Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL AIR HANDLING
Type
6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6,
9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900,
12-12-1100
www.airfan.pro
Foam Ventilation Box -
Foam Ventilationbox 20231011
Handleiding
NED
Gebrauchsanweisung
DU
Instrucciones de uso
ESP
Manuale d'istruzione
ITA
Instructions d'utilisation
FRA
User Manual
UK
EPP
2
12
22
32
42
52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airfan Foam Ventilationbox 20231011

  • Página 1 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 Handleiding Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Manuale d’istruzione Instructions d’utilisation User Manual Type 6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900, 12-12-1100 www.airfan.pro...
  • Página 2 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEID pagina ELEKTRISCHE GEVAREN pagina MECHANISCHE GEVAREN INLEIDING pagina GEBRUIKSDOEL pagina GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID pagina TECHNISCHE SPECIFICATIES pagina TRANSPORT / UITPAKKEN pagina OVERZICHT EN PRINCIPE pagina INSTALLATIE pagina ONDERHOUD...
  • Página 3 Ventilator Box te gebruiken voor de daarvoor bestemde doeleinden. GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID AIRFAN® verleent garantie voor een periode van 12 maanden na installatie. De garantie vervalt indien: • de installatie niet volgens de geldende voorschriften is uitgevoerd; • er gebreken zijn ontstaan door verkeerde aansluiting, ondeskundig gebruik of vervuiling van de ventilatie box;...
  • Página 4 Europese Richtlijnen. AIRFAN® behoudt zich het recht voor om de constructie en/of configuratie van haar producten op elk moment te wijzigen zonder de verplichting eerder geleverde producten aan te passen. De gegevens in deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op de meest recente informatie.
  • Página 5 Handleiding INSTALLATIE Zorg bij de installatie van de Foam Ventilator Box dat deze stabiel wordt opgehangen / wordt gemonteerd. Monteer pas de ventilatieleidingen als de ventilator box goede is bevestigd met de daarvoor bestemde ophangogen of de daarvoor bestemde montagepunten (zie afbeelding). De Foam Ventilator Box moet overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften van de elektrici- teitsmaatschappij aangesloten worden op een voeding die voldoende is om het totaal geïnstalleerd vermogen te leveren.
  • Página 6 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 STORINGEN STORING OORZAAK STORING VERHELPEN Ventilatormotor defect Ventilatormotor vervangen* Ventilator geeft onvoldoende Condensator defect Condensator vervangen* capaciteit Controleer aansluiting / Te lage voedingsspanning voedingsspanning Waaier of ventilatormotor Onbalans in de waaier of de...
  • Página 7 Door het aanvaarden van het product verklaart Afnemer dat de goederen niet zullen worden gebruikt voor het plegen van misdrijven. Afnemer vrijwaart AIRFAN® voor en tegen enige mogelijke vorderingen dienaangaande. AIRFAN® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ondeskundig gebruik, foutieve montage en/of ondeugdelijke installatie, door afnemer of derden.
  • Página 8 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 OVERZICHTSTEKENINGEN Bovenaanzicht Vooraanzicht Zijaanzicht Achteraanzicht ø Flens Afmetingen Afmetingen Afmetingen ø Flens Gewicht MAX. achter Productnaam Code M3/h Lengte Breedte Hoogte voor (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) FOAM250 FMB6250...
  • Página 9 Handleiding...
  • Página 10 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 11 Handleiding...
  • Página 12 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT Seite 13 ELEKTRONISCHE GEFAHREN Seite 13 MECHANISCHE GEFAHREN / ANLEITUNG Seite 13 ANWENDUNG Seite 13 GARANTIE UND HAFTUNG Seite 13 TRANSPORT / ENTPACKEN Seite 14 ÜBERSICHT UND HAFTUNG...
  • Página 13 Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um die Lüftungsbox in einer sicheren und sa- chgemäßen Weise zu verwenden. Bevor Sie mit der AIRFAN® Lüftungsbox beginnen, ist es sehr wichtig, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Es ist notwendig, sich mit dem Arbeiten des Gerätes und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
  • Página 14 Status des Gerätes wieder in Einklang zu bringen Anwendbar durch die Europäische Richtlinie. AIRFAN® behält sich das Recht vor, die Herstellung und / oder Konfiguration seiner Produkte jederzeit zu ändern, ohne dass es eine Verpflichtung zur Aktualisierung der zuvor gelieferten Produkte darstellt.
  • Página 15 Stromversorgung angeschlossen werden, die genügend Strom liefert. INSTANDHALTUNG Die technische Wartung der AIRFAN® Lüftungsbox ist nicht erforderlich. Um den Schmutz in der Lüftungsbox zu entfernen ist es möglich ein trockenes Staubtuch zur Reinigung zu verwenden. In diesem Fall: ...
  • Página 16 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 FEHLFUNKTIONEN FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG Fehlerhafter Motor Ersetzen sie den Lüftungsmotor* Defekter Kondensator Ersetzen sie den Kondensator* Ventilator gibt unzureichende Zu wenig Stromversorgung Überprüfen sie die Lüftungsbox Luftströmung ob sie korrekt an die Stromvers-...
  • Página 17 NL-Kaatsheuvel, 7. August 2023 AIRFAN® Professional Air Handling BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES: AIRFAN® Lüftungsboxen sind so konzipiert, dass sie an Lüftungsanlagen angeschlossen werden AIRFAN® verkauft wird nur B2B AIRFAN® führt keine Installationen oder Verwaltung durch AIRFAN® Lüftungsboxen sind nur durch zertifizierte Verkaufsstellen erhältlich.
  • Página 18 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 SKIZZE ANSICHT VON OBEN VORDERANSICHT SEITLICHE ANSICHT RÜCKANSICHT ø Flansche Messungen Messungen Messungen ø Flansche Gewicht MAX. Auslauf Artikel Type M3/h Länge Breite Höhe Ansaugung (kg) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Página 19 Gebrauchsanweisung...
  • Página 20 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 21 Gebrauchsanweisung...
  • Página 22 FALLOS página 26 DESMONTADO Y DEPOSICIÓN página 26 ESQUEMA ELÉCTRICO página 26 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE página 27 DIBUJOS ESQUEMÁTICOS página 28 Modelo 6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900, 12-12-1100 www.airfan.pro...
  • Página 23 AIRFAN® debe ser usado solamente bajo el uso para el que originalmente fue concebido. GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD AIRFAN® ofrece una garantía de un periodo de 12 meses tras la instalación. La garantía no es aplicable en los siguientes casos: • Si la instalación no fue llevada a cabo siguiendo los requisitos aplicables.
  • Página 24 Directiva Europea. AIRFAN® se reserva los derechos a cambiar los procesos pro- ductivos o la configuración de sus productos en cualquier momento, sin que ello constituya una oblig- ación de actualizar aparatos entregados en el pasado.
  • Página 25 MANTENIMIENTO No es necesario el mantenimiento técnico de las cajas AIRFAN® En caso de querer realizer una lim- pieza en la caja de ventilación, utilice un trapo seco para limpiarla y siga las siguientes instrucciones: ...
  • Página 26 Productos descartados contienen materiales reciclables. Entregue por tanto los productos des- cartados siempre a un punto limpio de recolección. ESQUEMA ELÉCTRICO www.airfan.pro...
  • Página 27 Con la aceptación de este producto, el cliente verifica que los bienes entregados no serán usados para la comisión de cualquier crimen. El cliente exime a AIRFAN® en su totalidad de cualquier reclamación posible en lo concerniente a esto. AIRFAN® no será considerado responsable de ningún uso impropio, ensamblaje incorrecto y/p instalación defectuosa.
  • Página 28 5,45 18,00 FOAM4250 FMB1014 4250m3/h 7,70 19,50 2 x 250 FOAM5000 FMB299 5000m3/h 5,60 21,50 2 x 250 FOAM6000 FMB12129 6000m3/h 6,25 27,00 3 x 250 FOAM7000 FMB121211 7000m3/h 6,50 27,50 3 x 250 Suministro eléctrico: 1/fase - 230v/50 hz www.airfan.pro...
  • Página 29 Instrucciones de uso...
  • Página 30 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Caja de ventilación FOAM Box 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 31 Instrucciones de uso...
  • Página 32 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 INDICE SICUREZZA página 33 RISCHI ELETTRICI página 33 RISCHI DI TIPO MECCANICO página 33 INTRODUZIONE página 33 CONCEZIONE DELL IMPIEGO página 33 GARANZIA E RESPONSABILITÀ página 33 TRASPORTO / DISIMBALLATO página 34...
  • Página 33 AIRFAN® dovrebbero essere usati solo sotto l’uso per cui è stato originariamente progettato. GARANZIA E RESPONSABILITÀ AIRFAN® offre una garanzia di 12 mesi dopo l’installazione. La garanzia non si applica nei seguenti casi: • Se l’installazione non è stata eseguita in conformità con i requisiti applicabili.
  • Página 34 AIRFAN® riserva il diritto di modificare i processi di produzione o la configurazione dei loro prodotti, in qualsiasi momento, senza che ciò costituisca un obbligo di aggiornare dispositivi consegnati in passato.
  • Página 35 Manuale d’istruzione INSTALLAZIONE Nella fase di installazione é importante tenere in considerazione che il ventilatore cassonato ISO sia montato o sospeso in modo stabile.Solo dopo che il ventilatore cassonato e ‘fermamente fissato con l’apposito kit di montaggio sui punti predisposti ( vedi figura ) é possibile connetterlo al condotto di ventilazione.
  • Página 36 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO CAUSE SOLUZIONI Motore difettoso Rimpiazzare il motore di ventilazione* La ventola non fornisce aire Condensatore difettoso Rimpiazzare il condensatore* sufficiente ventilazione Insufficiente alimentazione Controllare che il ventilatore...
  • Página 37 Il cliente esenta AIRFAN® contro tutte le possibili richieste che riguardano il concetto sopra menionato. AIRFAN® non può essere tenuto responsabile per alcun uso improprio, un’ incorretto assenblaggio delle parti e/o ogni installazione impropria. Le informazioni provvedute in questo foglietto informativo sono state realizzate accuratmente. In ogni caso non siamo responsabili degli...
  • Página 38 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 DISEGNI SCHEMATICI VISTA DA SOPRA VISTA FRONTALE VISTA LATERALE VISTA POSTERIORE ø Flangia Misura Misura Misura ø Flangia Peso MAX. Articolo Codice M3/h Lunghezza Larghezza Altezza (kg) (mm) (mm) (mm)
  • Página 39 Manuale d’istruzione...
  • Página 40 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 41 Manuale d’istruzione...
  • Página 42 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ page 43 RISQUES ÉLECTRIQUES page 43 RISQUES MECANIQUES, INTRODUCTION page 43 OBJECTIF D’UTILISATION page 43 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ page 43 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES page 44 TRANSPORT / DÉPANNAGE page 44 VUE D’ENSEMBLE ET PRINCIPE...
  • Página 43 (comme les cuisines professionnelles), ou comme composant d’un système de contrôle de l’ air. L’information contenue dans ce manuel est axée sur l’utilisation initialement désignée de la boîte de ventilation.Ce contrôleur AIRFAN® ne peut être utilisé que si cela se fait selon les objectifs d’utilisation prévus.
  • Página 44 Applicable par la directive européenne. AIRFAN® se réserve le droit de modifier la fabrication et / ou la configuration de ses produits à tout moment, sans qu’il soit obligatoire de mettre à jour les produits précédemment livrés. Les informations contenues dans ce manuel d’utilisation concernent les informations les plus récentes.
  • Página 45 Instructions d’utilisation INSTALLATION Prenez soin du processus d’installation que la Foam Ventilationbox est montée ou accrochée de ma- nière stable. Lorsque la boîte de ventilation est solidement fixée avec les crochets de suspension appropriés montés sur le point de montage (voir dessin ci-dessous), raccordez ensuite les conduits de ventilation.
  • Página 46 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 MALFONCTIONS MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSE RÉSOLUTION DE PROBLÈME Moteur défaillant Remplacer le moteur de ventilation* Le ventilateur offre un débit Condenseur défectueux Remplacer le condenseur* d’air insuffisant Trop peu d’alimentation Vérifiez si la boîte de ventilation électrique...
  • Página 47 Le client exonère AIRFAN® pour et contre toute réclamation éventuelle concernant ce sujet. AIRFAN® ne peut être tenu responsable de toute utilisation non conforme, montage incorrect et / ou d’une mauvaise installation. La conception et l’écriture de cette notice ont été réalisées avec la plus grande précision. Nous ne prenons pas en charge les erreurs...
  • Página 48 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 DESSINS DE CONTOUR VUE SUPÉRIEURE VUE DE FACE VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE Mesures Mesures Mesures ø Entrée ø Sortie Poids M3/h L.MAX. Article Type Lunghezza Larghezza Altezza des brides des bride...
  • Página 49 Instructions d’utilisation...
  • Página 50 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 51 Instructions d’utilisation...
  • Página 52 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 TABLE OF CONTENTS SAFETY page 53 ELECTRICAL HAZARDS page 53 MECHANICAL HAZARDS, INTRODUCTION page 53 AIM OF USAGE page 53 WARRANTY AND LIABILITY page 53 TECHNICAL SPECIFICATION page 54 TRANSPORTATION / UNPACKAGING...
  • Página 53 The information in this manual is focused in the originally designated use of the Ventilation Box. This AIRFAN® controller can only be used if it is done under the intended aims of usage.
  • Página 54 OVERVIEW AND PRINCIPLE The FOAM VENTILATION BOX of AIRFAN® consists of a centrally positioned centrifugal fan, which is built in a EPP Foam housing. The housing is insulated to minimize any noise production. The FOAM VENTILATION BOX is provided with inlet and exhaustion flanges, with which the box can be connected to a ventilation system.
  • Página 55 Take contact with a certified installer if the bearings make noise or the fan is imbalanced. Always turn the power off and take out the plug from the socket, unplug the AIRFAN®Venti- lation Box from the power supply, before executing any maintenance procedure.
  • Página 56 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 MALFUNCTIONS MALFUNCTION CAUSE PROBLEM SOLVING Faulty motor Replace the ventilation motor* Faulty condenser Replace the condenser* Too little power supply Check if the Ventilation Box Fan gives insufficient air flow...
  • Página 57 The customer exempts AIRFAN® for and against any possible claims regarding this. AIRFAN® cannot be held liable for any improper use, incorrect assembly and/or improper installation. The design and the writing of this leaflet have been realized with the most thoroughly accuracy. We do not take responsibility on...
  • Página 58 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 OUTLINE DRAWINGS TOP VIEW FRONT VIEW LATERAL VIEW BACK VIEW Measure- Measure- Measure- ø Flanges ø Flanges Weight MAX. Product name Code M3/h ments ments ments (kg) Lenght (mm) Width (mm)
  • Página 59 User Manual...
  • Página 60 Foam Ventilation Box - PROFESSIONAL AIR HANDLING Foam Ventilationbox 20231011 www.airfan.pro...
  • Página 61 User Manual...
  • Página 64 AIRFAN® Professional Air Handling P.O. Box 25 5170 AA Kaatsheuvel The Netherlands www.airfan.pro...