Descargar Imprimir esta página

Universal Blue UBCO2110-23 Manual De Instrucciones

Congelador bajo encimera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador bajo encimera
Table top freezer · Congelador table top
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBCO2110-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Universal Blue UBCO2110-23

  • Página 1 Congelador bajo encimera Table top freezer · Congelador table top Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBCO2110-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Índice Content · Índice · Español_15 English_29 Português_42 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 04: 7) Compartimento de congelación (-18ºC): Congelación, almacenamiento de alimentos congelados · Freezer compartment (-18ºC): Freezing, storage of frozen food · Compartimento do congelador (-18ºC): Congelação, armazenamento de alimentos congelados ·...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 7 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UBCO2110-23 Dimensiones del producto Product diemensions Dimensões do produto (cm) 45 x 45 x 83,5 (cm) (cm) Capacidad total (neto) (L) Total capacity (net) (L) Capacidade total (líquida) (L) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg)
  • Página 8 TABLAS · TABLES · TABELAS · Problema Solución El aparato no funciona Certifíquese de que el aparato está correctamente enchufado, de que el fusible no está quemado o de que no se ha producido un fallo en el suministro eléctrico. El aparato enfría demasiado El regulador de temperatura podrá...
  • Página 9 TABLAS · TABLES · TABELAS · The appliance is cooling more The temperature knob it may be at the maximum than expected position. If you have placed food that contains a lot of moisture under the cooling vents, remove the food from the area.
  • Página 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · O aparelho não esfria o Os alimentos podem ser embalados muito próximos, suficiente o que bloqueará a circulação de ar. Podes ter colocado comida quente ou muita comida dentro da geladeira. A porta pode não estar fechada corretamente. As borrachas da porta podem ficar danificadas.
  • Página 11 / Fruit (dried or in syrup), hard-boiled eggs, veal, whole chicken, lamb, fruit pies / Fruta (seca ou em calda) ovos cozidos duros, vitela, galinha inteira, borrego, tartes de fruta Modelo UBCO2110-23 Tipo de aparato de Congelador refrigeración Función de bajo ruido...
  • Página 12 Clase de eficiencia energética de la fuente de luz Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. Model UBCO2110-23 Type of refrigerationg Freezer appliance Low noise appliance...
  • Página 13 Determined in according with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015. Contact information UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBCO2110-23 Tipo de aparelho de Congelador refrigeração Função de baixo ruído Não Tipo de desenho Independente Função de armazenamento de...
  • Página 14 TABLAS · TABLES · TABELAS · 2-star Não — — — — 3-star Não — — — — 4-star 60,0 2-star section Não — — — — Variable temperature Não — — — — Para compartimentos de 4 estrelas: Função de congelado rápido Não Parâmentros da fonte de luz: Tipo de fonte de luz...
  • Página 15 ESPAÑOL Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de para futuros usos.
  • Página 16 ESPAÑOL problemas de movimiento. Riesgo de quemaduras Lleve especial cuidado con por frío: se pueden • piezas pequeñas que pueda provocar quemaduras incluir el embalaje, podrían contacto ser ingeridas y provocar un alimentos y otros materiales a accidente. muy baja temperatura. Debe estar alejada del aparato No mantenga un contacto •...
  • Página 17 y/o líquido refrigerante puede tomas de corriente múltiples. provocar lesiones (sobretodo En el caso de que el cable • en los ojos). de conexión sea demasiado Lleve especial cuidado: corto, contacte con un técnico • permita sufran profesional autorizado para las tuberías de frío y/o el realizar una adaptación en la aislamiento.
  • Página 18 ESPAÑOL de superficies calientes. Riesgo de incendio: si No utilice el aparato si el cable dañan tubos • presenta algún daño. Contacte puede provocarse un con el servicio de atención incendio, ya que el al cliente o a un técnico líquido refrigerante profesional autorizado.
  • Página 19 Riesgo de explosión: si de líquido refrigerante (puede aberturas consultar estos datos en la ventilación etiqueta de clasificación o en estuvieran abiertas se el manual de instrucciones). podría formar una mezcla de Lugar de instalación gases inflamables y aire que Evite radiación solar...
  • Página 20 ESPAÑOL estén en contacto con otros acorde con el uso (cuanto más alimentos ni goteen. alta, menos consumo). compartimentos Es mejor que mantenga la • • alimentos para congelados combinación de accesorios dos estrellas son aptos estándar. para almacenar helados, introduzca alimentos •...
  • Página 21 asegúrese de que no están No incline el aparato más de 45º (respecto dirección vertical) evite dañados los tubos del circuito vibraciones o golpes. de refrigeración. Si observa cualquier tipo de daño o avería, Algunas póngase en contacto con el vendedor. instrucciones que se •...
  • Página 22 ESPAÑOL • Tropical (T):’ esta clase está destinada a Cambio de lado de la puerta. ser utilizada en temperaturas ambiente Ver la imagen 05 de la página 6 que oscilan entre 16ºC y 43ºC’. • Retire los dos tornillos que fijan la bisagra superior;...
  • Página 23 interior del aparato en la parte inferior. • A las 26 horas de empezar la congelación Las posibles posiciones son: vuelva a poner la ruleta del termostato • En la posición 0 el aparato no funciona en la posición deseada. sistema refrigeración está...
  • Página 24 ESPAÑOL • Si compra alimentos congelados, y cúbrala con film transparente o papel llévelos a casa y colóquelos en el de aluminio. congelador lo más rápido posible. • Almacene la carne cocida y la cruda • Nunca vuelva a congelar un producto en platos separados.
  • Página 25 siguientes productos a temperaturas congelados en el congelador. Estos inferiores a 7°C durante largos períodos tiempos varían dependiendo del tipo de tiempo: cítricos, melones, berenjenas, de comida. Los alimentos que usted piñas, papayas, calabacines, maracuyás, congela pueden conservarse de 1 a 12 pepinos, pimientos, tomates.
  • Página 26 ESPAÑOL para acero inoxidable en el exterior del Deje pasar, al menos, 5 minutos aparato. antes conectarlo nuevamente. Para limpiar el interior del aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: Consejos en caso de inactividad • Limpie el interior del aparato con agua En caso de una ausencia prolongada, limpia o con un producto de limpieza desenchufe el aparato, vacíelo y límpielo...
  • Página 27 INFORMACIÓN INHERENTE obligaciones legales y contribuir a la protección de nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador.
  • Página 28 ESPAÑOL del producto, tal y como se especifica en el manual de instrucciones. • No están cubiertos por la garantía los accesorios o componentes consumibles. • Se excluyen garantía componentes de goma. • El producto no está cubierto por la garantía si carece de la placa identificativa correspondiente.
  • Página 29 Thank you for deciding to purchase a future needs. If the appliance is UNIVERSALBLUE product. transferred to a different user, so should be the instructions. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly..
  • Página 30 ENGLISH are not being supervised other materials at very low (they must connect, temperatures. disconnect, operate or clean Never put in your mouth foods • the appliance). directly from the freezer. In case they can acknowledge • and understand (after the Risk of injury: The pertinent explanation)
  • Página 31 dampness infiltrations into the The circuits of the fridge • electrical circuit system. must be isolated. The cross This appliance is for indoor sectional area of the cable • use only. must be more than 0,75 mm. Do not use steam jet or high- should unplug •...
  • Página 32 ENGLISH the room where the appliance appliance is located. Be careful with any oil or • Due to the changes in the gas grease patches: they may • type the noise level generated cause small holes in the by the appliance might be plastic parts of the appliance.
  • Página 33 not been used for 48 hours Explosion hazard: if the must be cleaned; you must installation area is too replace the water in the small there may be a system which is connected to dangerous combination the water supply (if it has not or air and gas.
  • Página 34 ENGLISH in isothermal bags from the This appliance contains • shop until they are placed in insulating gases the appliance. refrigerant liquid, so you must Set the temperature according get in touch with relevant • to the purpose (the higher the professionals in this area to temperature, the lower the dispose of these parts (or else,...
  • Página 35 ASSEMBLY AND INSTALLATION Information about climate classes (See picture 04 on page 5) • Extended temperate (SN): this class Before unpacking the product, memorize is intended to be used at ambient the position of each accessory in case you temperatures ranging from 10ºC to need to repack it in the future.
  • Página 36 ENGLISH cm between the top part of the appliance USING THE APPLIANCE and the ceiling. A wrong positioning could lead to increasing the noise level. Control panel. See picture 02 on page 4 It is possible to install certain appliances •...
  • Página 37 shortest time possible. • Do not store liquids in bottles or cans, • 26 hours after the start of freezing, turn except for high-proof drinks. Avoid the thermostat knob back to the desired storing carbonated drinks in the freezer, position. as they will burst during freezing.
  • Página 38 ENGLISH never be stuffed until the moment insulated bag and place them quickly before it is cooked, otherwise the food in the freezer. will lose quality. • Make sure the door closes properly. • Frozen food storage: store at -18°C or Fish and seafood colder.
  • Página 39 model you have purchased according the Disconnecting the appliance product features. Power failure After a blackout, the appliance can store food for several hours, even if it is summer. CLEANING AND MAINTENANCE To avoid cold loss, we advise you to The appliance must be maintained and consider the following notes.
  • Página 40 ENGLISH was introduced in the market within the . clearly marked recycling bins. Please go to European Economic Area. the nearest recycling bin in your location or common store. Please comply with your legal obligations and contribute protecting ERP TABLE our environment.
  • Página 41 use and periodic maintenance of the product as specified in the instruction manual. • Accessories or consumable components are not covered by the warranty. • Rubber components are excluded from the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding identification plate.
  • Página 42 PORTUGUÊS Agradecemos tomar decisão Guarde estas instruções para comprar produto marca uso futuro. Se este aparelho UNIVERSALBLUE. mudar de dono, transfira estas Lhe recomendamos que dedique algum instruções para essa pessoa. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. Antes de colocar o aparelho em Leia todas as instruções de segurança funcionamento, não o utilize se cuidadosamente antes de usar o aparelho...
  • Página 43 possam estar incluídas na Risco de queimaduras embalagem, pois podem por frio: as queimaduras ser ingeridas e causar um podem ser causadas acidente. pelo contacto Devem estar longe alimentos e outros materiais a • dispositivo se não estiverem temperaturas muito baixas. sendo supervisionados (não Não mantenha...
  • Página 44 PORTUGUÊS Vazamentos gases demasiado curto, contacte • nocivos e/ou refrigerante técnico profissional podem causar ferimentos autorizado para efectuar (especialmente nos olhos). uma adaptação à instalação Tome especial cuidado: não eléctrica. • permita que os tubos sofram Evite colocar parte • com o frio e/ou o isolamento.
  • Página 45 ao cliente ou um técnico inflamável. profissional autorizado. Mantenha qualquer fonte de • houver vazamento ignição ou fonte de fogo longe • gás (no aparelho), não puxe do aparelho. plugue nenhuma Desligue o aparelho e ventile • direção, pois isso pode causar o ambiente.
  • Página 46 PORTUGUÊS ar, o que pode ser perigoso (em Local de instalação caso de fuga). Evite a radiação solar direta. • Não feche as aberturas de Nunca cubra as aberturas de • • ventilação do aparelho. ventilação externas. Certifique-se de que foi feita Separe o aparelho o mais •...
  • Página 47 armazenar gelados, alimentos quentes, espere que atinja pré-congelados e cubos de a temperatura ambiente e gelo. coloque-os. Os compartimentos de uma, Mantenha um mínimo de • • duas e três estrelas não são separação entre os alimentos adequados para congelar e a parede traseira.
  • Página 48 PORTUGUÊS para refrigeradores, freezers ou • Não tente mover o aparelho sozinho, são necessárias pelo menos duas ambos. Por favor, leve em pessoas (caso contrário, pode causar consideração as características ferimentos). de seu produto e entenda que • Antes de usá-lo pela primeira vez, remova todas as películas de proteção pontos ou funções que seu e tiras adesivas.
  • Página 49 7. Compartimento do congelador (-18ºC) sob o lado direito do gabinete • Congelamento, armazenamento • Ao mesmo tempo, use uma chave para alimentos congelados remover os parafusos que fixam o eixo da • Gavetas superior/ intermédia: Bolos dobradiça, remova o eixo da dobradiça e produtos de pastelaria, produtos para baixo;...
  • Página 50 PORTUGUÊS vez ou após o degelo, coloque o botão • Pequenas quantidades de mantimentos de controle na posição mais fria por (até 3 kg) podem ser congeladas pelo menos 2 horas antes de colocar o sem ativar o congelamento rápido, alimento que você...
  • Página 51 Cuidados com alimentos frescos: armazenados desta forma. Aves • Armazene alimentos frescos e de boa inteiras nunca devem ser recheadas até qualidade. Certifique-se de que os pouco antes de cozinhar, caso contrário alimentos estejam bem embrulhados ou a comida perderá a qualidade. cobertos antes de serem armazenados.
  • Página 52 PORTUGUÊS validade. Cubos de gelo • Se possível, transporte os alimentos • Encha a bandeja de cubos de gelo congelados num saco isolado e coloque- (não fornecida) ¾ cheia com água os rapidamente no congelador. potável e coloque-a no congelador. Se a •...
  • Página 53 não crie mofo ou maus odores. aparelho, desligue-o da rede elétrica e do quadro elétrico. • Componentes eletrônicos, como o botão liga/desliga, devem ser limpos com um Qualquer reparo ou substituição pano seco. da fiação elétrica deve ser • Produtos de limpeza como sabão em realizado técnico pó, produtos de limpeza abrasivos,...
  • Página 54 No caso de aparelhos que reparos, alterações ou intervenções por contenham pilhas ou baterias qualquer pessoa não autorizada pela recarregáveis, essas peças Universal Blue. devem retiradas • A garantia termina quando o produto depositadas em recipientes de não for utilizado exclusivamente para reciclagem claramente uso doméstico.
  • Página 55 Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 detalhes garantia são detalhados dossiê complementar que podes encontrar en este manual. Leia atentamente o dossiê de garantia, uma vez que todos os pontos são especificados de forma mais clara. Observe que as informações de garantia válidas são as do dossiê...