Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

EN
56 Volt lithium-ion cordless area light
DE
56-Volt Akku-Flächenleuchte
FR
Lampe d'éclairage de zone sans fil
au lithium-ion 56 volts
ES
Lámpara de área inalámbrica con batería
de iones de litio de 56 voltios
PT
Foco de iluminação sem fios com bateria
de ião e lítio de 56 volts
IT
Faro da lavoro cordless li-ion 56 volt
NL
56 Volt lithium-ion schijnwerper
DK
Lys med 56v litium-ion batteri
SE
56 Volt litium-jon sladdlös gräsklippare
FI
56 Voltin litiumioniakulla toimiva aluevalaisin
NO 56 volt litium-ion batteridrevet områdelampe
Беспроводной светильник с литий-ионным
RU
аккумулятором 56 в
Bezprzewodowa lampa panelowa
PL
litowo-jonowa 56 V
56 Voltové lithium-iontové akumulátorové
CZ
plošné světlo
56 V Lítium-iónové akumulátorové plošné svetlo
SK
56 Voltos vezeték nélküli lítium-ion
HU
területvilágítás
LIGHT
Reflector cu acumulator de litiu ion de 56 volți
4
RO
56-Voltna litij-ionska brezžična prostorska svetilka 90
9
SL
Belaidis nešiojamasis žibintas su 56 voltų
LT
ličio jonų baterija
14
56 Voltu litija jonu bezvadu darba zonas
LV
apgaismojums
19
Ασυρματοσ φορητοσ προβολεασ ιόντων λιθίου
GR
56 volt
24
56 Volt lityum-iyon kablosuz alan işiği
29
TR
56-voldise liitiumioonakuga juhtmeta üldvalgusti 116
34
ET
56-вольтний літій-іонний акумуляторний прожектор 121
39
UK
56-волтова литиево-йонна безкабелна
44
BG
осветителна лампа
49
Prijenosno svjetlo s litij-ionskom baterijom
HR
54
od 56 V
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო
KA
59
სანათი
Bežična svetiljka sa litijum-jonskom baterijom od
SR
65
56 volti
BS
Akumulatorska svjetiljka s litij-ionskom
70
baterijom od 56 V
75
‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
HE
AR
‫مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
80
LT0300E
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS AREA LIGHT
MNL_EGO_LT0300E_EV01.31_230831
85
95
100
105
111
126
132
137
143
148
163
158

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ LT0300E

  • Página 1 LIGHT LT0300E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT Reflector cu acumulator de litiu ion de 56 volți 56 Volt lithium-ion cordless area light 56-Voltna litij-ionska brezžična prostorska svetilka 90 56-Volt Akku-Flächenleuchte Belaidis nešiojamasis žibintas su 56 voltų Lampe d’éclairage de zone sans fil ličio jonų...
  • Página 2 14 15 16 BA1400, BA2800, CH2100E, CH3200E BA4200, BA1400T, CH5500E, CH7000E BA2240T, BA2242T, CH7000E-T BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Página 4 EC directives. of this light is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole light shall be replaced. This product is in accordance UKCA with applicable UK Legislation 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT-LT0300E...
  • Página 5 Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts Press the power button briefly to turn the light ON. are replaced. Press the power button briefly again to turn the light OFF. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT-LT0300E...
  • Página 6 Runtime of the connected device is ambiance mode. dependent upon the device and the EGO battery capacity. WARNING: Do not insert a nail, wire, etc. into the USB-C port. Otherwise a short circuit may damage the USB-C port. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT-LT0300E...
  • Página 7 2. Fold the hook (if used) back into the base of the light. 3. Store the light in a dry, well-ventilated area, out of the reach of the children. Do not store the light on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT-LT0300E...
  • Página 8 USB charging process, USB-C port. the connected USB device will continue charging for about 2 hours. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS AREA LIGHT-LT0300E...
  • Página 9 ◾ Dan Akku nicht auseinandernehmen. ◾ Das Werkzeug/ den Akku niemals Regen aussetzen Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Dieses Produkt erfüllt die Die komplette Leuchte muss ersetzt werden, wenn das einschlägigen CE-Richtlinien. Leuchtmittel nicht mehr funktioniert. 56-VOLT AKKU-FLÄCHENLEUCHTE - LT0300E...
  • Página 10 Teile, wie z. B. Schrauben, Muttern, Stifte, Kappen usw. Ziehen Sie alle Befestigungsteile und Abdeckungen an und bedienen Sie das Produkt nicht, bis alle beschädigten oder fehlenden Teile ersetzt worden sind. 56-VOLT AKKU-FLÄCHENLEUCHTE - LT0300E...
  • Página 11 Die Leuchte Helligkeitseinstellung und Plattenauswahl zurück. beginnt automatisch mit dem Aufladen bzw. der Stromversorgung des Geräts. HINWEIS: Im „SOS“-Modus blinken alle 3 LED-Platten, auch wenn vor der Aktivierung des „SOS“-Modus nur einige der LED-Platten eingeschaltet waren. 56-VOLT AKKU-FLÄCHENLEUCHTE - LT0300E...
  • Página 12 Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern umweltfreundlichen Recycling-Betrieb durchgeführt werden. abgegeben werden. WARNUNG: Um schwere Eigenverletzungen zu verhindern, entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät warten, reinigen oder Material aus dem Gerät entfernen. 56-VOLT AKKU-FLÄCHENLEUCHTE - LT0300E...
  • Página 13 über den USB- eingeschaltet. USB-Anschluss aktiviert. Auch wenn die Leuchte C-Anschluss geladen während des USB-Ladevorgangs ausgeschaltet werden. wird, wird das angeschlossene USB-Gerät noch etwa 2 Stunden lang geladen. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. 56-VOLT AKKU-FLÄCHENLEUCHTE - LT0300E...
  • Página 14 Ce produit est conforme aux lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable ; directives CE applicables. lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE SANS FIL AU LITHIUM-ION 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 15 à la recherche de pièces endommagées, manquantes ou desserrées telles que des vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et capuchons et ne faites pas fonctionner ce produit tant que LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE SANS FIL AU LITHIUM-ION 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 16 - Mode zone : les trois panneaux LED sont allumés, 1,5 ampères pour vos périphériques USB. - Mode tâche : seul le panneau LED principal ◾ Installez une batterie dans la lampe d’éclairage de (central) est allumé, zone. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE SANS FIL AU LITHIUM-ION 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 17 être effectuées par un réparateur qualifié. AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures corporelles graves, retirez la batterie de l'outil avant toute opération de réparation, nettoyage ou de retrait de matières de l'outil. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE SANS FIL AU LITHIUM-ION 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 18 USB connecté continuera à se charger pendant environ 2 heures. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site web egopowerplus.eu pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE SANS FIL AU LITHIUM-ION 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 19 útil, de la CE aplicables. debe reemplazarse la lámpara completa. LÁMPARA DE ÁREA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS - LT0300E...
  • Página 20 Apriete bien todas las sujeciones y los tapones y no ponga en marcha el LÁMPARA DE ÁREA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS - LT0300E...
  • Página 21 ◾ Instale una batería en la lámpara de área. - Modo de ambiente: solo se encienden los dos ◾ Pulse el botón de encendido para encender la lámpara. paneles LED periféricos. LÁMPARA DE ÁREA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS - LT0300E...
  • Página 22 Utilice un paño limpio para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. LÁMPARA DE ÁREA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS - LT0300E...
  • Página 23 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. LÁMPARA DE ÁREA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS - LT0300E...
  • Página 24 Quando a fonte de iluminação atingir CE aplicáveis. o fim do seu tempo de vida, deverá substituir todo o dispositivo de iluminação. FOCO DE ILUMINAÇÃO SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 25 Aperte bem todos os fixadores e tampas e não utilize este produto até que todas as peças em falta ou danificadas sejam substituídas. FOCO DE ILUMINAÇÃO SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 26 2 horas. a piscar, mesmo que antes da ativação do modo SOS apenas alguns dos painéis LED estivessem ligados. FOCO DE ILUMINAÇÃO SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 27 1. Desligue o foco e retire a bateria. 2. Dobre o gancho (se o usar) de volta para a base do foco. 3. Transporte o foco pela pega superior. FOCO DE ILUMINAÇÃO SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 28 2 horas. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. FOCO DE ILUMINAÇÃO SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS - LT0300E...
  • Página 29 Questo apparecchio è conforme quando la fonte luminosa raggiunge il suo termine di alle direttive europee applicabili. vita, è necessario sostituire l'intera lampada. Questo apparecchio è conforme UKCA alle direttive britanniche applicabili. FARO DA LAVORO CORDLESS LI-ION 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 30 Serrare saldamente tutti i dispositivi di fissaggio e non usare l'apparecchio finché FARO DA LAVORO CORDLESS LI-ION 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 31 Il faro inizierà automaticamente - Modalità Ambiente: solo i due pannelli LED ad alimentare o ricaricare il dispositivo. periferici sono illuminati ◾ Il faro si accende con l'ultima modalità selezionata. FARO DA LAVORO CORDLESS LI-ION 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 32 Le sostanze chimiche possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, comportando il rischio di lesioni gravi. FARO DA LAVORO CORDLESS LI-ION 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 33 USB collegato. del dispositivo USB, il processo di ricarica continuerà per circa 2 ore. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. FARO DA LAVORO CORDLESS LI-ION 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 34 ◾ Stel het gereedschap/de accu niet bloot aan regen. De Dit product is in lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; overeenstemming met de EG-richtlijnen. als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet de gehele lamp worden vervangen. 56 VOLT LITHIUM-ION SCHIJNWERPER - LT0300E...
  • Página 35 Draai alle bevestigingen en doppen goed vast en gebruik dit product niet totdat alle missende of beschadigde onderdelen zijn vervangen. 56 VOLT LITHIUM-ION SCHIJNWERPER - LT0300E...
  • Página 36 "SOS"- OPMERKING: Zelfs als de lamp wordt uitgeschakeld modus slechts enkele ledpanelen aan waren. tijdens het opladen via USB, blijft het aangesloten USB- apparaat ongeveer 2 uur opladen. 56 VOLT LITHIUM-ION SCHIJNWERPER - LT0300E...
  • Página 37 TRANSPORT 1. Zet de lamp uit en verwijder het accupack. 2. Vouw de haak (indien gebruikt) terug in de voet van de lamp. 3. Draag het apparaat aan de hoofdhandgreep. 56 VOLT LITHIUM-ION SCHIJNWERPER - LT0300E...
  • Página 38 USB, wordt via de USB-C-poort. het aangesloten USB-apparaat nog ongeveer 2 uur opgeladen. GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION SCHIJNWERPER - LT0300E...
  • Página 39 ◾ Udsæt ikke værktøjet/batteriet for regn. Lyskilden i gældende EU-direktiver. dette lys kan ikke udskiftes. Når lyskildens levetid er Dette produkt er i færdig, skal hele lyset udskiftes. overensstemmelse UKCA med lovgivningen i Storbritannien. LYS MED 56V LITIUM-ION BATTERI - LT0300E...
  • Página 40 Tilspænd omhyggeligt alle Tænd/sluk-knap dele og hætter, og betjen ikke dette produkt, før alle Tryk på tænd/sluk-knappen for, at tænde lyset. manglende eller beskadigede dele er udskiftet. Tryk på tænd/sluk-knappen igen for, at slukke lyset. LYS MED 56V LITIUM-ION BATTERI - LT0300E...
  • Página 41 Omgivende-funktionen. SÅDAN BRUGES LYSET (fig. F1-F3) ADVARSEL: Sørg for, at lyset monteres ordentligt for, at undgå fare for nedfaldende genstande. Hvis disse instruktioner ikke følges, kan det medføre alvorlig personskader. LYS MED 56V LITIUM-ION BATTERI - LT0300E...
  • Página 42 2. Fold krogen (hvis denne bruges) sammen på bunden af lyset. 3. Lyset skal opbevares på et tørt sted og godt ventileret sted, uden for børns rækkevidde. Lyset må ikke opbevares på eller ved siden af kunstgødning, benzin eller andre kemikalier. LYS MED 56V LITIUM-ION BATTERI - LT0300E...
  • Página 43 USB-porten, oplades porten. den tilsluttede USB-enhed fortsat i ca. 2 timer, selv om lyset slukkes under opladningen. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO's garantipolitik. LYS MED 56V LITIUM-ION BATTERI - LT0300E...
  • Página 44 ◾ Demontera inte batteriet. Denna produkt är i enlighet ◾ Utsätt inte verktyget/batteriet för regn. Ljuskällan med gällande EG-direktiv. i denna armatur är inte utbytbar, när ljuskällan är förbrukad skall hela armaturen bytas ut. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE - LT0300E...
  • Página 45 Dra åt alla fästelement och lock Tryck kort på strömbrytaren för att tända lampan. och använd inte denna produkt innan alla saknade eller Tryck en kort stund på strömbrytaren igen för att släcka skadade delar bytts ut. lampan. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE - LT0300E...
  • Página 46 LED-panelen för huvudbelysning (central) och endast på enheten och EGO batterikapaciteten. de två perifera LED-panelerna tänds för att gå in i VARNING: atmosfärsläget. Sätt inte in en spik, tråd, etc. i USB-portarna. Annars kan en kortslutning skada USB-portarna. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE - LT0300E...
  • Página 47 2. Vik tillbaka kroken (om sådan används) i lampans bas. 3. Förvara elverktyget på en torr, välventilerad plats, utom räckhåll för barn. Förvara inte enheten på eller i anslutning till gödningsmedel, bensin eller andra kemikalier. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE - LT0300E...
  • Página 48 - detta aktiverar USB-porten. Även om lampan USB-enheten kan inte stängs av under USB-laddningsprocessen laddas via USB-C-porten. fortsätter den anslutna USB-enheten att laddas i cirka 2 timmar. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE - LT0300E...
  • Página 49 ◾ Älä pura akkua. ◾ Suojaa työkalu/akku sateelta. Tämän valaisimen Tämä tuote vastaa sovellettavia EU- valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde saavuttaa direktiivejä. käyttöikänsä, koko valaisin on vaihdettava. Tämä tuote vastaa UKCA sovellettavaa UK-lainsäädäntöä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA ALUEVALAISIN - LT0300E...
  • Página 50 Kytke valo PÄÄLLE painamalla virtapainiketta hetken. löysin osien varalta (esim. mutterit, pultit, korkit yms.). SAMMUTA valo painamalla virtapainiketta lyhyesti Kiinnitä kaikki kiinnittimet ja kannet tiukasti, äläkä käytä uudelleen. laitetta ennen kuin kaikki puuttuvat tai vahingoittuneet osat on vaihdettu. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA ALUEVALAISIN - LT0300E...
  • Página 51 VAROITUS: Älä työnnä naulaa, lankaa ym. USB-C- paneeleista olisi palanut. porttiin. Muuten oikosulku voi vahingoittaa USB-C-porttia. HUOMAUTUS: Kun lämpötila saavuttaa 100 °C, LED-pääpaneeli (keskimmäinen) sammuu ja vain kaksi reunimmaista LED-paneelia palaa, jolloin siirrytään tunnelmatilaan. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA ALUEVALAISIN - LT0300E...
  • Página 52 1. Sammuta valo ja poista akku. 2. Taita koukku (jos käytössä) takaisin valon pohjaan. 3. Säilytä valaisin kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa poissa lasten ulottuvilta. Älä säilytä valaisinta lannoitteiden, bensiinin tai muiden kemikaalien päällä tai vieressä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA ALUEVALAISIN - LT0300E...
  • Página 53 USB-laitetta ei voi USB-laitteen lataamista. lyhyesti – tämä aktivoi USB-portin. Vaikka valo ladata USB-C-portin sammuu USB-latauksen aikana, liitetty USB-laite kautta. jatkaa lataamista noin 2 tuntia. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA ALUEVALAISIN - LT0300E...
  • Página 54 Dette produktet er i samsvar med gjeldende dette lyset kan ikke byttes ut; når lyskilden når slutten EF-direktiver. av levetiden skal hele lyset skiftes ut. Dette produktet er i UKCA samsvar med gjeldende britisk lovgivning. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET OMRÅDELAMPE - LT0300E...
  • Página 55 Trykk kort på strømknappen for å slå PÅ lyset. og ikke bruk dette produktet før alle manglende eller Trykk kort på strømknappen igjen for å slå av lyset. skadede deler er skiftet ut. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET OMRÅDELAMPE - LT0300E...
  • Página 56 LED-panelene slås på for å gå inn i stemningsmodus. BRUKE LYSET (Fig. F1-F3) ADVARSEL: Sørg for at lyset er sikkert installert for å forhindre fare for fallende gjenstander. Hvis du ikke følger instruksjonene, kan det føre til alvorlig personskade. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET OMRÅDELAMPE - LT0300E...
  • Página 57 2. Brett kroken (hvis brukt) tilbake i bunnen av lampen. 3. Oppbevar lyset på et tørt, godt ventilert sted, utilgjengelig for barn. Ikke oppbevar lyset på eller i nærheten av gjødsel, bensin eller andre kjemikalier. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET OMRÅDELAMPE - LT0300E...
  • Página 58 USB-enheten kan ikke er slått av under USB-ladeprosessen, vil den lades via USB-porten. tilkoblede USB-enheten fortsette å lade i ca. 2 timer. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.eu for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET OMRÅDELAMPE - LT0300E...
  • Página 59 светильника. Опасность ожогов. Не ◾ Не направляйте луч света на людей и животных Горячая прикасайтесь к горячей и не смотрите непосредственно на луч или его поверхность поверхности. отражение, даже на расстоянии. БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 60 14. Кнопка регулировки температуры цвета до тех пор, пока не будут заменены поврежденные или 15. Кнопка питания отсутствующие части. 16. Кнопка режима ПРИЛОЖЕНИЕ Это изделие можно использовать для заливающего и зонального освещения. БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 61 Пользователь может регулировать температуру цвета подвешивается светильник, достаточно в соответствии со своим вкусом и потребностями. прочный, чтобы выдержать общую массу ◾ Нажимайте кнопку « » для переключения между светильника и аккумулятора. следующими режимами: БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 62 2. Сложите крюк (если используется) обратно в основание светильника. 3. Храните светильник в сухом хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей. Не храните светильник рядом с удобрениями, бензином или другими химическими веществами. БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 63 аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора. Электроинструменты должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 64 с помощью порта USB-устройства светильник выключится, USB-C. подключенное USB-устройство будет продолжать заряжаться около 2 часов. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В - LT0300E...
  • Página 65 Ryzyko oparzeń. Nie dotykać użyciem elektronarzędzia po raz pierwszy akumulator powierzchnia gorącej powierzchni. należy całkowicie naładować ładowarką). ◾ Uszkodzony akumulator należy natychmiast wymienić, Ochrona przed porażeniem nie wolno go używać. Klasa III prądem. BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V - LT0300E...
  • Página 66 Nie należy używać końcówek B1-1 Żebro akumulatora B1-2 Szczelina mocująca lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta produktu. Używanie końcówek lub akcesoriów innych niż B1-3 Przycisk odblokowujący akumulator zalecane może doprowadzić do poważnych obrażeń. BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V - LT0300E...
  • Página 67 - Tryb zadaniowy: świeci tylko główny (centralny) 1,5 ampera. panel LED, ◾ Zainstalować akumulator w lampie panelowej. - Tryb nastrojowy: podświetlone są tylko dwa ◾ Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć światło. obwodowe panele LED. BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V - LT0300E...
  • Página 68 OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych urazów ciała, przed serwisowaniem, czyszczeniem i usuwaniem materiału z urządzenia należy zawsze wyjąć z niego akumulator. BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V - LT0300E...
  • Página 69 USB-C. zostanie wyłączona, podłączone urządzenie USB będzie się ładować przez około 2 godziny. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy wejść na stronę egopowerplus.eu. BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V - LT0300E...
  • Página 70 ◾ Nevystavujte nástroj/akumulátor dešti. Světelný s platnými směrnicemi ES. zdroj tohoto osvětlení není vyměnitelný; po skončení životnosti světelného zdroje se vymění celé osvětlení. Tento výrobek je v souladu s platnými předpisy ve Spojeném UKCA království. 56 VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVĚTLO - LT0300E...
  • Página 71 Opětovným krátkým stisknutím hlavního vypínače světlo díly, jako např. vruty, matice, šrouby, uzávěry atd. Pevně VYPNETE. utáhněte všechny upevňovací prvky a uzávěry a výrobek nepoužívejte, dokud se nevymění všechny chybějící nebo poškozené díly. 56 VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVĚTLO - LT0300E...
  • Página 72 LED panely. POUŽITÍ SVĚTLA (obr. F1-F3) VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že je osvětlení bezpečně nainstalováno, aby se zabránilo nebezpečí pádu předmětů. Nedodržení těchto pokynů může vést k vážnému zranění osob. 56 VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVĚTLO - LT0300E...
  • Página 73 1. Zhasněte světlo a vyjměte akumulátor. 2. Sklopte háček (pokud je použit) zpět do základny světla. 3. Světlo skladujte na suchém, dobře větraném místě mimo dosah dětí. Neskladujte světlo v blízkosti hnojiv, benzinu nebo jiných chemikálií. 56 VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVĚTLO - LT0300E...
  • Página 74 USB nesvítí, připojené nabíjet přes USB-C port. zařízení USB se bude nabíjet přibližně 2 hodiny. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 56 VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVĚTLO - LT0300E...
  • Página 75 Tento výrobok je v súlade ◾ Náradie ani akumulátor nevystavujte dažďu. Svetelný s platnými smernicami ES. zdroj tohto svetla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svetlo. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVETLO - LT0300E...
  • Página 76 Krátko stlačte hlavný vypínač, aby sa svetlo rozsvietilo. skrutky, matice, závity, uzávery, atď. Bezpečne utiahnite Opätovným krátkym stlačením hlavného vypínača svetlo všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento vypnete. výrobok, kým nebudú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVETLO - LT0300E...
  • Página 77 LED, aby sa prešlo do režimu prostredia. POUŽÍVANIE SVETLA (obr. F1-F3) VAROVANIE: Uistite sa, že je svetlo bezpečne nainštalované, aby ste predišli nebezpečenstvu pádu predmetov. Nedodržanie pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu osôb. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVETLO - LT0300E...
  • Página 78 2. Zasuňte háčik (ak je použitý) späť do základne svetla. 3. Svetlo skladujte na suchom, dobre vetranom mieste, mimo dosahu detí. Neskladujte svetlo na alebo v blízkosti hnojív, benzínu alebo iných chemikálií. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVETLO - LT0300E...
  • Página 79 USB zhasne, pripojené USB port USB-C. zariadenie bude pokračovať v nabíjaní približne 2 hodiny. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Úplné znenie záručných podmienok EGO nájdete na webovej stránke egopowerplus.eu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOŠNÉ SVETLO - LT0300E...
  • Página 80 ◾ A szerszámot/akkumulátort óvja az esőtől. A fényszóró A termék megfelel az érvényes fényforrása nem cserélhető; ha a fényforrás eléri az EK irányelveknek. élettartama végét, akkor a teljes világítótestet ki kell cserélni. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION TERÜLETVILÁGÍTÁS - LT0300E...
  • Página 81 Minden használat előtt ellenőrizze a teljes terméket Színhőmérséklet- Üzemmódválasztó sérülések, hiányzó vagy laza alkatrészek, pl. csavarok, C1-3 C1-4 beállító gomb gomb anyák, alátétek, sapkák stb. szempontjából. Biztonságosan húzzon meg minden rögzítőt és sapkát, és ne működtesse 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION TERÜLETVILÁGÍTÁS - LT0300E...
  • Página 82 Amikor a hőmérséklet eléri a 100°C-ot, egyebet az USB-C portba. Ellenkező esetében a a fő (központi) LED-es világítópanel kikapcsol, és csak a rövidzárlat károsíthatja az USB-C portot. két perifériás LED-panel kapcsol a hangulat üzemmódba. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION TERÜLETVILÁGÍTÁS - LT0300E...
  • Página 83 2. Hajtsa vissza a kampót (ha használta) a lámpa aljába. 3. A fényszórót száraz, jól szellőző helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne tárolja a fényszórót trágya, benzin vagy más vegyszerek mellett. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION TERÜLETVILÁGÍTÁS - LT0300E...
  • Página 84 USB töltési folyamat során, a porton keresztül. csatlakoztatott USB-eszköz kb. 2 órán keresztül folytatja a töltést. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION TERÜLETVILÁGÍTÁS - LT0300E...
  • Página 85 ◾ Nu expuneți scula/bateria la ploaie. Sursa de lumină a Clasa III electrice. acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei de viață, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit. REFLECTOR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI - LT0300E...
  • Página 86 C1-4 Buton de mod depistarea defectelor, componentelor lipsă sau slăbite culoare precum șuruburi, piulițe, bolțuri, capace etc. Strângeți bine toate elementele de prindere și capacele și nu utilizați REFLECTOR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI - LT0300E...
  • Página 87 Apăsați din nou butonul "MODE" și lumina alimentare pentru a o opri. va reveni la setarea anterioară a luminozității și la selecția anterioară a panoului. ◾ Scoateți acumulatorul din reflector. REFLECTOR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI - LT0300E...
  • Página 88 în contact cu piese din plastic. Substanțele chimice pot deteriora, pot fragiliza sau pot distruge plasticul, ceea ce se poate solda cu vătămări grave. REFLECTOR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI - LT0300E...
  • Página 89 USB-C. continua încărcarea timp de aproximativ 2 ore. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. REFLECTOR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI - LT0300E...
  • Página 90 ◾ Orodja/baterije ne izpostavljajte dežju. Svetlobnega veljavnimi direktivami ES. vira te svetilke ni mogoče zamenjati; ko se mu izteče življenjska doba, je potrebno celotno svetilko zamenjati. Ta izdelek je skladen z UKCA veljavno zakonodajo VB. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PROSTORSKA SVETILKA - LT0300E...
  • Página 91 Pred vsako uporabo celoten izdelek preglejte za poškodovane, manjkajoče ali zrahljanje dele, kot so vijaki, matice, pokrovi itd. Vsa zapirala in pokrove trdno privijte in izdelka ne uporabljajte, dokler ne zamenjajte manjkajočih ali poškodovanih delov. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PROSTORSKA SVETILKA - LT0300E...
  • Página 92 EGO. utripale, tudi če so bile pred aktiviranjem načina „SOS“ OPOZORILO: V vrata USB-C ne vstavljajte žebljev, vklopljene le nekatere LED-plošče. žic itd. Sicer lahko kratek stik poškoduje vrata USB-C. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PROSTORSKA SVETILKA - LT0300E...
  • Página 93 2. Kavelj (če ga uporabljate) zložite nazaj v podnožje svetilke. 3. Svetilko shranjujte v suhem in dobro zračnem prostoru, izven dosega otrok. Ne shranjujte je na ali v bližini gnojil, bencina ali drugih kemikalij. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PROSTORSKA SVETILKA - LT0300E...
  • Página 94 USB. Tudi če je svetilka med polnjenjem USB USB-C. izklopljena, se priključena naprava USB še naprej polni približno 2 uri. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PROSTORSKA SVETILKA - LT0300E...
  • Página 95 ◾ Nenaudokite pažeistų baterijų – jas būtina nedelsiant pakeisti. ◾ Baterijų neardykite. Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. ◾ Nepalikite įrankio ir baterijos lietuje. Šio žibinto šviesos šaltinis nekeičiamas: kai jis perdega, reikia pakeisti visą žibintą. BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA - LT0300E...
  • Página 96 Spalvinės pavyzdžiui, sraigtai, veržlės, varžtai, dangteliai ir pan. C1-3 temperatūros C1-4 Režimo mygtukas Patikimai priveržkite visas tvirtinimo detales ir dangtelius ir reguliavimo mygtukas BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA - LT0300E...
  • Página 97 „SOS“ režime mirksi visi 3 LED skydeliai, net jei prieš įjungiant „SOS“ režimą degė tik kai kurie LED ĮSPĖJIMAS: Prijungto prietaiso veikimo trukmė skydeliai. priklauso nuo šio prietaiso ir EGO baterijos talpos. BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA - LT0300E...
  • Página 98 Dėl to galite sunkiai susižaloti. GAMINIO GABENIMAS 1. Išjunkite žibintą ir išimkite sudėtinę bateriją. 2. Užlenkite kabliuką (jei naudojote) atgal į žibinto pagrindą. 3. Žibintą neškite paėmę už viršutinės rankenos. BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA - LT0300E...
  • Página 99 USB prietaisas ir toliau bus kraunamas dar apie 2 valandas. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Norėdami sužinoti visas EGO garantijos sąlygas ir nuostatas, apsilankykite interneto svetainėje adresu egopowerplus.eu BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BATERIJA - LT0300E...
  • Página 100 ◾ Neizjauciet akumulatoru. ◾ Neatstājiet instrumentu/akumulatoru lietū. Šī gaismekļa Šis produkts atbilst gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avots ir piemērojamām EK direktīvām. sasniedzis sava kalpošanas laika beigas, jānomaina viss gaismeklis. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DARBA ZONAS APGAISMOJUMS - LT0300E...
  • Página 101 Pirms katras lietošanas pārbaudiet visu ierīci, vai tā C1-3 C1-4 regulēšanas poga poga nav bojāta, vai tai nav trūkstošu vai atskrūvējušos daļu, piemēram, skrūves, uzgriežņi, bultskrūves, vāciņi utt. Stingri pievelciet visus stiprinājumus un vāciņus 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DARBA ZONAS APGAISMOJUMS - LT0300E...
  • Página 102 Pretējā gadījumā īssavienojums var (centrālais) apgaismojuma LED panelis tiek izslēgts un sabojāt USB C pieslēgvietu. tikai divi perifērie LED paneļi tiek izslēgti, lai pārietu uz apkārtnes režīmu. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DARBA ZONAS APGAISMOJUMS - LT0300E...
  • Página 103 IERĪCES TRANSPORTĒŠANA 1. Izslēdziet apgaismjumu un izņemiet akumulatoru bloku. 2. Salieciet āķi (izmantošanas gadījumā) atpakaļ apgaismjuma pamatnē. 3. Pārnēsājiet apgaismojumu, turot aiz augšējā roktura. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DARBA ZONAS APGAISMOJUMS - LT0300E...
  • Página 104 USB ierīce turpinās uzlādi aptuveni 2 stundas. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzam apmeklēt tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DARBA ZONAS APGAISMOJUMS - LT0300E...
  • Página 105 Κίνδυνος εγκαυμάτων. Μην επιφάνεια αγγίζετε τη θερμή επιφάνεια. λειτουργία του (η κεφαλή του προβολέα θερμαίνεται κατά τη λειτουργία και μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα όταν συσσωρεύεται θερμότητα). Προστασία από Κατηγορία ΙΙΙ ηλεκτροπληξία. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 106 15. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λειτουργία το προϊόν προτού να αποκατασταθούν όλα τα 16. Κουμπί τρόπου λειτουργίας ελλιπή ή φθαρμένα εξαρτήματα. ΕΦΑΡΜΟΓΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν σαν προβολέα και για το φωτισμό χώρων. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 107 ◾ Πατήστε το κουμπί " " για εναλλαγή μεταξύ των και κρεμάστε τον προβολέα ανάποδα. Το πλάτος ακόλουθων ρυθμίσεων: του γάντζου είναι 44 mm (1.7 in). Βεβαιωθείτε ότι το αντικείμενο στο οποίο είναι κρεμασμένο το ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 108 Μην εισάγετε καρφιά, σύρματα, στη βάση της λυχνίας. κτλ. μέσα στη θύρα USB-C. Σε αντίθετη περίπτωση ένα 3. Μεταφέρετε τον προβολέα από την επάνω λαβή. βραχυκύκλωμα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη θύρα USB-C. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 109 παλιές μπαταρίες και φορτιστές στα οικιακά απορρίμματα! Μεταφέρετε αυτό το προϊόν σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης και παραδώστε το για ξεχωριστή συλλογή. Τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα ανακύκλωσης. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 110 η συνδεδεμένη συσκευή USB θα συνεχίσει να φορτίζεται για περίπου 2 ώρες. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT - LT0300E...
  • Página 111 ◾ Aküleri parçalarına ayırmayın. ◾ Aleti/aküyü yağmura maruz bırakmayın. Bu ışığın, ışık Bu ürün, yürürlükteki Birleşik kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağı kullanım ömrünün UKCA Krallık Yasalarına uygundur. sonuna geldiğinde ışığın tamamı yenilenmelidir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ALAN IŞIĞI - LT0300E...
  • Página 112 Işığı açmak için güç düğmesine kısaca basın. olup olmadığını kontrol edin. Tüm bağlantı parçalarını Işığı kapatmak için güç düğmesine tekrar kısaca basın. ve kapakları sıkın, bu ürünü eksik veya hasarlı parçalar değiştirilmeden çalıştırmayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ALAN IŞIĞI - LT0300E...
  • Página 113 LED paneli kapatılır ve ambiyans moduna girmek için yalnızca iki çevresel LED paneli açılır. IŞIĞI KULLANMA (Şek. F1-F3) UYARI: Düşen nesne tehlikesini önlemek için ışığın güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ALAN IŞIĞI - LT0300E...
  • Página 114 1. Işığı kapatın ve akü takımını çıkarın. 2. Kancayı (kullanılıyorsa) ışığın tabanına geri katlayın. 3. Işığı çocukların ulaşamayacağı, kuru ve iyi havalandırılmış bir yerde depolayın. Işığı gübre, benzin veya diğer kimyasal maddelerle birlikte veya yakınında depolamayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ALAN IŞIĞI - LT0300E...
  • Página 115 üzerinden şarj USB cihazı yaklaşık 2 saat şarj olmaya devam edilemiyor. eder. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitesini ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ALAN IŞIĞI - LT0300E...
  • Página 116 ◾ Ärge võtke akut lahti. ◾ Ärge jätke tööriista/akut vihma kätte. Valgusti Toode vastab kohaldatavatele valgusallikas ei ole vahetatav; kui valgusallika eluiga EÜ direktiividele. lõppeb, tuleb kogu valgusti välja vahetada. Toode vastab kohaldatavatele UKCA Ühendkuningriigi õigusaktidele. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA ÜLDVALGUSTI - LT0300E...
  • Página 117 Kinnitage kindlalt kõik kinnitused Valgusti väljalülitamiseks (OFF) vajutage uuesti korraks ja korgid ning ärge kasutage toodet, kuni kõik puuduvad toitenuppu. või kahjustatud osad on välja vahetatud. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA ÜLDVALGUSTI - LT0300E...
  • Página 118 Kui temperatuur jõuab 100 °C-ni, lülitub HOIATUS! Ärge sisestage USB-C-porti naelu, traati peamine (keskmine) LED-paneel välja ja ainult kaks jms. Vastasel juhul võib lühis USB-C-porti kahjustada. äärmist LED-paneeli lülituvad sisse, et valgusti meeleolurežiimile lülituks. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA ÜLDVALGUSTI - LT0300E...
  • Página 119 1. Lülitage valgusti välja ja eemaldage akuplokk. 2. Pöörake konks (kui seda kasutatakse) tagasi valgusti alusesse. 3. Hoidke valgustit kuivas, hästiventileeritud ning lastele kättesaamatus kohas. Ärge hoiustage valgustit väetiste, bensiini või muude kemikaalide peal või lähedal. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA ÜLDVALGUSTI - LT0300E...
  • Página 120 USB-seadme laadimise toitenuppu – see aktiveerib USB-pordi. Isegi USB-C-pordi kaudu alustamist sisse. kui valgusti USB-laadimise ajal välja lülitatakse, laadida. jätkab ühendatud USB-seade laadimist umbes kaks tundi. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA ÜLDVALGUSTI - LT0300E...
  • Página 121 ◾ Виключіть можливість потрапляння дощу на електричним струмом. інструмент або акумулятор. Джерело світла цього світлового приладу не підлягає заміні; коли термін Цей виріб відповідає чинним служби джерела світла добігає кінця, весь світловий директивам ЄС. прилад має бути замінений. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПРОЖЕКТОР - LT0300E...
  • Página 122 чи насадки, не рекомендовані виробником цього пристрою. Використання нерекомендованого приладдя чи насадок може призвести до серйозних травм. Перед кожним використанням перевіряйте весь виріб на предмет пошкоджень, відсутності або послаблення деталей, таких як гвинти, гайки, болти, кришки тощо. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПРОЖЕКТОР - LT0300E...
  • Página 123 у комплект) у порт USB-C, а другий – у пристрій, який потрібно живити або заряджати. Ліхтар почне світлодіодні панелі. заряджати/живити пристрій автоматично. ◾ Коли ви ввімкнете світло, режим освітлення буде таким самим, як і під час останнього використання. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПРОЖЕКТОР - LT0300E...
  • Página 124 видаленням матеріалів із пристрою. ЗАГАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД Не використовуйте розчинники для очищення пластмасових деталей. Більшість пластмас чутливі до різноманітних промислових розчинників і можуть бути ними пошкоджені. Для видалення бруду, пилу, мастила тощо користуйтесь шматком чистої тканини. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПРОЖЕКТОР - LT0300E...
  • Página 125 якщо лампа вимкнена під час заряджання через через порт USB-C. USB, підключений USB-пристрій продовжує заряджатися протягом приблизно 2 годин. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПРОЖЕКТОР - LT0300E...
  • Página 126 докосвайте гореща ◾ Не сваляйте капака на главата на лампата, докато повърхност повърхност. работите с нея (главата на лампата се нагрява по време на работа и може да причини изгаряния при натрупване на топлина). 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 127 13. Бутон за регулиране на яркостта части не бъдат подменени. 14. Бутон за настройка на цветовата температура ПРИЛОЖЕНИЕ 15. Бутон за електрозахранване 16. Бутон за режима Можете да използвате този продукт за прожекторно осветление и осветление на площи. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 128 следните настройки: включен в комплекта), закрепете винта за триножник към отвора за монтиране на триножник в долната - Топла бяла светлина с преобладаване на по- част на основата. Основата разполага с отвор топлите тонове, 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 129 доведе сериозно нараняване. може да повреди USB-С порта. ТРАНСПОРТИРАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО 1. Изключете лампата и извадете акумулаторната батерия. 2. Сгънете куката (ако се използва) обратно в основата на лампата. 3. Носете лампата за горната ръкохватка. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 130 оборудване, използвана батерия или зарядно устройство в домакинския отпадък! Отнесете продукта до упълномощена фирма за рециклиране и го предоставете за разделно събиране. Електрическите инструменти трябва да бъдат връщани в съоръжения за рециклиране съвместими с околната среда. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 131 на процеса на зареждане на USB, свързаното през USB-С порта. USB устройство ще продължи да се зарежда за около 2 часа. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ОСВЕТИТЕЛНА ЛАМПА - LT0300E...
  • Página 132 ◾ Alat/bateriju nemojte izlagati kiši. Izvor svjetlosti u ovom svjetlu ne može se zamijeniti, kada izvor svjetlosti dođe do kraja radnog vijeka, cijelo svjetlo mora se zamijeniti. Ovaj proizvod je u skladu s UKCA važećim zakonodavstvom UK. PRIJENOSNO SVJETLO S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 133 Dobro pritegnite sve elemente za C1-3 podešavanje C1-4 Gumb načina rada pričvršćenje i kapice i ne upotrebljavajte proizvod dok se temperature boje svi dijelovi koji nedostaju ili oštećeni dijelovi, ne zamijene. PRIJENOSNO SVJETLO S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 134 čak i ako su prije aktivacije načina rada „SOS” UPOZORENJE: Nemojte gurati čavle, žice itd. u samo neke LED ploče bile uključene. USB-C priključak. U protivnom kratki spoj može oštetiti USB-C priključak. PRIJENOSNO SVJETLO S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 135 2. Presavijte kuku (ako se koristi) natrag u postolje svjetla. 3. Svjetlo spremajte na suhom, dobro prozračenom mjestu koje je izvan dohvata djece. Svjetlo nemojte spremati u blizini gnojiva, benzina ili drugih kemijskih tvari. PRIJENOSNO SVJETLO S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 136 USB-a, spojeni USB uređaj nastavit će se puniti oko 2 sata. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe pravila jamstva proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.eu. PRIJENOSNO SVJETLO S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 137 ზომის სიგრძე დაზიანების რისკის ლმ ლუმენი სინათლის ნაკადი შესამცირებლად მომხმარებელმა წაიკითხეთ ჰ საათი დრო უნდა წაიკითხოს და გაეცანით და გაეცნოს ამ მომხმარებლის ტემპერატურის პროდუქტის კელვინი სახელმძღვანელოს გაზომვა მომხმარებლის სახელმძღვანელოს ვტ ვატი სიმძლავრე მის გამოყენებამდე. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 138 15. ჩამრთველი ღილაკი 3. მთავარი LED პანელი (შიდა) 16. რეჟიმის ღილაკი 4. გამჭვირვალე საფარი (ობიექტივი) 5. პერიფერიული LED პანელი (შიდა) 6. აკუმულატორის მოხსნის ღილაკი 7. ჩამკეტი 8. USB-C პორტი 9. აკუმულატორის ამოღების მექანიზმი 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 139 დროს გამოიყენეთ. აკუმულატორის სამაგრი B1-1 B1-2 სამაგრი ღიობი რეჟიმის შერჩევა რეჟიმის შერჩევა LED პანელი (ან LED პანელების B1-3 აკუმულატორის გამშვები ღილაკი კომბინაცია) შეიძლება ჩართოთ/გამორთოთ სურვილისამებრ. ◾ დააჭირეთ "რეჟიმის" ღილაკს, შემდეგ გადართეთ შემდეგ პარამეტრებს შორის: 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 140 ფუძეს აქვს 1/4 "-20 ხრახნიანი ხვრელი. დარწმუნდით, რომ სამფეხა მოთავსებულია დარწმუნდით, რომ სამფეხა მოთავსებულია ბრტყელ ზედაპირზე. ბრტყელ ზედაპირზე. გაფრთხილება გაფრთხილება: : დარწმუნდით, რომ სამფეხი საკმარისად მტკიცეა, რომ გაუძლოს სანათის და აკუმულატორის ბლოკის კომბინირებულ წონას. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 141 გაფრთხილება: : არცერთ შემთხვევაში არ დაუშვათ სამუხრუჭე სითხის, ბენზინის, ნავთობის საფუძველზე დამზადებული პროდუქტების ან სხვა ძლიერი გამხსნელების შეხება პლასტმასის ნაწილებთან. ქიმიურმა ნაერთებმა შესაძლოა დააზიანოს, გაცვითოს და დაშალოს პლასტმასი, რამაც შეიძლება მოგაყენოთ სერიოზული ზიანი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 142 დატენვის პროცესში, შეერთებული USB-C პორტის USB მოწყობილობა გააგრძელებს საშუალებით. დატენვას დაახლოებით 2 საათის განმავლობაში. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu, და გაეცნოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების წესებს და პირობებს სრულად. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო სანათი - LT0300E...
  • Página 143 Ovaj proizvod je u skladu sa Oznaka CE primenjivim Direktivama EU. ◾ Nemojte izlagati alat/bateriju kiši. Izvor svetlosti ove svetiljke nije zamenjiv; kad izvor svetlosti dostigne kraj svog radnog veka, celu svetiljku treba zameniti. BEŽIČNA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI - LT0300E...
  • Página 144 C1-3 podešavanje C1-4 Dugme za režim Pre svake upotrebe pregledajte čitav proizvod radi temperature boje oštećenih, nedostajućih ili labavih delova poput vijaka, navrtnja, zavrtnja, kapica itd. Čvrsto zategnite sve spojeve BEŽIČNA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI - LT0300E...
  • Página 145 USB-C port. U suprotnom, kratak spoj može oštetiti USB-C NAPOMENA: Kad temperatura dosegne 100 °C, glavni port. (centralni) LED panel će se isključiti i samo dva periferna LED panela će se uključiti i ući u režim ambijenta. BEŽIČNA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI - LT0300E...
  • Página 146 2. Sklopite kuku (ako je bila korišćena) nazad u osnovu svetiljke. 3. Skladištite svetiljku na suvom, dobro provetrenom mestu, van domašaja dece. Ne skladištite svetiljku na ili pored đubriva, benzina ili drugih hemikalija. BEŽIČNA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI - LT0300E...
  • Página 147 Čak i ako se svetiljka isključi tokom procesa USB porta. punjenja, povezani USB uređaj će nastaviti da se puni oko 2 sata. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI - LT0300E...
  • Página 148 Ovaj proizvod je u skladu s primjenjivim direktivama EU. ◾ Alat/bateriju nemojte izlagati kiši. Sijalica ove svjetiljke ne može se mijenjati; kada sijalica dostigne kraj radnog vijeka, treba zamijeniti cijelu svjetiljku. AKUMULATORSKA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 149 Nemojte upotrebljavati priključke B1-1 Priključak baterije B1-2 Montažni utor ili pribor koje nije preporučio proizvođač ovog proizvoda. Upotreba nepreporučenih priključaka ili pribora može B1-3 Dugme za oslobađanje baterije rezultirati teškim tjelesnim povredama. AKUMULATORSKA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 150 želite napajati ili puniti. Svjetiljka će automatski početi puniti/napajati uređaj. periferna LED panela. ◾ Kada uključite svjetiljku, režim rada svjetiljke će biti na istoj postavci koju ste upotrebljavali prethodni put. AKUMULATORSKA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 151 Nemojte nikada dozvoliti da kočione tekućine, benzin, proizvodi na bazi nafte, penetrirajuća ulja i sl., dođu u kontakt s plastičnim dijelovima. Hemikalije mogu oštetiti, oslabiti ili uništiti plastiku, što može rezultirati teškim tjelesnim povredama. AKUMULATORSKA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 152 USB punjenja, povezani USB uređaj će nastaviti s punjenjem oko 2 sata. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V - LT0300E...
  • Página 154 ‫، فسيستمر جهاز‬USB ‫تشغيل المصباح أثناء عملية شحن‬ .USB-C ‫عبر منفذ‬ .‫ المتصل في الشحن لمدة ساعتين تقري ب ًا‬USB ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ LT0300E - ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Página 155 ‫قم بطي الخطاف (إذا كنت تستخدمه) مرة أخرى في قاعدة‬ .‫المصباح‬ ‫خزن المصباح في منطقة جافة جيدة التهوية بعي د ًا عن‬ ‫متناول أيدي األطفال. ال تقم بتخزين المصباح على األسمدة‬ .‫أو البنزين أو المواد الكيميائية األخرى، أو بجوارها‬ LT0300E - ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Página 156 Ambiance ‫ الطرفيتين فقط للدخول إلى وضع‬LED .)‫(البيئة المحيطة‬ )F3-F1 ‫استخدام المصباح (الشكل‬ :‫تحذير‬ .‫تأكد من تثبيت المصباح بشكل آمن لمنع خطر سقوطه‬ .‫ألن عدم اتباع التعليمات قد يؤدي إلى وقوع إصابات بدنية خطيرة‬ LT0300E - ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Página 157 .‫اضغط على زر الطاقة لوهلة قصيرة لتشغيل المصباح‬ ‫وال تقم بتشغيل هذا المنتج إال بعد استبدال جميع األجزاء المفقودة‬ ‫اضغط على زر الطاقة لوهلة قصيرة مرة أخرى إليقاف تشغيل‬ .‫أو التالفة‬ .‫المصباح‬ LT0300E - ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Página 158 ‫ال تقم بتعريض اآللة/البطارية للمطر. مصدر إضاءة هذا المصباح‬ ◾ ،‫غير قابل لالستبدال؛ وعند وصول مصدر اإلضاءة لنهاية عمره‬ .‫يجب استبدال المصباح بأكمله‬ ‫هذا المنتج متوافق مع تشريعات‬ UKCA .‫المملكة المتحدة المعمول بها‬ LT0300E - ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Página 159 ‫באמצעות יציאת‬ ‫ המחובר ימשיך להיטען‬USB-‫, התקן ה‬USB-‫ה‬ .USB-C-‫ה‬ .‫למשך כשעתיים‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫ניתן לבקר באתר‬ LT0300E - ‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Página 160 ‫קפל את הוו (אם נעשה בו שימוש) חזרה לבסיס‬ .‫האור‬ ‫אחסן את יחידת הכוח במקום יבש, מאוורר‬ ‫היטב, הרחק מהישג ידם של ילדים. אל תאחסן‬ ‫את היחידה קרוב לחומרי דשן, חומרי דלק או‬ .‫כימיקלים אחרים‬ LT0300E - ‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Página 161 :‫אזהרה‬ ‫ודא שהתאורה מותקנת בצורה מאובטחת‬ ‫כדי למנוע סכנת נפילה של עצמים. אי ביצוע הוראות אלה‬ .‫עשוי לגרום לפציעה אישית חמורה‬ ‫כדי לתלות את האור, שלוף את הווים הממוקמים‬ ◾ LT0300E - ‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Página 162 ‫והמכסים ואין להפעיל את המוצר עד אשר חלקים חסרים‬ .‫לחץ על לחצן ההפעלה בקצרה כדי להדליק את האור‬ .‫או ניזוקים תוקנו או הוחלפו‬ .‫לחץ שוב על לחצן ההפעלה בקצרה כדי לכבות את האור‬ LT0300E - ‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Página 163 ◾ CE-‫לתקנות ה‬ ‫אין לחשוף את הכלי/הסוללה לגשם. מקור האור של‬ ◾ .‫הרלוונטיות‬ ‫תאורה זו אינו ניתן להחלפה; כאשר מקור האור יגיע‬ .‫לסוף חייו, יש להחליף את גוף התאורה כולו‬ LT0300E - ‫תאורת שטח אלחוטית עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Página 164 LIGHT LT0300E ‫תאורת שטח אלחוטית עם‬ ‫סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫יחידת כוח אוניברסלית‬ ‫مصباح إضاءة السلكي ببطارية‬ ‫وحدة طاقة شاملة‬ ‫ليثيوم-أيون 65 فولت‬...