Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
del panel de control
ICON10/ICON1
0980079_A SPA
Versiones de software:
ICON10 v 1.01
Smart Relay Board (SRB) v 1.01
© 2018 Valmont Industries, Inc., Valley, NE 68064 USA. All rights reserved.
www.valleyirrigation.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Valley ICON10

  • Página 1 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1 0980079_A SPA Versiones de software: ICON10 v 1.01 Smart Relay Board (SRB) v 1.01 © 2018 Valmont Industries, Inc., Valley, NE 68064 USA. All rights reserved. www.valleyirrigation.com...
  • Página 2 Botón Programas ..........90 Configuración de la posición de GPS ....41 Botón de Notas ..........91 Configuración de la Pérdida de Posición ..45 Prueba de posición de GPS ......46 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 3 Figura 3-1 Para obtener más información, consulte “Autoreversa/Au- toparada (AR/AP)” en el Manual de Funciones Avanzadas. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1 Software ICON10 V 1.01, Smart Relay Board (SRB) v 1.01...
  • Página 4 Coordenadas de GPS fuera de rango Presostato activo con bomba apagada Baja presión del neumático Sensor de presión de GPS de Valley fuera de rango alto Error de comunicaciones de TPMS Sensor de presión de GPS de Valley fuera de rango bajo Mensaje de informe de error de VCC recibido Detección de ADELANTE/ATRAS en cortocircuito...
  • Página 5 28840 Mejorada del Campo Madrid, ES 28840 +34 91 679 4300 Fecha de publicación: 9 de marzo de 2018 Ron Pollak Lugar de emisión: Valley, NE 68064 Ingeniero eléctrico sénior Valmont Industries, Inc. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 6 Los equipos de riego tipo pivot de Valley que reciben alimentación de un generador deberán tener un cable conectado entre la estructura del equipo de riego y la varilla de puesta a tierra y otro cable conectado entre la estructura del equipo de riego y el borne de puesta a tierra del generador para que el disyuntor diferencial (de pérdidas a tierra) funcione.
  • Página 7 Los mensajes de información importante dados en este manual van precedidos por la palabra NOTA. NOTA La palabra NOTA se usa para advertirle en cuanto a información que describe procedimientos o sugerencias para ayudarle a instalar, emplear o darle mantenimiento al equipo de forma adecuada. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 8 Lea las instrucciones de uso de la escalera y compruebe que se encuentre en buenas condi- ciones. Compruebe que la escalera quede colocada sobre un suelo estable y a un ángulo adecuado. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 9 Consulte las normas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de los EE.UU. (OSHA)—29 CFR 1926.32(m) y 1910.333, o los reglamentos nacionales, estatales o locales aplicables para información adicional. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 10 • Siempre designe a una persona que observe la altura libre entre el cable eléctrico y los equipos utilizados o trasladados para que advierta de modo oportuno que se PAREN todas las operaciones si se viola la altura libre mínima. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 11 4. Retire los dispositivos de bloqueo y vuelva a conectar la energía a la máquina o equipo. 5. Notifique al personal afectado que se han terminado los trabajos de servicio o mantenimiento y la máquina o equipo está listo para utilizarse. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 12 Seguridad Funcionamiento seguro Los equipos de riego Valley se diseñan pensando en la seguridad. Sin embargo, si este equipo se emplea de modo incorrecto, podría representar una amenaza para la seguridad del operador. Un buen programa de seguridad es semejante a una cadena, pues sólo es tan fuerte como lo es su eslabón más débil. El fabricante, el distribuidor y el operador deben mantener y mejorar todos los programas de seguridad.
  • Página 13 Si sospecha que existe un cortocircuito porque sien- te un cosquilleo al tocar el equipo, NO vuelva a tocar el equipo. Llame a un electricista cualificado o al distribuidor autorizado de Valley de inmediato. Figura 13-2 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 14 • LOS ESCUDOS PROTECTORES DE LOS EJES Evite el contacto del cuerpo con los chorros de agua DE TRANSMISIÓN SIEMPRE DEBERÁN ESTAR a presión alta. EN SU LUGAR ANTES DE PONER EL EQUIPO EN MARCHA. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 15 Los intentos repetidos de arranque con la anulación de seguridad pueden causar daños estructurales graves. Llame al distribuidor de Valley si el equipo no arranca. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 16 Estas etiquetas de Peligro, Advertencia y Precaución están colocadas en diversos puntos del equipo de riego Valley. ES OBLIGATORIO que todos los operadores se familiaricen con estas etiquetas de seguridad. Para reemplazar cualquiera de las etiquetas, comuníquese con el distribuidor local de Valley.
  • Página 17 Seguridad Etiquetas de seguridad (continuación) Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 18 #10 x 2-1/2" R.H. Machine Screw ......0164083 EGSO & SIS Control Box - UL ........1814235 Retrofit Split EGSO Ring Half (2 req'd) ....1780811 Copyright © 2005 Valmont Industries, Inc. ENG13/ORIG/02-97 8P080997 11-03 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 19 Seguridad Etiquetas de seguridad (continuación) Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 20 Descripción general Aplicación móvil de ICON El uso de la aplicación móvil de ICON se requiere con ICON1 y opcional con ICON10. Antes de utilizar cualquier dispositivo móvil: tabletas, teléfonos inteligentes o computadoras portátiles, se debe configurar el Edge-of-Field WiFi™. Se necesita un router de WiFi y debe descargarse la aplicación móvil de ICON en la tienda de aplicaciones que sea compatible con su dispositivo.
  • Página 21 Las páginas en la presente sección ofrecen una descripción breve de los componentes y controles del panel de control. ICON10/ICON1 Panel de control El Panel de control de Valley utiliza el módulo ICON10 para ejecutar los comandos de funcionamiento. Vea la Figura 21-1. Interruptor principal Este interruptor desconecta toda la alimentación del equipo, salvo en los bornes de entrada (superiores)
  • Página 22 (si está cableada para hacerlo). El equipo tiene un retardo que no permite que rearranque cuando usted presiona el botón de arranque menos de cinco segundos después de haber parado el equipo con el agua Sí. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 23 Presione para activar la función de automático (habilitar). Marque la casilla de verificación para probar el funcionamiento de la pistola final. La prueba finalizará cuando no esté marcada o después de cinco minutos. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 24 (mV). Se necesita un sensor de Es necesario GPS de Valley. presión (mV). • Presión (mA): Indica la presión de agua actual del captor piezométrico de presión (mA). Se necesita un sensor de presión (mA). Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 25 Notas: Artículo 7. para ingresar valores Se usa para ver e introducir notas. constantes de riego del equipo. Sistema: Artículo 4. Se usa para acceder a la informa- ción de fallos, errores e historial. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 26 Ejemplo: 1.75 pulgadas (44.45 mm). Signo más y menos: Artículo 4. Presionar para ingresar valores po- sitivos y negativos (generalmente no se usa, excepto cuando se ingresan valores de posición de GPS). Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 27 Presionar para retroceder de la pantalla actual a una pantalla previa sin guardar ninguno de los valores modificados. Introducir: Artículo 10. Presionar al final de la entrada de un valor numérico o secuencia de programación. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 28 Un triángulo rojo centrado en el pivot represen- ta fallo en el sistema. Presione en el triángulo para ver el fallo del sistema. Esperando. Un triángulo amarillo centrado en el Pivot, con un reloj de arena, representa Esperando. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 29 Presionar para ir a la pantalla anterior dentro de la función. Casilla de verificación Marque la casilla de verificación para habilitar una función o desmarque la casilla de verificación para deshabilitar una función. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 30 • Volumen: Imperial/EE. UU. o métrica • Temp: Fahrenheit o Celsius • Presión: PSI o kPa Figura 30-1 1. Menú 5. Idioma 2. Configuración 6. Formato numérico 3. Pantalla 7. Unidades de medida 4. Región Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 31 1 minuto de 0 a 127 minutos. Figura 31-1 1. Menú 5. Más oscuro 2. Configuración 6. Más claro 3. Pantalla 7. + Aumento 4. Pantalla 8. - Disminución Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 32 1. Menú 8. Año 2. Configuración 9. Horas 3. Pantalla 10. Minutos 4. Fecha y hora 11. A.M./P.M. 5. Formato de fecha 12. Actualizar 6. Día 13. Reloj 24 h 7. Mes Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 33 1. Use la Dirección IP 3. Sensibilidad en 0° (i) Seleccione e ingrese la posición en gra- 2. Dirección IP 4. Posición de sensibilidad en 0° dos, donde 0° está ubicado en el campo. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 34 Elija Vacío si desea dejar en blanco el campo en la pantalla principal. Figura 34-1 1. Menú 4. Estado 2. Configuración 5. Menú desplegable de 3. Pantalla estado Principal Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 35 (b) Seleccione el menú desplegable y elija un botón. Elija Vacío si desea dejar en blanco el campo en la pantalla principal. Figura 35-1 1. Menú 4. Controles 2. Configuración 5. Menú emergente de 3. Pantalla control Principal Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 36 Consulte Voltaje en página 47 para obte- ner más información. Figura 36-1 1. Menú 6. Voltaje 2. Configuración 7. Aplicación Mínima 3. Constantes 8. Horas por Vuelta 4. Constantes 9. Bajo Voltaje 5. Sistema 10. Calibrar Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 37 PRECAUCIÓN • SI UTILIZA MÁS DE UN SENSOR PRESIÓN, VÍA AUTOARRANQUE, AJUSTADO PRESIÓN O AMBOS, ASEGÚRESE DE QUE LA BOMBA TIENE LA PROTECCIÓN DE REINICIO CORRECTA. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 38 (e) Repita los pasos (c) y (d) para los otros sensores. Figura 38-1 1. Calibración del Sensor 2. Presión Máx. 3. Valor a Presión Máx. 4. Valor a Presión 0 5. Calibrar Sensor de Presión 6. Sí Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 39 • Si el equipo tiene codificador de posición, continúe en la siguiente página para configurar el codificador de posición. • Si el equipo tiene posición por GPS, continúe para fijar la Posición de GPS en página 41. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 40 Codificador de Posición. (e) Continúe con la configuración de la Pérdida de posición en página 45. Figura 40-2 1. Menú 4. Posición 2. Configuración 5. Posición del Pivot 3. Constantes 6. Calibrar Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 41 GPS que esté instalada en el equipo, seleccione PLC (caja de torre de posición GPS) o GPS de Valley (antena de GPS de Valley) de la lista. Vea la figuras 41-1 y 41-2. • Si selecciona PLC: Marque la casilla de verificación GPS V2...
  • Página 42 1. Ingrese el número de dispositivos 2. Presione Descubrir dispositivos 3. Tome nota del ID DE PLC 4. Cerrar lista de dispositivos de GPS de Valley 5. Revisar GPS de Valley 6. Ingrese la ID DE PLC Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 43 Figura 43-1 1. Menú 5. Configurar GPS 2. Configuración 6. Latitud de GPS de base de 3. Constantes Pivot 4. Posición 7. Longitud de GPS de base de Pivot Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 44 50 pies (15.2 m) o más para permitir varia- ción en la señal de GPS si WAAS no está disponible. (d) Continúe con la configuración de la Pérdida de posición en la página siguiente. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 45 El valor predeterminado es 15.56 pies/min. 3. Seleccione el campo Largo del Pivot e ingrese el largo en el teclado numérico. El valor predeter- minado es 1320 pies (402.3 m). Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 46 GPS está funcionando, la configuración comunicando 14. Latitud 8. GPS en tolerancia 15. Longitud mínima del panel de control para el equipo con 9. Configurar GPS Posición de GPS del Pivot está completa. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 47 • NO FIJE EL LÍMITE DE BAJO VOLTAJE EN UN VALOR MENOR QUE EL RECOMENDADO. • UN VOLTAJE DE SUMINISTRO EXCESIVAMENTE BAJO CAUSARÁ DAÑOS A LOS PROPULSORES Y A OTROS COMPONENTES ELÉCTRICOS. CORRIJA EL PROBLEMA ANTES DE REANUDAR EL FUNCIONAMIENTO. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 48 Debe medirse la velocidad del equipo después de la instalación para deter- minar el desempeño real. Figura 48-1 Tablas de velocidad estimada de la unidad motriz Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 49 12 grados = 12.0000 grados 11 minutos = 0.1833 grado 5 minutos = 0.0833 grado 37 segundos = 0.0103 grado 0.245 minutos = 0.0041 grado 10˚ 11' 37" = 10.1936 grados 12˚ 5.245' = 12.0874 grados Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 50 Par de ángulos Ángulo Ángulo Izquierdo Derecho Izquierdo Derecho Configuración/pantalla principal Campo Habilitar Camino de Pivot Ángulo del Camino de Pivot Habilitar Círculo Parcial Ángulo inicial Ángulo final Habilitar sensibilidad y ángulo 0° Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 51 Temporizador de riego Habilitar temporizador de riego Sobrerriego Hora de parada del temporizador de marcha % Parada por Sobrerriego Infrarriego Hora del error del temporizador de marcha de 5 grados % Error de Infrarriego Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 52 Habilitar GPS de Valley Coeficiente de lluvia ID DE PLC Habilitar pistola final 3 y 4 ID DE PLC Habilitar Presión de agua ID DE PLC Habilitar Presión de neumáticos Habilitar zona VRI Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 53 Número de aspersores Posición Último Aspersor Programas Espac Aspersor Operaciones diarias Habilitar optimización de velocidad Habilit op diarias Modo Operaciones diarias Gestión de carga Días Hora de arranque Hora de parada Aplicación Mínima Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 54 Sí. • Presione el botón para arrancar el equipo en marcha hacia atrás. • Presione para parar el equipo. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 55 • Cualquiera de los interruptores de caja de torre. (Artículo 3) ICON10 ICON1 Figura 55-1 1. Interruptor principal de servicio 2. Interruptor principal del panel de control 3. Interruptor de caja de torre Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 56 COMPONENTES DEL EQUIPO. • !SIEMPRE PARE EL EQUIPO DE RIEGO ANTES DE PARAR EL MOTOR DEL GENERADOR. ICON10 ICON1 Figura 56-1 1. Botón de Stop 2. Interruptor principal del panel de control Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 57 Figura 57-1 1. Menú 5. Fallos del sistema 2. Sistema 6. Sistema parado 3. Diagnóstico 7. Icono de fallo 4. Fallos del sistema Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 58 El equipo paró por medio de la función Parada en posición. posición (PEP) Operaciones Se completó la secuencia de operaciones diarias. Diarias Programa Un paso o un Programa de Sector paró el equipo. Autoparada Se alcanzó el contorno de Autoparada. Figura 58-1 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 59 Alimentación de 12 V Se perdió la alimentación de 12 V. Codificador de El Codificador de posición no se está comunicando. posición Com Licencia La licencia de protocolo no es válida. Figura 59-1 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 60 8. Ver todos los errores activos última incidencias se fijan en la fecha y hora 3. Sistema 9. Siguiente actuales. 4. Diagnóstico 10. Atrás 5. Códigos de 11. Conteo error error 12. Reiniciar Total 6. Sistema Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 61 Sensor de presión (mA) de Pivot fuera de rango bajo Presostato activo con bomba apagada Sensor de presión de GPS de Valley fuera de rango alto Sensor de presión de GPS de Valley fuera de rango bajo Detección de ADELANTE/ATRAS en cortocircuito Error de Infrarriego Error de comunicación de V CC, módulo primario COM...
  • Página 62 Para borrar los errores de unidad COM, presione Borrar errores y luego presione Borrar. Consulte la Figura 62-1. Figura 62-1 1. Menú 4. Códigos de error 2. Sistema 5. Unidad COM 3. Diagnóstico 6. Borrar errores 7. Borrar Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 63 No hay respuesta desde el dispositivo serial externo No se puede alcanzar el primer enrutador No hay respuesta desde el destino No se puede alcanzar el destino Respuesta desde el destino no válida Figura 63-1 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 64 Diagnóstico Códigos de error (continuación) Errores de GPS de Valley Los códigos de error de GPS de Valley son fallos de comunicación que podrían o no parar el equipo. La pantalla de errores de GPS de Valley muestra hasta seis errores. Cuando existe en la memoria del panel de control el máximo número de errores de...
  • Página 65 Diagnóstico Códigos de error (continuación) Identificaciones y descripciones de errores de GPS de Valley Descripción No hay error No hay modo com Clave de seguridad no válida Modo de comunicación no válido Estado de bloque establecido Longitud solicitada no válida Datos solicitados no válidos...
  • Página 66 Registro histórico de la lista desplegable. Figura 66-1 1. Menú 6. Fecha 2. Sistema 7. Hora 3. Historial 8. Registros Históricos 4. Estándar registrados 5. Registro Histórico 9. Siguiente 10. Atrás Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 67 Historial avanzado. Figura 67-1 1. Menú 6. Siguiente 2. Sistema 7. Atrás 3. Historial 8. Siguiente estado 4. Avanzado 9. Estado anterior 5. Registro Histórico 10. Evento de activación Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 68 Cambio Activar/Desactivar contorno ancho N.°3 Parado: fallo por Alimentación eléctrica del sistema baja Cambio activo/inactivo de la entrada tat adicional Parado: fallo de la licencia Posición PEP de cruces del sistema Fecha cambiada (Medianoche) Figura 68-1 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 69 • Presione el botón Atrás para hacer una bús- queda hacia atrás en los registros de Registro Crucero. Figura 69-1 1. Menú 4. Registro de crucero 2. Sistema 5. Siguiente 3. Historial 6. Atrás Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 70 • LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y REPARACIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS SÓLO DEBEN SER REALIZADOS POR UN DISTRIBUIDOR VALLEY CUALIFICADO. • SIEMPRE COMUNÍQUESE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL DE VALLEY PARA LOCALIZAR AVERÍAS Y CORREGIR PROBLEMAS ELÉCTRICOS EN EL PANEL DE CONTROL O EL EQUIPO, O RELACIO- NADOS CON LOS MISMOS.
  • Página 71 • La Lluvia Total Parada por lluvia con Agua Sí. la Lluvia total esté debajo del es muy alta límite de lluvia. Se necesita equipo opcional. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 72 La licencia de protocolo no es válida. Sí Se apaga normal la primera vez que un dispositivo de comunicaciones se comunica con el panel de control mientras el equipo está en funcionamiento. Comuníquese con el distribui- dor Valley. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 73 Valley. Reinicio de software Cuando el software cambia entre cliclos o reinicia. Funcionamiento normal cuando • Se conecta cada cambia entre ciclos vez que se reini- de alimentación. cia el software Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 74 • Este error solo está activado. debido a una obturación en el se registra si no conducto de vaciado del equipo. está ya activo. Comuníquese con el distribuidor Valley. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 75 COM. comunicación se reciba un mensaje de Parada de Comuníquese con el respuesta (solo VRI-iS u Pérdida de distribuidor Valley. opciones de codificador). Posición. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 76 Presión de agua de resincronización de válvulas. El ciclo de trabajo de la válvula se resincroniza automáticamente. Verifique que la presión de resincronización de la válvula no se estableció muy baja. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 77 VCC recibido informe de error del panel de errores como respuesta a comunicación de la unidad COM. un comando. Ver Informe de Errores en Sistema/Diagnóstico/ Códigos de Error/ Unidad COM. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 78 GPS de Valley informe de error del panel de errores como respuesta a recibido comunicación del PLC. un comando. Ver Informe de Errores en Sistema/Diagnóstico/ Códigos de Error/GPS de Valley. Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 79 Pistola final deshabilitada Avería en equipo físico de pistola final Comuníquese con su distribuidor de Valley La pantalla se enciende y se apaga cíclicamente Alimentación errática Bajo voltaje Comuníquese con su distribuidor de Valley Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 80 Verifique que el Rearranque Automático esté activo y encendido Verifique que la reserva de la batería esté deshabilitada si la batería de reserva no está presente Comuníquese con su distribuidor de Valley Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 81 2. Presione Menú, Sistema, Diagnóstico y Firmware. 3. Presionar Restablecer ICON10 predeterminado. 4. Presione Reajustar para fijar la interfaz ICON10 de nuevo en los valores fijados en la fábrica. Smart Relay Board Reinicio predeterminado Figura 81-1 1. Menú 5. Software ICON10 2.
  • Página 82 Firmware SRB. Figura 82-1 1. Menú 6. Actualizar Firmware SRB 2. Sistema 7. Sí 3. Diagnóstico 8. Leer USB 4. Firmware 9. Seleccionar arch 5. Firmware SRB 10. Archivo de programa Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 83 Figura 83-1 1. Menú 6. Config de copia seg del 2. Sistema panel 3. Diagnóstico 7. Sí 4. Firmware 8. Nombr del arch 5. Copia seg/Rest 9. Nombre del arch Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 84 10. Copia seg finalizada, presione Salida para vol- ver a la pantalla de Copia seg/Rest. Figura 84-1 1. Seleccionar arch copia seg 2. Arch copia seg 3. ¡Se completó copia seguridad! 4. Salida Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 85 Figura 85-1 1. Menú 6. Restaurar 2. Sistema 7. Sí 3. Diagnóstico 8. Nombr del arch 4. Firmware 9. Seleccionar arch 5. Copia seg/Rest 10. Restaurar arch Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 86 BOTÓN ESTADO/ Los puntos blancos indican estados BOTÓN INDICADOR BOTÓN de solo vista e indicadores de estado. ESTADO/ ESTADO/ INDICADOR INDICADOR Botón de Menú MENÚ CONFIGURACIÓN SISTEMA UTILIDADES PROGRAMAS NOTAS ICON 10 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 87 TIEMPO DE RETARDO TEMPORIZACIÓN DE PRESIÓN HABILITAR TIEMPO DE MARCHA POSICIÓN DE RESPALDO TEMPORIZACIÓN DE PRESIÓN EN ARRANQUE VELOCIDAD DE PIVOT UUPR TEMPORIZACIÓN DE PRESIÓN EN MARCHA DISTANCIA DE UUPR TEMPORIZACIÓN DE PRESIÓN ALTA Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 88 EDITAR ENTRADAS SRB A/D MODO DE SERVICI O HABILITAR MODO DE SERVICI O TEMPORIZADO R DE SERVI CIO HABILITAR BLOQUEO REMOTO INSTRUCCIO NES DEL MODO DE SERVICIO INSTRUCCIO NES DE BLOQUEO REMOTO Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 89 ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN CONSTANTES DEL CLIMA AGUA DEL TPMS COEFICIENTE DE TEMPERATURA ID del TPMS ID DEL SENSOR SENSIBILIDAD DE TEMPERATURA PRESIÓN DE AGUA VENTANA DE LLUVIA ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN COEFICIENTE DE LLUVIA BATERÍA ESTADO Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 90 CONFIGURAR RED VELOCIDAD RESINCRONIZAR VÁLVULAS DIAGNÓSTICO VRI-Z SECUENCIAR VÁLVULAS BANCO DE ASPERSOR N.° VÁLVULA N.° BANCO DE ASPERSOR DESACTIVADO PRUEBA DE VÁLVULA RESINCRONIZACIÓN ERRORES DE VÁLVULA ERRORES DE COMUNICACIÓN DE LA VÁLVULA Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 91 Navegación Botón de Notas N O T A S M E N Ú I C O N 1 0 I C O N 1 0 Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...
  • Página 92 Navegación Manual del propietario del panel de control ICON10/ICON1...

Este manual también es adecuado para:

Icon1