 27 MODEL NUMBER HT2400/HT2400-FC Español p. 55 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future refer- ence.
Página 3
. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth or eyes or to lie on the skin may promote absorption of harmful chemicals . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 4
. Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 5
. Ingress Classifies the degree of protection provided IP... Protection by an enclosure, for electrical equipment . Degree Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 6
Current Direct Current Type or a characteristic of current No-Load Speed Rotational speed, at no load . . . /min Per Minute Revolutions per minute Strokes Per Stroke speed, at no load Minute 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 7
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock . If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a GFCI protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 8
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 9
. SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 10
Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable support . Stable footing on a solid surface enables better control of the hedge trimmer in unexpected situations . Never allow children to operate the hedge trimmer . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 11
. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 12
Weight (Without battery pack, blade guard) 6 .24 lb . (2 .83kg) Ingress Protection Rating IPX4* (Protection from splashing water) * NOTE: IPX4 rating is based on the machine and battery being used together as a system . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 13
. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase . PACKING LIST PART NAME QUANTITY Hedge Trimmer Blade Guard Operator's manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 14
The hedge trimmer can be started only if both of the switch levers (in rear and front of the handle) are depressed simultaneously . Blades Steel blades for cutting hedges and shrubs . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 15
. APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Trimming and the forming of hedges, shrubs, and bushes with a branch diameter of less than 3/4" (19mm) 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 16
NEVER remove the battery pack at a high location . Press the battery-release button, the battery pack will disengage from the latch . Grasp the battery pack and remove it from the hedge trimmer . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 17
Make sure the cutting blade is not touching the ground or any other objects . Hold the unit with both hands: one hand on the rear handle and one hand on the front handle . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 18
Clear the area to be cut before each use . Remove all objects, such as cords, lights, wire, or string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 19
. Decide how high you want the hedge . Then, stretch a piece of string along the hedge at this height . Trim the hedge just above this guide line . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 20
To remove pitch and other sticky residue, spray the blades with resin solvent . Run the motor briefly so that the solvent is event distributed . Wipe the surface with a dry cloth . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 21
5 . Remove the battery pack and repeat the sharpening procedure above . NOTE: Do not operate your hedge trimmer with dull or damaged cutting blades . This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 22
. Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut . NEVER touch blades or service the unit with battery pack installed . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 23
Replace with a new blade . Contact EGO service center for blade replacement service . ◾ ◾ Loose blade bolts . Tighten the blade bolts . Using a 5/16" wrench, turn the bolt clockwise to tighten . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 24
EGO’s instructions, specifications or guidelines; or failure to properly service of maintain the product . This warranty also does 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 25
. Any action not timely filed shall be deemed waived . For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM . EGO Customer Service 769 Seward Ave . NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504 . 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2400/HT2400-FC...
Página 27
TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE HT2400/HT2400-FC AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Página 29
été exposées avec de l’eau et du savon . Si vous laissez de la poussière pénétrer dans votre bouche ou dans vos yeux, ou rester sur votre peau, cela risquerait de promouvoir l’absorption de produits chimiques toxiques . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 30
équipements s’ils ne sont pas suivis . Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 31
. Niveau de Classifie le degré de protection fourni par une IP... protection enceinte pour le matériel électrique . d’indice Volt Tension TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 32
Type de courant ou caractéristique de courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide . . . /min Par minute Rotations par minute Coups à la Cadence à vide minute TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 33
électrique. Maintenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, de bords coupants et de pièces mobiles. Un cordon endommagé ou emmêlé augmente les risques de choc électrique . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 34
Maintenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces mobiles. Des vêtements, des bijoux ou de longs cheveux peuvent se coincer dans les pièces mobiles . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 35
Un chargeur non adapté à un type de bloc-pile peut constituer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-pile différent de celui pour lequel il a été conçu . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 36
. Tenez l’outil électrique uniquement par les poignées protégées, car les lames de découpe peuvent entrer en contact avec un câblage caché. Si les lames TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 37
. Un protecteur ou un autre élément endommagé doit être réparé correctement ou remplacé par un centre de service autorisé à moins d’indications contraires dans le présent guide . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 38
à d’autres personnes qui l’utiliseraient . Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir une mauvaise utilisation du produit et des blessures potentielles . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 38 38 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 39
Indice de protection pour la pénétration éclaboussures d’eau) * REMARQUE : L’indice IPX4 est basé sur l’utilisation conjointe de la machine et du bloc-piles en tant que système . 39 39 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 40
S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’emplacement de l’achat . LISTE DES ÉLÉMENTS CONTENUS DANS L’EMBALLAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Taille-haie Protège-lame Guide d’utilisation 40 40 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 41
Poignée ergonomique surmoulée améliorant le confort et la prise . Leviers d’interrupteur avant et arrière Le taille-haie se met en marche uniquement lorsque les deux leviers d’interrupteur (des poignées avant et arrière) sont abaissés simultanément . 41 41 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 42
Permet de verrouiller le bloc-pile en place lorsque celui-ci est placé dans l’outil . Mécanisme d’éjection Aide à enlever le bloc-pile . Fente de montage Guide le bloc-pile . 42 42 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 43
Vous pouvez utiliser ce produit pour les types de travaux indiqués ci-dessous : Tailler et sculpter les haies, les arbustes et les buissons dont le diamètre des branches est au moins de 19 mm (3/4 po) 43 43 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 44
N’enlevez JAMAIS le bloc-pile lorsque vous êtes en hauteur . Lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile, celui-ci se détache du verrou . Saisissez le bloc-pile et enlevez-le du taille-haie . 44 44 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 45
Assurez-vous que les lames de découpe ne touchent pas le sol, ni tout autre objet . Tenez l’outil avec les deux mains : une main sur la poignée arrière et l’autre sur la poignée avant . 45 45 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 46
à l’arrêt et que le bloc-pile soit enlevé avant de retirer un matériau coincé dans les lames . Lorsque vous ramassez ou tenez le taille-haie, ne saisissez pas les lames de découpe ni les bords coupants exposés . 46 46 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 47
. Ensuite, placez un fil le long de la haie à la hauteur souhaitée . Puis, couper la haie juste au-dessus du fil . 47 47 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 48
à l’entretien ou au nettoyage du produit . Utilisez une brosse douce pour enlever les débris de toutes les entrées d’air et lames . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 49
5 . Enlevez le bloc-pile et répétez la procédure d’affûtage ci-dessus . REMARQUE : N’utilisez pas le taille-haie si les lames sont endommagées ou émoussées . Cela peut engendrer une surcharge et donner des résultats de découpe insatisfaisants . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 50
être pincés ou coupés . Ne touchez JAMAIS les lames et ne procédez JAMAIS à l’entretien de l’outil sans avoir enlevé le bloc-pile au préalable . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 51
Serrez les boulons des lames . Au lâches . moyen d’une clé de 8 mm, serrez les boulons en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 52
à une cause autre que les défauts définis ci-dessus . Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été utilisé à des fins de location . La présente TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 53
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave . NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504 . TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2400/HT2400-FC...
Página 55
ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO HT2400/HT2400-FC ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y compren- der el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Página 57
. Si deja que le entre polvo en la boca o en los ojos, o que le quede polvo en la piel, es posible que se promueva la absorción de sustancias químicas perjudiciales . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 58
. Antes de cada mensaje, aparece la palabra “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 59
Clasifica el grado de protección Nivel de Protección IP... proporcionada por un recinto cerrado para del Ingreso equipos eléctricos . Voltio Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 60
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 61
Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. El equipo de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos duros o protección auditiva, usado para las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 62
Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitación . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 63
Asegúrese de que su herramienta eléctrica reciba mantenimiento de un técnico calificado que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 64
No use en una escalera, tejado, árbol u otro soporte inestable . Un punto de apoyo estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la orilladora en situaciones inesperadas . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 65
. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios . Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 66
Grado de protección contra la penetración salpicaduras de agua) * NOTA: La calificación IPX4 se basa en que la máquina y la batería se utilicen juntas como un sistema . 66 66 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 67
Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró . LISTA DEL PAQUETE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Orilladora Protector de la cuchilla Manual de funcionamiento 67 67 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 68
La orilladora puede arrancarse solo si ambas palancas de seguridad (en las empuñaduras frontal y posterior) se presionan simultáneamente . Cuchillas Cuchillas de acero para cortar orillas y arbustos . 68 68 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 69
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Cortar y formar orillas y arbustos con ramas menos de 19 mm (3/4") de diámetro 69 69 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 70
Presione el botón de liberación de la batería, y el paquete de baterías se separará del pasador . Tome el paquete de baterías y retírelo de la orilladora . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 71
Asegúrese de que la cuchilla de corte no toque el piso ni otros objetos . Sostenga la unidad con ambas manos: una mano en la empuñadura posterior y otra en la frontal . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 72
. No tome las cuchillas de corte expuestas o los bordes de corte al levantar o sostener la unidad . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 73
. Luego, coloque un trozo de cuerda a lo largo de la orilla en este alto . Corte la orilla justo por debajo de esta línea de guía . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 74
. Use un cepillo suave para eliminar desechos de las entradas de aire y las cuchillas de corte . 74 74 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 75
NOTA: no opere su orilladora si las cuchillas de corte están desgastadas o dañadas, ya que podría provocar una sobrecarga y originar resultados de corte insatisfactorios . 75 75 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 76
Almacene la orilladora en interiores, en un lugar seco que no sea accesible para los niños . Mantenga alejada de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 77
. NUNCA toque las cuchillas ni realice mantenimiento a la unidad con la batería instalada . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 78
Los pernos de la cuchilla Apriete los pernos de la cuchilla . Con una están sueltos . llave de 5/16", gire el perno en dirección de las manecillas del reloj para apretarlo . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 79
Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que se requiera un pequeño depósito cuando deje allí su herramienta . Este depósito es reembolsable cuando se considere que el servicio de reparaciones esté cubierto bajo garantía . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 80
. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...
Página 81
. Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave . NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504 . ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — HT2400/HT2400-FC...