Resumen de contenidos para Bosch GWS Professional 18 V-LI
Página 1
Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní...
Página 2
л у а т а ц и и О р и г і н а л ь н а і н с т р у к ц і я...
Página 3
ы ғ ы н ы ң т ү п н ұ с қ а с ы ț О р и г и н а л н а и н с т р...
Página 5
Deutsch ..........Seite English ........... Page Français ..........Page Español ..........Página Português ..........Página Italiano ..........Pagina Nederlands..........Pagina Dansk ............ Side Svensk ..........Sidan Norsk............. Side Suomi .............Sivu 102 Ελληνικά..........Σελίδα 111 Türkçe........... Sayfa 122 Polski ..........Strona 132 Čeština ..........
Página 6
Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 10
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit elektrischen Schlages. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 11
Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Bei zufä l ligem Kontakt mit Wasser abspü l en. Wenn Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 12
Materialien entzünden. Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 13
Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in die Ursache für das Verklemmen. eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 14
Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 15
Drehrichtungspfeil am Gehäuse Spindel-Arretiertaste Ein-/Ausschalter Innensechskantschlüssel Akku Akku-Entriegelungstaste Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Schleifspindel Feststellschraube für Schutzhaube (10) Schutzhaube zum Schleifen (11) Aufnahmeflansch mit O-Ring (12) Schleifscheibe (13) Spannmutter (14) Schnellspannmutter (15) Hartmetall-Topfscheibe Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 16
Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere auf. Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Schwingungspegel abweichen. Dies kann die 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 17
Die Schutzhaube zum Trennen (16) wird wie die Schutzhaube zum Schleifen (10) montiert. Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten Die Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten (24) LEDs Kapazität wird wie die Schutzhaube zum Schleifen (10) montiert. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 18
Teilen streift. Im Aufnahmeflansch (11) ist um den Zentrierbund ein Kunststoffteil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, muss der Aufnahmeflansch (11) vor der Weiterverwendung unbedingt ersetzt werden. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 19
Tabelle mindestens entsprechen. zu bearbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des sich leicht entzünden. Schleifwerkzeuges. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 20
Eigengewicht sicher liegt. Führungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet es zum Stillstand kommt. geeignete Staubsauger an. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker...
Página 21
Hinweise zum optimalen Umgang mit dem Akku Österreich Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 bestellen. °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht Tel.: (01) 797222010...
Página 22
22 | Deutsch Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 15). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 23
Use of the power tool for operations Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 24
Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by Kickback and Related Warnings flanges, the arbour hole of the accessory must fit the 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 26
Only use the battery with products from the (12) Grinding disc manufacturer. This is the only way in which you can (13) Clamping nut protect the battery against dangerous overload. (14) Quick-clamping nut 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 27
It battery can be damaged. can also be used for a preliminary estimation of Follow the instructions on correct disposal. exposure to vibration. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 28
Do not touch grinding and cutting discs until they storage. There is risk of injury from unintentionally have cooled down. The discs can become very hot pressing the on/off switch. while working. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 29
(14) instead of the clamping nut (13). The quick-clamping nut (14) may be used only for grinding or cutting discs. Only use quick-clamping nuts (14) that are in good working order and not damaged. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 30
(3) backward and down and then release it. Always check abrasive tools before using them. The abrasive tool must be fitted properly and be able to 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 31
Switch on the power tool information on spare parts at: www.bosch-pt.com and position it with the The Bosch product use advice team will be happy to help front part of the guide you with any questions about our products and their block on the workpiece.
Página 32
Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 33
Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan MENT curité et toutes les instructions. Ne pas TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service suivre les avertissements et instructions peut donner Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Página 34
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à d’équipements pour l’extraction et la récupération 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 35
éléments de montage de Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 36
De telles lames provoquent des rebonds électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit à fréquents et des pertes de contrôle. l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever la meule 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 37
Pour le tronçonnage de pierres, veillez à assurer une société de distribution d’eau locale. Tout contact aspiration suffisante des poussières. avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 38
; niveau de puissance acoustique 93 dB(A). Vis de blocage du capot de protection Incertitude K = 3 dB. (10) Capot de protection spécial meulage Portez un casque antibruit ! 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 39
Marche/Arrêt. toute intervention (opérations d’entretien/de L’accu pourrait être endommagé. maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi Respectez les indications concernant l’élimination. que lors de son transport et rangement. Il y a sinon Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 40
Plateau caoutchouc Toujours monter le caoutchouc (19) ou brosse boisseau/brosse protège-main (18) pour les travaux avec le plateau circulaire/disque à lamelles (18). caoutchouc (19). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 41
être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques zone de travail. indiqués dans cette notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 42
(24), il faut que l’outil électroportatif à vide pendant quelques l’aspirateur raccordé soit conçu pour l’aspiration de minutes pour refroidir l’accessoire de travail. poussière de pierre. Bosch propose des aspirateurs N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un appropriés.
Página 43
(opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 44
Seulement pour les pays de l’UE : France Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, les outils électroportatifs hors d’usage, et en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre conformément à...
Página 45
No utilice la herramienta eléctrica si preventiva reduce el riesgo a conectar estuviese cansado, ni tampoco después de haber accidentalmente la herramienta eléctrica. Guarde consumido drogas, alcohol o medicamentos. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 46
Indicaciones de seguridad para amoladoras de revoluciones sin carga. En las mayoría de las angulares 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 47
La utilización de agua u otros herramienta eléctrica, no se pueden proteger refrigerantes puede comportar una descarga eléctrica. adecuadamente y son peligrosos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 48
No mantenga su cuerpo en la zona delante y detrás del disco tronzador durante la rotación. Al alejar de su cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posi- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 49
Indicaciones de seguridad adicionales Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica está determinada para tronzar, desbastar y cepillar materiales metálicos y piedra, sin la utilización de agua. Use unas gafas de protección. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 50
B) potencia limitada a temperaturas <0 °C acústica 82 dB(A); nivel de potencia acústica 93 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. ¡Llevar orejeras! Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 51
Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta Luz permanente 1× verde 5−20 % eléctrica. El útil deja de moverse. En caso de una Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 52
(18). Protección de las manos Monte siempre la El orden del montaje se puede ver en la página protección de las manos para los trabajos con el plato ilustrada. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 54
Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta estar autorizada para la aspiración de polvo de piedra. eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para Bosch ofrece aspiradoras adecuadas. que se enfríe el útil. No utilice la herramienta eléctrica con un montante para tronzar.
Página 55
En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y permita que el disco tronzador diamantado funcione sin carga con número de revoluciones alto durante un breve período de tiempo para enfriarlo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 56
Español | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 57
Robert Bosch S.A. www.bosch-pt.com Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda Norte, Caracas 1071 gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros Tel.: (58) 212 207-4511 productos y sus accesorios.
Página 58
58 | Português considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 59
álcool ou medicamentos. Um momento de futura referência. descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas lesões graves. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 60
Devem ser lidas todas as forem utilizadas por pessoas inexperientes. indicações de segurança, instruções, ilustrações e Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. especificações desta ferramenta elétrica. O Controlar desrespeito das instruções apresentadas abaixo 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 61
O efeito de coice é o resultado de ou máscara respiratória devem ter capacidade para uma utilização abusiva e/ ou condições ou filtrar a partículas geradas durante o seu trabalho. A Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 63
Podem causar (10) Tampa de proteção para lixar um curto-circuito interno e o acumulador pode (11) Flange de admissão com O-ring (12) Disco abrasivo Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 64
Valores totais de vibração a (soma dos vetores das Carregar a bateria Utilize apenas os carregadores três direções) e incerteza K determinada segundo EN listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são 60745-2-3: 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 65
Luz permanente 1× verde 5–30 % suficiente. Luz intermitente 1× verde 0–5 % A tampa de proteção para cortar (16) é montada como a tampa de proteção para lixar (10). Tipo de bateria ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 66
Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com a tampa de proteção ou outras peças. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 67
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (3) pressione o interruptor de ligar/desligar (3) à frente para baixo até Girar a cabeça do mecanismo de acionamento este engatar. A bateria deverá ser retirada antes de todos os Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 68
(24), o aspirador tem de estar homologado para minutos em vazio, para que o acessório possa a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa arrefecer. Não utilizar a ferramenta elétrica com aspiradores apropriados.
Página 69
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com...
Página 70
Leggere tutte le avvertenze di www.bosch.com.br/contato sicurezza e tutte le istruzioni Portugal opera- Robert Bosch LDA tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di Avenida Infante D. Henrique sicurezza e delle istruzioni operative si può creare il Lotes 2E – 3E pericolo di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Página 71
Il liquido fuoriuscito dalla batteria al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina ricaricabile può causare irritazioni cutanee o ustioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 72
Contraccolpi e relative avvertenze persone presenti a distanza dal piano di rotazione dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 73
La superficie abrasiva dei dischi a centro depresso raggiunga il pieno numero di giri, dopodiché andrà montata sotto il piano del bordo di sicurezza. reintrodurlo con cautela nel taglio. Un riavvio Un disco montato non correttamente, che fuoriesca Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 74
Se l’alimentazione di corrente viene pagina con la rappresentazione grafica. interrotta, ad esempio perché viene rimossa la 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 75
Caricabatterie consigliati GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) in funzione della batteria utilizzata sollecitazione da vibrazioni. B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 76
Per gli indirizzi, vedere il paragrafo «Servizio di dall’elettroutensile. Durante tale operazione, non assistenza e consulenza tecnica». esercitare forza. Cuffia di protezione per levigatura Indicatore del livello di carica della batteria 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 77
Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le La spazzola a tazza/la spazzola a disco dovrà potersi mani prima che si siano raffreddati. Durante il avvitare sul mandrino portamola fino a farla poggiare Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 78
Evitare accumuli di polvere numero di giri o per la velocità periferica, riportato nella postazione di lavoro. Le polveri si possono sull’etichetta dell’accessorio di levigatura. incendiare facilmente. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 79
(24), l’aspiratore dovrà essere omologato modo da lasciarne raffreddare l’accessorio. per l’aspirazione di polvere di pietra. Bosch offre nella Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per propria gamma aspiratori adatti allo scopo.
Página 80
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione...
Página 81
Nederlands | 81 Svizzera WING aanwijzingen. gen en aanwijzingen niet Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 worden op- Als de waarschuwingevolgd, kan dit een Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Página 82
Bij verkeerd gebruik kan gereedschap. Met het passende elektrische vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 83
Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer van ontvlambare materialen. Deze materialen telkens vóór gebruik het accessoire: schuurschijven zouden door vonken vlam kunnen vatten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 84
Probeer nooit de doorslijpschijf uit de snede te halen, terwijl de schijf 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 85
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok Afgebeelde componenten Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 86
(16) Beschermkap voor doorslijpen schuurblad: a = 2,5 m/s K = 1,5 m/s (17) Doorslijpschijf Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau (18) Handbescherming is gemeten met een volgens EN genormeerde (19) Rubber schuurplateau 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 87
Zolang de accu in het elektrische gereedschap moet het elektrische elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door gereedschap zo spoedig mogelijk naar de klantenservice een veer op de juiste plaats gehouden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 88
De schijven worden bij het werken erg Voor eenvoudig wisselen van slijpgereedschappen heet. zonder het gebruik van andere gereedschappen kunt u Reinig de slijpas (8) en alle te monteren delen. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 89
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. [min [m/s] –1 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Gebruik Ingebruikname Accu plaatsen Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 90
Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat met geleidebeugels (24) moet de stofzuiger voor het het tot stilstand komt. afzuigen van steenstof toegestaan zijn. Bosch biedt Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting geschikte stofzuigers aan. nog enkele minuten onbelast lopen, om het Schakel het elektrische inzetgereedschap af te koelen.
Página 91
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van...
Página 92
Brug af sikkerhedsudstyr som kvæstelser. f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af senere brug. maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 93
Tilbehørets mærkehastighed skal minimum svare til værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt den maks. hastighed, der er angivet på el-værktøjet. vedligeholdte el‑værktøjer. Tilbehør, der anvendes ved en højere hastighed end Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 94
Denne type klinger værktøjet. medfører ofte tilbageslag og tab af kontrollen over El-værktøjet må ikke være tændt, mens du bærer værktøjet. det ned langs siden. Utilsigtet kontakt med det 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 95
Paneler eller store arbejdsemner bør støttes for at så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller minimere risikoen for, at skiven kommer i klemme, overophedes. og der sker tilbageslag. Store arbejdsemner har en Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 96
Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten. (17) Skæreskive Med godkendte slibeværktøjer kan el-værktøjet (18) Håndbeskyttelse anvendes til sandpapirslibning. (19) Gummislibetallerken Illustrerede komponenter (20) Slibeblad (21) Rundmøtrik (22) Kopbørste 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 97
Konstant lys 3× grøn 40–60 % Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via Konstant lys 2× grøn 20–40 % "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyttelse). Er akkuen afladet, slukkes el- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 98
Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. gummislibetallerken (19) eller med Kopbørsten/skivebørsten skal kunne skrues så langt ind kopbørste/skivebørste/lamelslibeskive skal du altid på slibespindlen, at den sidder tæt ind til montere håndbeskyttelsen (18). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 99
Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferihastighed på slibeværktøjets Brug etiket. Ibrugtagning maks. [mm] [mm] Isætning af akku Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 100
Ved anvendelse af udsugningsskærmen til skæring med Forsigtig ved slidsning i bærende vægge, se afsnittet føringsslæde (24) skal støvsugeren være godkendt til udsugning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede "Oplysninger om statik". støvsugere. Fastspænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert på...
Página 101
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods.
Página 102
Denna skyddsåtgärd heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 103
Fel som verksamhetsområdet. uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts Håll endast elverktyget i de isolerade gripytorna när kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 104
Hjulet kan fastna, slira eller göra kast om fastnar. Hörnor, skarpa kanter eller studsningar har elverktyget startas om i arbetsstycket. en tendens att göra så att det roterande tillbehöret fastnar, till kast eller till att man förlorar kontrollen. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 105
Var särskilt försiktig när du gör en fickutskärning i befintliga väggar eller andra blinda områden. Det framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, elkablar eller föremål som leder till kast. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 106
överhettning kan förekomma hos (18) Handskiva batteriet. (19) Gummisliptallrik Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig (20) Sliptallrik överbelastning. (21) Rundmutter (22) Koppborste (23) Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 107
Ackumulatorn (5) är försedd med två låssteg som För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör hindrar ackumulatorn från att falla ut om dess även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 108
Var vid användningen av diamant-kapningsskivor noga för service skickas till kundtjänst. För adresser, se med att vridriktningspilen på diamant-kapningsskivan avsnittet "Kundtjänst och användningsrådgivning". och elverktygets vridriktning (se vridriktningspilen på 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 109
Svängning av växelhuvudet Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 110
Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med inte slipverktyg som är skadade, ojämna eller som styrsläde (24) så skall dammsugaren för bortsugning av vibrerar. Skadade slipverktyg kan gå sönder och orsaka stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare skador. i sitt sortiment. Arbetsanvisningar Var försiktig vid spårning i bärande väggar.
Página 111
Om avverkningsgraden avtar märkbart och en gnistbildning syns runtom så är det ett tecken på att diamant- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 112
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar Sikkerhetsanvisninger hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna Generelle advarsler om elektroverktøy med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
Página 113
Det uhell. oppstår brannfare hvis en lader som er egnet for en Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår bestemt type batterier, brukes med andre batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 114
Ikke bruk tilbehør som krever flensens sentreringsdiameter. Tilbehør som ikke flytende kjølemidler. Bruk av vann eller andre passer til festesystemet på elektroverktøyet, vil kjøre 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 115
Den utstikkende kappeskiven kan komme til å Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 116
På den måten hindrer du at verktøyet starter igjen. Tekniske data Til kapping med bundne slipemidler må det brukes et spesielt vernedeksel for kapping. Ved 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 117
ProCORE18V... Anbefalte ladere GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Avhengig av batteriet før første gangs bruk. B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 118
Du må ikke bruke elektroverktøyet uten Lysdioder Kapasitet ekstrahåndtaket (7). Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % Skru fast ekstrahåndtaket (7) til høyre eller venstre på girhodet, avhengig av hvordan du arbeider. Lysdioder Kapasitet 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 119
(18). Gummislipeskive Monter alltid håndbeskyttelsen (18) når du skal arbeide med gummislipeskiven (19). Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Skru på rundmutteren (21), og stram den med tohullsnøkkelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 120
[m/s] må være i samsvar med angivelsene i tabellen nedenfor. Du må derfor kontrollere tillatt turtall eller Bruk periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. Igangsetting Maks. [mm] [mm] Innsetting av batteriet 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 121
Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med Arbeidshenvisninger styreskinner (24), må støvsugeren være godkjent for bruk på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Vær forsiktig ved slissing i bærevegger, se avsnittet Slå på elektroverktøyet, "Informasjon om statikk".
Página 122
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på käyttöä varten. produktets typeskilt. Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" Norsk tarkoittaa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai Robert Bosch AS akkukäyttöistä sähkötyökalua. Postboks 350 Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä 1402 Ski ja hyvin valaistuna.
Página 123
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu laikkahionta-, pyöröhionta-, teräsharjaus- ja katkaisutöihin. Lue kaikki Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 124
Hengityssuojaimen tai takapotkuvoimia. Käytä aina lisäkahvaa (mikäli hengitysnaamarin täytyy suodattaa työssä syntyvät kuuluu varustukseen), jotta pystyt hallitsemaan hiukkaset. Pitkäaikainen altistuminen voimakkaalle mahdollisimman hyvin takapotkuja tai melulle voi aiheuttaa kuuroutumisen. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 125
Älä käytä pienemmäksi kuluneita laikkoja, joita on halkaisija voi kasvaa käyttökuormituksen ja käytetty isoissa sähkötyökaluissa. Isolle keskipakovoimien vaikutuksesta. sähkötyökalulle tarkoitettu laikka ei sovellu Lisäturvallisuusohjeet pienempien työkalujen suuremmalle nopeudelle ja siksi se voi rikkoutua. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 126
Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, Käynnistyskytkin savuamiseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. Kuusiokoloavain Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain Akku tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen Akun lukituksen avauspainike ylikuormituksen. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 127
Se Akun lataustilan näyttö soveltuu myös tärinäkuormituksen väliaikaiseen Akun lataustilan näytön vihreät LED-valot ilmoittavat arviointiin. akun lataustilan. Turvallisuussyistä lataustilan Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 128
Puhdista hiomakara (8) ja kaikki asennettavat osat. Paina hiomatarvikkeen kiinnittämistä ja irrottamista varten karan lukituspainiketta (2), jotta saat lukittua hiomakaran paikalleen. Älä paina karan lukituspainiketta ennen kuin hiomakara on pysähtynyt. Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 129
[mm] [mm] Käytä vain ehjää ja moitteettomassa kunnossa olevaa pikakiinnitysmutteria (14). Varmista kiinnityksen yhteydessä, ettei [min [m/s] –1 pikakiinnitysmutterin (14)tekstipuoli ole hiomalaikkaan päin; nuolen täytyy osoittaa merkintään (26). Vaihteiston pään kääntäminen Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 130
(3), tai jos se on lukittu päälle, paina käynnistyskytkintä leikkausurasta. Aseta laikka profiilien ja (3) hieman alaspäin ja vapauta se. nelikulmaputkien Tarkasta hiomatarvikkeet ennen käyttöä. Hiomatarvikkeen täytyy olla moitteettomasti 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 131
Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. Säilytä akkua vain –20...50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 132
Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A την τήρηση των υποδείξεων ασφάλειας και των 01510 Vantaa οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch- πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. pt.fi. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και Puh.: 0800 98044 Faksi: οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
Página 133
Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 134
με τη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για ένα λεπτό. κοπής Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα κανονικά θα σπάσουν λειτουργία κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 135
λάμες δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία απαιτούν του ελέγχου. ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή ηλεκτρική εκκένωση. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 136
από το φορτίο εργασίας και τις φυγόκεντρες δυνάμεις. Σε περίπτωση εμπλοκής του δίσκου ή όταν διακοπεί μια εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 137
ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση (23) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) των υποδείξεων ασφαλείας και των (24) Προφυλακτήρας με αναρρόφηση για την κοπή με οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πέλμα οδήγησης ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 138
B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε αναφέρονται στα Τεχνικά στοιχεία. Μόνο αυτοί οι 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 139
ενότητα «Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές κατάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος εφαρμογής». (LED), η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να Προφυλακτήρας για λείανση αντικατασταθεί. Τύπος μπαταρίας GBA 18V... Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 140
Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής, Για τις εργασίες με την ποτηροειδή βούρτσα ή προτού να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία τη δισκοειδής βούρτσα συναρμολογείτε πάντοτε θερμαίνονται πάρα πολύ. την προστασία χεριών (18). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 141
αυτές τις οδηγίες λειτουργίας εξαρτήματα λείανσης. συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών [min ] ή αντίστοιχα η χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις περιμετρική ταχύτητα [m/s] των χρησιμοποιούμενων χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά μέσα). Η κατεργασία Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 142
χρησιμοποιηθεί εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη μόνο για εργασίες ξηρής κοπής/ξηρής λείανσης. λειτουργία χωρίς φορτίο, για την ψύξη του Για την κοπή πέτρας χρησιμοποιείτε καλύτερα ένα εξαρτήματος. διαμαντόδισκο κοπής. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 143
αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης (24) πρέπει αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει ο απορροφητήρας σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την κίνδυνος τραυματισμού. αναρρόφηση σκόνης πέτρας. Η Bosch προσφέρει Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης.
Página 144
Korumalı (topraklanmış) edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 145
Elektrikli el aletinin montaj akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka donanımına uymayan aksesuarlar dengesini bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya kaybeder, ciddi biçimde titreşir ve kontrolden çıkar. çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 146
Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin koruma çıkıntısı düzleminin altına monte edilmelidir. yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar nedeniyle bu Koruma çıkıntısı düzlemine taşan disk düzgün biçimde malzemeler alev alabilir. Sıvı soğutucular gerektiren aksesuarları kullanmayın. Su veya başka 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 147
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Büyük iş parçalarının kendi ağırlıkları sayesinde sabit Ancak durma ihtimali var. İş parçasının altına, kesme hattına bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 149
Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" Sürekli ışık 2× yeşil 20−40 % (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el LED'ler Kapasite Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 150
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. tutamakla (7) kullanın. Yuvarlak başlı somunu (21) vidalayın ve iki pimli Ek tutamağı (7) çalışma durumunuza göre şanzıman anahtarla sıkın. başının sağına veya soluna vidalayın. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 151
Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma Kullanımına izin verilen taşlama uçları yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bütün taşlama uçlarını kullanabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 152
Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (24) iş parçasını sabitleyin. kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın emilmesine uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını süpürgeler sunar. sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın.
Página 153
Düşen iş performansı ve aşırı kıvılcım oluşunu elmas haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. kesme diskinin köreldiğini gösterir. Körelen elmas kesme Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek disklerini örneğin kireçli kum taşı gibi aşındırıcı parçaları 7 yıl hazır tutar.
Página 154
Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Página 155
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri Murat Paşa / Antalya dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 156
Nie wolno w elektronarzędzia z palcem opartym na żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 157
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 158
Gdy np. tarcza ścierna zahaczy się lub zablokuje, materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się zagłębiona w materiale krawędź tarczy może przeciąć w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie powierzchnię, powodując wypadnięcie tarczy z 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 159
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 160
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po elektronarzędzie można użyć również do szlifowania wyjęciu akumulatora, należy odblokować papierem. włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten sposób można zapobiec Przedstawione graficznie komponenty niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 161
(19) Gumowy talerz szlifierski = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (20) Papier ścierny Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu (21) Nakrętka okrągła został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 162
Wyjmowanie akumulatora przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika Akumulator (5) posiada dwa stopnie blokady, grozi skaleczeniem. Wskazówka: W przypadku zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 163
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Montaż narzędzi szlifierskich Przed Założyć okrągłą nakrętkę (21) i dokręcić ją kluczem przystąpieniem jakichkolwiek prac przy widełkowym. elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 164
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane użyć klucza widełkowego. Przyłożyć klucz są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z widełkowy tak, jak pokazano na rysunku. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 165
Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej W przypadku naładowania elektrostatycznego tarczy tnącej. elektronarzędzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza elektronarzędzie. Po wyłączeniu należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik (3), aby ponownie Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 166
(24) należy stosować w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie przechowywania i podczas pracy. odkurzacze. Włączyć elektronarzędzie i oprzeć...
Página 167
167 | Čeština Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Bezpečnostní upozornění Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Všeobecná varovná upozornění pro elektrické Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie nářadí szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 VÝSTRAHA Přečtěte si všechna varovná...
Página 168
Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které s následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 169
Nikdy nepřibližujte ruku k rotujícímu příslušenství. příslušenství mohou vyletět a způsobit zranění mimo Působením zpětného rázu se může příslušenství příslušnou pracovní oblast. vymrštit k vaší ruce. Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 170
Poškození vedení plynu může vést k rázu nebo prasknutí kotouče. výbuchu. Nestůjte ve směru rotujícího kotouče a za ním. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Pohybuje-li se kotouč v místě operace směrem od 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 171
Popis výrobku a výkonu Zajišťovací šroub pro ochranný kryt Přečtěte si všechna bezpečnostní (10) Ochranný kryt pro broušení upozornění a všechny pokyny. (11) Upínací příruba s těsnicím kroužkem Nedodržování bezpečnostních upozornění (12) Brusný kotouč Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 172
(23) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) (24) Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi (25) Diamantový dělicí kotouč A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 173
Typ akumulátoru ProCORE18V... elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce. Kapacita Trvale svítí pět zelených 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 174
(19) vždy namontuje ochranu Přídavnou rukojeť (7) našroubujte na hlavu rukou (18). převodovky v závislosti na způsobu práce vpravo Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. nebo vlevo. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 175
Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, Schválené brusné nástroje ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 176
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi vlastní hmotnosti. (24) musí být vysavač schválený pro odsávání Nezatěžujte elektronářadí natolik, aby se zastavilo. kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné Po velkém zatížení nechte elektronářadí ještě vysavače. několik Zapněte elektronářadí...
Página 177
°C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 178
Slovenčina V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. V Bezpečnostné upozornenia případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo Všeobecné...
Página 179
Dbajte na pevný postoj akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru. a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete Do elektrického náradia používajte len špecificky môcť lepšie kontrolovať elektrické náradie v určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov neočakávaných situáciách. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 180
Príslušenstvo, ktoré nie je zhodné s montážnym Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých mechanizmom elektrického náradia, nie je vyvážené, materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 181
Brúsna plocha kotúčov s vypuklým stredom musí byť opatrne. Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové umiestnená pod rovinou obruby krytu. Nesprávne Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 182
So schválenými brúsnymi nástrojmi sa môže elektrické Po poškodení akumulátora alebo v prípade náradie používať na brúsenie brúsnym papierom. neodborného používania môžu z akumulátora 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 183
GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) v závislosti od použitého akumulátora Nabíjanie akumulátorov Používajte B) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 184
, aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumulátor vybratý. Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vymeniť. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 185
Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Vyčistite brúsne vreteno (8) a všetky diely, ktoré treba namontovať. Na upnutie a uvoľnenie brúsnych nástrojov stlačte aretačné tlačidlo vretena (2), aby sa brúsne vreteno zaaretovalo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) ...
Página 186
Rýchloupínacia matica (14) sa smie používať len pre Otočenie hlavy prevodovky Pred všetkými brúsne alebo rezacie kotúče. prácami na elektrickom náradí (naprí- Používajte iba bezchybnú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (14). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 187
Zapínanie/vypínanie Dobiehajúce rezacie kotúče nebrzdite bočným Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky protitlakom. posuňte vypínač (3) dopredu. Na zaaretovanie vypínača (3) stlačte vypínač (3) ďalej dopredu tak, aby zapadol. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) ...
Página 188
(24) musí byť vysávač schválený na vysávanie Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a Zapnite elektrické náradie bezpečne. a priložte ho prednou Príslušenstvo skladujte a ošetrujte starostlivo.
Página 189
2006/66/ ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/ batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Transport“, Stránka 160). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) ...
Página 190
A megrongálódott vagy csomókkal kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) ...
Página 191
és olyan tartozékok, amelyek nem kerülnek pontosan más kisméretű fémtárgyaktól, amelyekkel rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, kapcsolatba léphet. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 192
A forgó betét szerszám egy visszarúgáshoz vezet. véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a Sose szereljen fel az elektromos kéziszerszámra betét szerszám belefúródhat a testébe. fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot. Az ilyen 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 193
Öntől eltávolodva mozog, akkor az energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos elektromos kéziszerszám a forgó koronggal vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattanhat. áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 194
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, Be-/kikapcsoló például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a Belső hatlapú csavarkulcs szennyezésektől, a víztől és a nedvességtől. Akkumulátor Robbanásveszély és rövidzárlat veszélye áll fenn. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 195
(22) Fazékkefe (23) Fogantyú szigetelt markolatfelület) (24) Elszívóbúra daraboláshoz vezetőszánnal (25) Gyémántbetétes darabolókorong A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 196
Az akkumulátor feltöltése Csak a Műszaki LED-ek Kapacitás Adatoknál megadott töltőkészülékeket használja. Csak első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben. ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 197
Gyorsbefogó anya szakaszt. védőbúrát lehessen felszerelni. A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 198
A hajtóműfejet 90°-os csiszolókorongot az lépésekben el lehet óramutató járásával forgatni. Így a be- megegyező irányba. /kikapcsolót különleges munkavégzési esetekhez, például balkezes kezelők számára, egy előnyösebb helyzetbe lehet hozni. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 199
Munkavégzési tanácsok Kő darabolása Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porelszívásról kell gondoskodni. Viseljen Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos, porvédő álarcot. lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 200
és ennek következtében pt.com megrongálódhat. Egy szikrakörrel körülvett A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és gyémántbetétes daraboló korong határozottan erre utal. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen Ebben az esetben szakítsa meg a darabolási eljárást és nyújt segítséget.
Página 201
újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: A 2012/19/EU európai irányelvnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 202
– не использовать на открытом пространстве во Сохраняйте эти инструкции и указания для время дождя будущего использования. – не включать при попадании воды в корпус Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» Критерии предельных состояний 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 203
пылеотсасывающих и пылесборных устройств электротоком. При работе с проверяйте их присоединение и правильное электроинструментом под открытым небом использование. Применение пылеотсоса может применяйте пригодные для этого снизить опасность, создаваемую пылью. кабелиудлинители. Применение пригодного для Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 204
для работ с проволочными щетками или функцию и ход движущихся частей отрезными шлифовальными кругами Этот электроинструмента, отсутствие поломок или электроинструмент предназначен для шлифования, повреждений, отрицательно влияющих на шлифования наждачной бумагой, крацевания функцию электроинструмента. Поврежденные 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 205
неповрежденный рабочий инструмент. После эти материалы. проверки и закрепления рабочего инструмента Не используйте рабочий инструмент, требующий Вы и все находящиеся вблизи лица должны применения охлаждающих жидкостей. занять положение за пределами плоскости Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 206
отрезной круг повышает его нагрузку и склонность к или обратный удар. перекашиванию или блокированию, а также Не применяйте пильные цепи или пильные опасность обратного удара или поломки полотна. Такие рабочие инструменты часто абразивного инструмента. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 207
Прочтите все указания и инструкции по кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут технике безопасности. Несоблюдение увеличивать свой диаметр под действием усилия указаний по технике безопасности и прижатия и центробежных сил. инструкций может привести к Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 208
(19) Резиновая опорная шлифовальная тарелка (20) Гибкий абразив (21) Круглая гайка (22) Чашечная щетка (23) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (24) Защитный кожух для резки с направляющими салазками (25) Алмазный отрезной круг 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 209
работы с электроинструментом. Однако если частично заряженном состоянии. Для обеспечения электроинструмент будет использован для полной мощности аккумулятора зарядите его выполнения других работ с применением рабочих полностью перед первым применением. инструментов, не предусмотренных изготовителем, Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 210
Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Для резки камня необходимо обеспечить Тип аккумулятора ProCORE18V... достаточное удаление пыли. Защитный кожух для резки (16) монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования (10). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 211
головке) совпадали. Последовательность монтажа показана на странице с иллюстрациями. Чтобы закрепить шлифовальный/отрезной круг, накрутите зажимную гайку (13) и затяните ее с помощью рожкового ключа под два отверстия, см. раздел Быстрозажимная гайка. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 212
Вставьте заряженный аккумулятор (5) спереди в ножку электроинструмента, чтобы аккумулятор надежно зафиксировался. Включение/выключение Для включения электроинструмента передвиньте выключатель (3) вперед. Для фиксации выключателя (3) передвиньте выключатель (3) вперед и вниз так, чтобы он вошел в 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 213
При электростатическом заряде электроинструмента При применении защитного кожуха для отрезания с встроенная электроника отключает направляющими салазками (24) пылесос должен электроинструмент. Еще раз нажмите на быть допущен для отсоса каменной пыли. Bosch выключатель (3), чтобы снова включить предлагает подходящие пылесосы. электроинструмент. Включите...
Página 214
температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей. Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 215
182 | Русский 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 216
ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по Факс: + 373 22 840049 запчастям. Изображения с пространственным Email: info@rialto.md разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с...
Página 217
Українська | 217 www.bosch-pt.ru – любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами; Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 218
2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС ураження електричним струмом. поврежденные либо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 219
положення та тримайте рівновагу. Це дозволить вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи Вам краще контролювати електроінструмент у та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не небезпечних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 220
полірування. Використання електроінструмента з частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від метою, для якої він не передбачений, може відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 221
шліфувальний круг починає рухатися в напрямку досягненням максимальної безпеки таким особи, що обслуговує електроінструмент, або у чином, щоб на оператора дивилася якомога протилежному напрямку, в залежності від напрямку менша частина неприкритого шліфувального Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 222
оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох при триманні його в руці. боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. При пошкодженні або неправильній експлуатації 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 223
інструментами електроінструмент може використовуватися для зачищення наждаком. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Стрілка напрямку обертання на корпусі Фіксатор шпинделя Вимикач Технічні дані Ключ-шестигранник Акумуляторна батарея Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 224
недостатньому технічному обслуговуванні рівень зарядному пристрої. вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли навантаження протягом всього інтервалу завгодно, це не скорочує його експлуатаційний використання інструменту може значно зростати. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 225
Свічення зеленим кольором 60−100 % 3× Свічення зеленим кольором 30−60 % 2× Захисний кожух (10) потрібно встановити так, щоб іскри не Свічення зеленим кольором 5−30 % могли летіти в напрямку оператора. 1× Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 226
затискної гайки (13) можна використовувати Шліфувальний/відрізний круг швидкозатискну гайку (14). Зважайте на розміри шліфувальних робочих Швидкозатискну гайку (14) дозволяється інструментів. Діаметр отвору має пасувати до використовувати лише для шліфувальних і відрізних кругів. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 227
фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних [хвил. [м/с] матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Робота Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 228
Не використовуйте електроприлад на з люнетним супортом (24) пилосос повинен бути абразивновідрізній станині. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. У разу електростатичного заряду електроінструмента Bosch пропонує придатні пилососи. вбудована електроніка вимикає електроінструмент. Увімкніть Ще раз натисніть на вимикач (3), щоб знову увімкнути електроінструмент і...
Página 229
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Página 230
Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа бетінде көрсетілген. дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 231
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың көтеру немесе тоқтан шығару үшін толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтық, май, өткір энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ақаулануы салдарынан электр құралының Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 232
жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жарақаттануға алып келуі мүмкін. жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. Аспап өндірушімен жасалмаған немесе Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде ұсынбаған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 233
күштерін алдын ала көруі мүмкін. аймағына кіретін кез келген адам жеке қорғағыш Қолыңызды ешқашан айналып тұрған аспапқа жабдықтарды киюі керек. Дайындама жақындатпаңыз. Аспап қолыңызға қайтарым бөлшектері немесе сынған керек-жарақтар ұшып, жасауы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 234
Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік ұсынылған болса, қорғағыш сым дөңгелек нұсқаулары Кесуші дөңгелекті "қыспаңыз" немесе қылшаққа тимеуі тиіс. Сым дөңгелек немесе оны қатты баспаңыз. Кесікті тереңдетуге немесе қылшықтың диаметрі жұмыс жүктемесіне әрекет жасамаңыз. Дөңгелекке·қатты·басу·жүктемені·жəне·дөңгелекті·ке 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 235
кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды. Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 236
(19) Резеңке ажарлау тәрелкесі = 6,0 м/с , K = 1,5 м/с (20) Ажарлағыш шеңбер Ажарлағыш дискімен (21) Домалақ гайка ажарлау: a = 2,5 м/с , K = 1,5 м/с (22) Тостаған тәрізді қылшақ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 237
қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор қаупін тудырады. электр құралына орнатулы болса, оны өз орнында Нұсқау: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса серіппе ұстап тұрады. немесе қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, электр құралды бірден сервис Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 238
Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Домалақ гайканы (21) орнатыңыз және екі бүйірлік Ажарлауыш құралдарын орнату тесігі бар гайка кілтімен бекемдеңіз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 239
тегістеу құралдарын пайдалануға болады. жеткізіңіз. Пайдаланылатын тегістеу құралдарының рұқсат – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану етілген айналымдар саны [мин ] немесе айналу ұсынылады. жылдамдығы [м/с] төменде берілген кестедегі мәндерден төмен болмауы керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 240
жүктемеден кейін электр құралдың біраз Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (24) салқындауына, бірнеше минут бос жүрісте пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін жұмыс істеуіне мүмкіндік беріңіз. шаңсорғышты пайдалану керек. Bosch осындай Электр құралды абразивті-кесу станинада шаңсорғыштарды ұсынады. пайдаланбаңыз. Электр құралды өшіріңіз...
Página 241
Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай Аккумуляторды электр құралмен кез келген бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға...
Página 242
Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды құжаттарсыз тасымалдай алады. қабылдау орталығы: Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС орамаға және маркаларға қойылатын арнайы Алматы қ., талаптарды сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде Қазақстан Республикасы...
Página 243
Înainte de utilizare ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului daţi la reparat scula electrică defectă. Cauza multor personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 244
Aveţi grijă ca spectatorii să păstreze o distanţă Nu se recomandă utilizarea acestei scule electrice sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 245
înalte le sculelor electrice mai mici şi se pot rupe. maxim asupra forţelor de recul sau a momentului de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 246
Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau prin piele. Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie pentru lucrul cu peria de sârmă, împiedicaţi 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 247
(23) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) Tastă de blocare a axului (24) Apărătoare de aspirare pentru tăiere cu sanie de Comutator de pornire/oprire ghidare Cheie hexagonală (25) Disc diamantat Acumulator Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 248
Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a Aprindere continuă o dată cu 5−30 % acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi iluminare de culoare verde complet acumulatorul în încărcător. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 249
(2), pentru a imobiliza arborele de polizat. Acţionaţi tasta de blocare a arborelui numai atunci când arborele de polizat se află în repaus. Altfel scula electrică se poate deteriora. Disc de şlefuire/tăiere Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 250
Piuliţă cu strângere rapidă [rot/ [m/s] Pentru înlocuirea uşoară a dispozitivelor de şlefuire fără min] a folosi alte scule, în locul piuliţei de strângere (13) puteţi folosi piuliţa cu strângere rapidă (14). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 251
Materialele care conţin azbest nu pot fi oprire, apăsaţi din nou comutatorul de pornire/oprire prelucrate decât de către specialişti. – Asiguraţi (3) pentru a reporni scula electrică. buna ventilaţie a locului de muncă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 252
Pentru tăierea pietrei, cel mai bine folosiţi un disc diamantat. În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere cu sanie de ghidare (24), aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare de praf adecvate. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 253
Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni consumate trebuie colectate separat şi direcţionate...
Página 254
Избягвайте влага. Проникването на вода в неестествените положения на тялото. Работете в електроинструмента повишава опасността от токов стабилно положение на тялото и във всеки удар. момент поддържайте равновесие. Така ще 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 255
шлифоване с шкурка, почистване с телени четки или трудовите злополуки се дължат на недобре абразивно рязане Този електроинструмент е поддържани електроинструменти и уреди. замислен да функционира като шлайфмашина, шкурка, телена четка или инструмент за рязане. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 256
Не използвайте работни инструменти и себе си и намиращи се наблизо лица извън приспособления, които изискват течно равнината на въртене на работния инструмент. охлаждане. Ползването на вода или друг течен 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 257
опитвайте да извадите въртящия се по инерция предизвикват често откат и загуба на контрол. диск от среза, в противен случай може да Предупреждения за безопасност, специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 258
може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до Предназначение на електроинструмента експлозия. Увреждането на водопровод Електроинструментът е предназначен за абразивно предизвиква значителни материални щети. рязане, грубо шлифоване и почистване с телени 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 259
(13) Обтяжна гайка (14) Бързообтяжна гайка (15) Чашковиден диск от твърд метал (16) Предпазен кожух за рязане (17) Диск за рязане (18) Защита за ръцете (19) Гумен подложен диск (20) Шкурка Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 260
Акумулаторната батерия (5) е с две степени на но не се ползва. Това би могло значително да намали освобождаване, с което се предотвратява изпадането сумарното натоварване от вибрации. й при натискане по невнимание на деблокиращия 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 261
редукторната глава. Преди да извършвате каквито и да е дейности по Защита за ръце Монтирайте за работа с гумен електроинструмента (напр. техническо подложен диск (19) или с чашковидна телена Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 262
пръстен от изкуствен материал (О- пръстен). Ако О-пръстенът липсва или е повреден, трябва задължително да поставите нов центро- ващ фланец (11). Ветрилообразен пластинчат диск Монтирайте за работи с ветрилообразен пластинчат 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 263
отпред в основата на електроинструмента и го притиснете, докато бъде захваната здраво. Завъртане на главата на редуктора Преди Включване и изключване да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 264
рязане с водеща шейна (24) прахосмукачката трябва стенд за рязане. да е разрешена за изсмукване на каменния прах. Ако електроинструментът се е заредил Bosch предлага подходящи прахосмукачки. електростатично, вградената електорника ще го Включете изключи. За да включите електроинструмента, електроинструмента и го...
Página 265
както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на: www.boschpt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни...
Página 266
266 | Македонски България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Безбедносни напомени Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Општи предупредувања за безбедност на Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) електрични алати Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com...
Página 267
Употреба и чување на електричните алати пр., спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки Не го преоптоварувајте електричниот или други помали метални предмети што може алат. да предизвикаат спој од еден до друг извор. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 268
прирабница. Дополнителната опрема која не е држите свртен кон вас. Случаен контакт со соодветна на хардверот на електричниот алат не ротирачка дополнителна опрема може да ја може да одржува рамнотежа, заради 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 269
настојувајте да направите прекумерно длабок Обрнете посебно внимание при изработка на засек. Преоптоварувањето на дискот го агли, остри ивици и др. Избегнувајте зголемува оптоварувањето и осетливоста на отскокнување и закачување на дополнителната Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 270
може лесно да навлезат во облека и/или кожа. Ако се препорачува користење на заштита за жичано четкање, не дозволувајте попречување меѓу жичаниот диск или четката со заштита. Жичаниот диск или четка може да се прошират во 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 271
однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница. (24) Капак за всисување за сечење со лизгачки водилки Стрелка за правец на вртење на куќиштето Копче за блокирање на вретеното (25) Дијамантски диск за сечење Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 272
Напомена: Батеријата се испорачува делумно наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % пред првата употреба ставете ја на полнач додека не Тип на батерија ProCORE18V... се наполни целосно. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 273
При сечењето со се поклопува со правецот на вртење на електричниот композитни брусни средства секогаш користете ја алат (погледнете ја стрелката за правец на вртење на заштитната хауба за сечење (16). погонската глава). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 274
Брзозатезната навртка (14)смее да се користи само за брусни плочи или дискови за сечење. Користете само беспрекорни, неоштетени брзозатезни навртки (14). При затегнување внимавајте на тоа, страната со натпис на брзозатезната навртка (14) да не 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 275
– Се препорачува носење на маска за заштита при исклучува електричниот алат. Одново притиснете го вдишувањето со класа на филтер P2. прекинувачот за вклучување/ исклучување (3), за да може повторно да го користите електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 276
276 | Македонски Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за каменот. Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на сечење додека не се оладат. Плочите за време на прав. работењето стануваат многу жешки. Вклучете го електричниот алат и Грубо брусење...
Página 277
експлозија и информации за резервните делови исто Батерии: така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот помогне доколку имате прашања за нашите Транспорт (види „Транспорт“, Страница 236).
Página 278
Punjač koji je pogodan za električnog alata vodi do nesreće. jednu vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 279
Navojni nosač pribora mora da odgovara navoju materijala. Varnice mogu zapaliti takav materijal. osovine brusilice. Za pribor koji se montira za Ne koristite pribor koji zahteva tečna rashladna prirubnice, rupa za osovinu pribora mora da Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 280
Veliki predmeti obrade imaju nebezbedni. običaj da ulegnu pod sopstvenom težinom. Potpore Površina za brušenje srednjih pritisnutih diskova se se mogu postaviti ispod predmeta obrade blizu linije mora montirati ispod ravni ruba štitnika. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 281
(14) Brzostezna navrtka lekara ako dođe do tegoba. Para može nadražiti (15) Lončasti disk od tvrdog metala disajne puteve. Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. (16) Zaštitna hauba za rezanje Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 282
, K = 1,5 m/s Napomena: Akumulator se isporučuje delimično Brušenje brusnim listom: = 2,5 m/s , K = 1,5 napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prve upotrebe u punjaču. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 283
(7). Trajno svetlo 5× zeleno 80−100 % Zavrnite dodatnu ručicu(7) u zavisnosti od načina rada Trajno svetlo 4× zeleno 60−80 % desno ili levo na glavi prenosnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 284
Dozvoljeni broj obrtaja [min ] odnosno kružna brzina Zavrnite okruglu navrtku (21) i zategnite je pomoću [m/s] korišćenog brusnog alata mora najmanje da ključa sa dva otvora . odgovara podacima u sledećoj tabeli. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 285
Na taj način radni komad se ne koje treba obrađivati. zagreva previše, ne menja boju, a i nema brazdi. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Lepezasta brusna ploča Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 286
Bosch nudi adekvatne delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi usisivače. rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom Uključite električni alat i primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i prednjim delom vodećih njihovom priboru.
Página 287
Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije. Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 288
Električna orodja lahko povzroči telesne poškodbe. povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno hlapi vnamejo. stojte in vzdržujte ravnovesje. S tem izboljšate 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 289
če namesti s prirobnicami, se mora luknja debla ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih nastavka ujemati s premerom prirobnice. Nastavki, ki akumulatorskih baterij. niso skladni s strojno opremo za namestitev, pri Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 290
Uporaba vode ali drugih plošče, ki je obrnjen proti uporabniku. Zaščitni hladilnih tekočin lahko povzroči električni udar, ki je pokrov uporabnika ščiti pred odlomljenimi delci lahko tudi smrten. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 291
Akumulatorsko baterijo zaščitite pred vročino, brušenja Ne uporabljajte brusilnega papirja s npr. tudi pred neposredno sončno svetlobo, prevelikim premerom. Pri izbiri brusilnega papirja upoštevajte navodila proizvajalca. Brusilni papir, ki je Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 292
Oznaka smeri vrtenja na ohišju (25) Diamantna rezalna plošča Gumb za blokado vretena A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Stikalo za vklop/izklop 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 293
življenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % baterije. Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 294
Za delo z lamelno kot zaščitni pokrov za brušenje (10). brusilno ploščo je treba vedno namestiti zaščito za roke (18). Dodatni ročaj Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim ročajem (7). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 295
Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali uporabite ključ za dve bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi luknji. Ključ za dve luknji snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 296
1 minuto brez obremenitve. Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali takšnih, ki niso okrogli ali se tresejo. Poškodovani brusilni pripomočki se lahko razletijo in povzročijo poškodbe. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 297
Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še (24) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek kamenega prahu. Bosch ima ustrezne sesalnike v ohladi. ponudbi. Ne uporabljajte električnega orodja skupaj s Vključite električno orodje...
Página 298
U slučaju delov. Tehnične skice in informacije glede nepoštivanja napomena o sigurnosti i uputa može doći nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com do strujnog udara, požara i/ili teške ozljede. Sačuvajte Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo sve napomene o sigurnosti i upute za buduću...
Página 299
Tako će biti zajamčen alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete siguran rad s uređajem. obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 300
Ne stavljajte ruke blizu rotirajućeg pribora. Može nastalu prašinu. Dulja izloženost glasnoj buci može doći do povratnog udara pribora preko vaše ruke. uzrokovati oštećenje sluha. Pobrinite se da ostale 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 301
Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. ploče. Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. Ne stojite neposredno pored i iza rotirajuće brusne ploče. Ako se, u radu, brusna ploča odmakne od Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 302
(11) Prihvatna prirubnica s O-prstenom uputa mogu uzrokovati električni udar, (12) Brusna ploča požar i/ili teške ozljede. (13) Stezna matica Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. (14) Brzostezna matica 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 303
(23) Ručka (izolirana površina zahvata) (24) Usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom (25) Dijamantna rezna ploča A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 304
Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka Kapacitet trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku- bateriju. Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 305
(18). Dodatna ručka Koristite svoj električni alat samo s Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. dodatnom ručkom Navrnite okruglu maticu (21) i stegnite je dvostrukim (7). okastim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 306
Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje Stoga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja ćete obrađivati. Izbjegavajte nakupljanje prašine na odnosno obodne brzine na naljepnici brusnog alata. radnom mjestu. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 307
„Napomene za statiku“. vodilicom (24) mora se koristiti odobreni usisavač za Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod usisavanje kamene prašine. Bosch ima u ponudi djelovanjem vlastite težine. prikladne usisavače prašine. Električni alat ne opterećujte toliko jako da se Uključite električni alat i...
Página 308
Upute za optimalno rukovanje s aku-baterijom Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 309
„Transport“, Stranica 264). našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s Eesti tipske pločice proizvoda.
Página 310
Teiste akude kasutamine võib Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 311
Kui elektriline tööriist või Kinnijäämise korral haakub abrasiivse ketta serv Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 312
Kui kaitsekatte kasutamine traatharjamisel on purustada. soovitatav, siis jälgige, et traathari ja kettakaitse ei Kasutage alati veatuid ning õige suuruse ja kujuga puutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja äärikuid, mis kettaga sobivad. Sobivad äärikud 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 313
Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste samuti löögid, põrutused jmt võivad akut leheküljel toodud numbrid. kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja Pöörlemissuuna nool korpusel Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 314
= 2,5 m/s tööriistast välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. K = 1,5 m/s Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on Aku laetuse taseme näidik mõõdetud standardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 315
Kaitsekate lihvimiseks Tarviku kinnitamiseks ja vabastamiseks vajutage spindli lukustamise nupule (2), et lihvimisspindlit lukustada. Spindli lukustamise nupule vajutage üksnes siis, kui spindel seisab. Vastasel korral võib tööriist kahjustada saada. Lihv- /lõikeketas Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 316
(26) . Ajamipea pööramine Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 317
(3) tagaosa lühidalt alla ja vabastage seejärel. lõikamist alustage Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud üle. väikseimast ristlõikest. Lihvimistarvik peab olema nõuetekohaselt paigaldatud ja saama vabalt pöörelda. Katsetage tööriista vähemalt 1 minuti jooksul tühikäigul. Ärge Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 318
Elektrilist tööriista tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks/kuivlihvimiseks. Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (24) kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Lülitage elektriline tööriist sisse ja asetage see juhtkelgu esiosaga toorikule. Juhtige elektrilist tööriista...
Página 319
Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai võtta. jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā patareisid koos olmejäätmetega! mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas adapterus, ja Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 320
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 321
At šo elektroinstrumentu nav ieteicams veikt tādas no daļiņām, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši darbības, kā pulēšanu. Darbības, kurām atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši elektroinstruments nav paredzēts, var būt bīstamas un savainot cilvēkus. dzirdes traucējumi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 322
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai griezējšķautni, tāpēc stiprs spiediens sānu virzienā var vai neprasmīgai lietošanai, un no tā var izvairīties, salauzt šos piederumus. ievērojot zināmus piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 323
īsslēgumu, kā rezultātā akumulators Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. smilšpapīra loksni Neizmantojiet pārāk liela izmēra slīppapīra loksnes. Izvēlieties darbam slīppapīra loksnes Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 324
ūdeni. (14) Rokas piespiedējuzgrieznis Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas (15) Cietmetāla kausveida disks darbinstrumentiem, jālieto speciāls griešanas aizsargpārsegs. Veicot akmens griešanu, jānodrošina pietiekoša putekļu Tehniskie dati uzsūkšana. (16) Griešanā izmantojams aizsargpārsegs 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 325
Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet Montāža akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu Akumulatora uzlādes ierīce vai Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir Izmantojiet tikai izņemts no elektroinstrumenta. tehniskajos datos norādītās uzlādes ierīces. Vienīgi šīs Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 326
Darba laikā diski stipri sakarst. apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta Notīriet slīpmašīnas darbvārpstu (8) un visas sadaļā „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas iestiprināmās daļas. par lietošanu“. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 327
Nepārsniedziet uz slīpēšanas darbinstrumenta etiķetes balstplakni, kas atrodas tūlīt aiz darbvārpstas vītnes. norādītās griešanās ātruma un aploces ātruma Stingri pievelciet kausveida vai diskveida suku ar vaļējā pieļaujamās vērtības. tipa uzgriežņu atslēgu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 328
Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet Rupjā slīpēšana 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 329
(bez ūdens pievadīšanas). Akmens griešanai ieteicams izmantot dimanta griešanas diskus. Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni (24), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus vakuumsūcējus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 330
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lietuvių k. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Página 331
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti. lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 332
Netyčia prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis mažesnis už didžiausią sūkių skaičių, nurodytą ant gali įtraukti drabužius ir jus sužeist. elektrinio įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 333
įrankius ir šiems įrankiams pritaikytus apsauginius Plokštes arba didelius ruošinius paremkite, kad gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nėra skirti šiam diskas nebūtų suspaustas ir neįvyktų atatranka. Dideli ruošiniai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 334
šlifavimo popieriaus lapelio. Pasirinkdami šlifavimo popierių laikykitės gamintojo rekomendacijų. Šlifavimo popieriaus lapeliai, kurie yra išlindę iš šlifavimo disko, kelia sužalojimo pavojų, jie gali atsišerpetoti, nuplyšti nuo šlifavimo disko arba sukelti atatranką. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 335
(19) Guminis lėkštinis šlifavimo diskas ugnies, nešvarumų, vandens ir drėgmės. Iškyla (20) Šlifavimo popieriaus lapelis sprogimo ir trumpojo jungimo pavojus. (21) Apvalioji veržlė (22) Cilindrinis šepetys (23) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 336
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo eksploatavimo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia. prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 337
Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % arba kairėje. Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % Rankų apsauga Norėdami atlikti darbus su guminiu lėkštiniu šlifavimo disku (19)arba cilindriniu Šviečia nuolat 1× žalias 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 338
] ir apskritiminis greitis [m/s] turi būti ne mažesni už Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys Norėdami atlikti žemiau esančioje lentelėje pateiktas vertes. darbus su cilindriniu šepečiu arba diskiniu šepečiu, visada primontuokite rankų apsaugą (18). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 339
įrankį vedžiokite šiek tiek spausdami. Tada ruošinys labai – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę neįkais, nepakis jo spalva ir nebus rievių. kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms Žiedlapinis šlifavimo diskas medžiagoms taikomų taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 340
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su švarūs. kreipiamosiomis pavažomis (24), siurblys turi būti Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo prižiūrėkite. specialius pritaikytus dulkių siurblius. Elektrinį įrankį įjunkite ir Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo kreipiamųjų...
Página 341
2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 292). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 342
. و / أو نشوب ح ر ائق و / أو اإلصابةبجروح خطت ر ة . مناسب الصحيحة ال يمكن حمايتها أو التحكم فيها علىنحو . تحذي ر ات األمان والتعليمات للرجوعإليها فيما بعد احتفظ بجميع 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 343
قد يؤدي سائاللم ر كم المترسب إیل تهيج البرس ر ة أو إیل . غي ر ظاهرة . إیل ذلك مرور التيار ف ز األج ز اءالمعدنية من العدة وجعلها »مكهربة« م . االحت ر اق ما . قديصيب المشغل بصدمة كهربائية الخدمة Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 357
از ایت ز و به تعداد دور (ش توجه داشته باشید که محل کار شما از تهوی ههوای کاف ز عت) چرخش نوشته شدهروی برچسب اب ز ار – . ساب توجه کنید . برخوردار باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 358
زمیت ز ) باید تمهیدات مربوط به بستهبندی و عالمتگذاری مورد توجه ،مدت زمان كار كرد باتری كه تازهشارژ شده است افت قابل توجه . نمایانگر آن است كه باتری فرسودهو مستعمل شده و باید تعویض شود 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 359
اب ز ار الکي یگ و شیارهای تهویه آن ر ا تمي ر نگاهدارید، تا ایمت شما در . ضمي ر گردد کار ت ً اب ز ار و متعلقات دستگاه ر ا به دقت محافظت وبه خون ر نگهداری لطفا . کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 365
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og Vinkelsliper Produktnummer forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
Página 366
Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін Бұрыштық Өнім нөмірі және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. Техникалық ажарлау машинасы құжаттар: * ro Declaraţie de conformitate UE 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
Página 367
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)