9. WIRING INSTALLATION
ES - 9. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PT - 9. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Install the circuit breaker and the RCD at the recharging point. Other protections can be added
according to local regulations.
ES - Instala el magnetotérmico y el interruptor diferencial en la línea que alimenta el punto de recarga. Otras protecciones
pueden ser añadidas según las normativas locales.
PT - Instalar o disjuntor e o diferencial na linha que alimenta o posto de recarga. Podem ser acrescentadas outras protecções
de acordo com a regulamentação local.
Circuit breaker sizing (MCB). Short-circuit protection is ensured by the protective devices of the
installation, which do not exceed 75,000 A2s in the event of a short circuit. When sizing the circuit
breaker it is necessary to take into account the possible ambient temperature variations in the
switchboard. The selection of the electrical protection current must be in accordance with the
maximum charger's output current. We recommend 1.25 times the rated current of the circuit.
ES - Automático magnetotérmico. La protección contra cortocircuitos está asegurada por los dispositivos de protección de la
instalación, que no superan 75.000 A2s en caso de cortocircuito. A la hora de dimensionar el automático es necesario tener en
cuenta las posibles variaciones de temperatura ambiente en el cuadro eléctrico. La selección de la corriente de protección eléctrica
debe ser acorde con la corriente máxima de salida del cargador. Recomendamos 1,25 veces la intensidad nominal del circuito.
PT - Dimensionamiento de disjuntor. A proteção contra curto-circuitos é assegurada pelos dispositivos de proteção da instalação,
que não excedem 75.000 A2s em caso de curto-circuito. Para dimensionar o automático é necessário ter em consideração as
possíveis variações de temperatura ambiente no quadro de distribuição. A seleção da intensidade da proteção elétrica deverá
estar de acordo com a intensidade máxima de saída do carregador. Recomendamos 1,25 vezes a corrente nominal do circuito.
Selection of the residual current circuit breaker (RCD).
It must be identified by a specialised technician. Each charging station must be connected to its
own differential switch. No other electrical circuits must be connected to this differential switch.
A super-immunised type A differential switch must be selected (in accordance with each
country's standard).
ES - Dimensionamiento del diferencial.
conectada a su propio interruptor diferencial. A este interruptor diferencial no debe conectarse ningún otro circuito eléctrico.
Se debe elegir un interruptor diferencial de tipo A superinmunizado (según la norma de cada país).
PT - Interruptor diferencial. Deverá ser identificado por um técnico especializado. Cada posto de carregamento deverá estar
conectado a um interruptor diferencial próprio. Não devem ser ligados outros circuitos elétricos neste interruptor diferencial.
Deverá ser selecionado um diferencial do tipo A superimunizado (de acordo com a norma de cada país).
3. Drill the marks with a drill bit 8 and fix the bracket with 4
dowels n.8 L40 and 4 screws DIN 7982 5,5x45.
ES - Taladra las marcas con una broca 8 y fija el soporte mediante 4 tacos nº8 L40 y 4
tornillos DIN 7982 5,5x45.
PT - Perfurar as marcas com uma broca 8 e fixar o suporte com 4 cavilhas n.8 L40 e 4
parafusos DIN 7982 5,5x45.
4. Fit the equipment brackets to the wall brackets.
ES - Encaja los soportes del equipo con los de la pared.
PT - Encaixar os suportes do equipamento nos suportes de parede.
5. Fix the unit to the lower bracket using the rubber washer 5x25,
washer DIN 9021 5,3 and nut DIN 934 M5. Finally, Connect the
wires properly to the terminals. See Point 9.
ES - Fija el equipo al soporte inferior mediante la arandela de goma 5x25, arandela DIN
9021 5,3 y tuerca DIN 934 M5. Por último, conecta correctamente el cableado de
alimentación a los terminales existentes. Ver Punto 9.
PT - Fixar a unidade ao suporte inferior utilizando a anilha de borracha 5x25, a anilha
DIN 9021 5,3 e a porca DIN 934 M5. Finalmente, ligar corretamente o cabo de
alimentação aos terminais existentes. Ver Ponto 9.
Debe ser identificado por un técnico especializado. Cada estación de carga debe estar
10