Descargar Imprimir esta página

Ideal 8306 Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para IDEAL 8306:

Publicidad

• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
• Obsługa • Bediening • Obsluha •
2.
1.
DE Papiereinzugstisch nach unten drücken und
Papier in die Maschine bis zum Anschlag
schieben.
EN Lower the paper feed table and push the paper
as far as possible.
FR Presser le guide-papier légèrement vers le bas
et pousser la pile de papier au maximum à
l'intérieur de la machine.
ES Empuje hacia abajo la guía del papel e inserte
el papel lo máximo posible.
PL Opuść podajnik I wsuń papier tak głęboko jak to
tylko możliwe.
NL Papiergeleider licht naar onder drukken en het
papier
tot
de
CZ Přívodní stůl papíru stlačte dolů a papír
zasuňte do stroje až k dorazu.
DE Papier mit den Papierführungen links und rechts
locker fixieren. Rändelschrauben festdrehen.
EN Move the paper guides to the edge of the paper.
Tighten the screws.
FR Pousser les guides-papier contre les bords du
papier (sans coincer les documents),
puis resserrer les vis.
ES Mueva las guías de papel hasta tocar con los
extremos del papel. Apriete los tornillos.
PL Dosuń ograniczniki do krawędzi papieru.
Dokręć śruby.
NL Het papier losjes met de papiergeleiders links
en rechts vastzetten. Draai de schroeven
CZ Papír zarážkami vpravo i vlevo lehce zafixujte.
Pevně utáhněte šrouby.
DE Das Papier muss exakt gestapelt sein.
EN The paper must be stacked exactly.
FR Le papier doit être correctement taqué.
ES El papel debe estar apilado correctamente.
PL Papier musi być wyrównany.
NL Het papier moet precies gelijk op elkaar liggen.
CZ Papír musí být přesně srovnaný.
- 15 -
aanslag
in
de
machine
sc

Publicidad

loading