Página 1
MODEL: S100C USER MANUAL Scan to Contact www.sihoooff ice. com Sihoo Store US Sihoo Store EU Instagram...
Página 2
We hope our products can enhance your comfort and イルを促進できることを願っています。 promote a healthy lifestyle. Sihooのすべての製品に対して、包括的な3年間の保証を提供し、 We take pride in offering a comprehensive three-year 常時対応のカスタマーサービスでお客様の最大の満足を保証しており warranty for all Sihoo products, supported by ます。 round-the-clock customer service to guarantee your utmost satisfaction. お手伝いが必要な場合は、どうぞお気軽に service@sihoooffice.com までお問い合わせください。...
Página 3
2.Benutzerhandbuch P07-P12 3.Manuel utilisateur P13-P18 Sihoo is a renowned specialist in ergonomic furniture, dedicated to offering healthy and comfortable ergonomic chairs. With a 12-year emphasis on technology and well-being, 4.Manuale utente P19-P24 Sihoo's mission is to enhance people's lives through innovative and ergonomic furniture solutions.
Página 4
User Manual Parts List (Please refer to the actual size. Each type of screw and washer has one reserved as a spare.) Description Part Qty. Spare Description Part Qty. Spare Seat cushion Chair leg screw (M6x12) 8pcs Mechanism Wheel 5pcs Mechanism screw (M6x20) 4pcs Gas lift...
Página 5
Assembly Instructions Scan for (Please refer to the actual size.) Video Guide Step 1 Step 4 Use four mechanism screws (M6X20) and four 8mm washers to connect the base Insert two armrest brackets into the mechanism. and the seat. Step 2 Step 5 Place the seat upside down on the packaging cardboard and insert the chair back Secure the armrest brackets to the chair back using four armrest bracket screws...
Página 6
Operation Instructions (Please refer to the actual size.) Step 7 The chair back and shoulder rest have five-level height adjustment. The armrest surface Dual-wing lumbar support adjusts upwards, rotates adjusts automatically to inward/outward, and wrap around the waist. moves forward/backward. Position the decorative cover and the gas lift into the central holes of the chair leg base.
Página 7
Benutzerhandbuch Stückliste (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe. Von jeder Art Schraube und Unterlegscheibe ist jeweils eine als Ersatz vorgesehen.) Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Sitzkissen Stuhlbeinschraube (M6x12) Mechanismus Mechanismusschraube (M6x20) Gasfeder 8mm Unterlegscheibe Dekorative Abdeckung Sechskantschlüssel Armlehne 1paar...
Página 8
Montageanleitung Nach (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Videoanleitung suchen Schritt 1 Schritt 4 Verwenden Sie vier Mechanismusschrauben (M6X20) und vier Unterlegscheiben mit 8 mm, Setzen Sie zwei Armlehrenhalterungen in den Mechanismus ein. um die Basis und den Sitz zu verbinden. Schritt 2 Schritt 5 Platzieren Sie den Sitz verkehrt herum auf dem Verpackungskarton und setzen Sie die...
Página 9
Betriebsanleitung (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Schritt 7 Die Stuhllehne und die Schulterstütze sind in fünf Höhenstufen verstellbar. Doppelflügelige Die Oberfläche der Lendenwirbelstütze passt Armlehne lässt sich nach sich automatisch an, um oben verstellen, nach innen sich um die Taille zu legen. oder außen drehen und vor oder zurück bewegen.
Página 10
Manuel de l'utilisateur Liste des pièces (Veuillez vous référer à la taille réelle. Chaque type de vis et de rondelle en a une de réservée en tant que pièce de rechange.) Clé Description Pièce Qté. Clé Description Pièce Qté. rechange rechange Coussin de siège Vis pour pied de chaise (M6x12)
Página 11
Instructions d'assemblage Guide de (Veuillez vous référer à la taille réelle.) numérisation vidéo Étape 1 Étape 4 Utilisez quatre vis mécaniques (M6X20) et quatre rondelles de 8 mm pour relier la base Insérez deux supports d'accoudoir dans le mécanisme. et le siège. Étape 2 Étape 5 Placez le siège à...
Página 12
Instructions d'utilisation (Veuillez vous référer à la taille réelle.) Étape 7 Le dossier de la chaise ainsi que le repose-épaules sont réglables en hauteur sur cinq niveaux. Support lombaire à double ailettes s'ajustant La surface de l'accoudoir automatiquement pour s'ajuste vers le haut, tourne vers l'intérieur/extérieur, et se envelopper la taille.
Página 13
Manuale Utente Lista delle parti (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive. C'è una riserva per ciascun tipo di vite e rondella.) Chiave Descrizione Parte Qtà. Chiave Descrizione Parte Qtà. Ricambio Ricambio Cuscino del sedile Vite per gamba sedia (M6x12) Meccanismo Ruota Vite per meccanismo (M6x20)
Página 14
Istruzioni di montaggio Scansione (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive.) per Guida Video Paso 1 Paso 4 Utilizza quattro viti a meccanismo (M6X20) e quattro rondelle da 8 mm per collegare la Inserisci due staffe del bracciolo nel meccanismo. base alla seduta.
Página 15
Istruzioni per l'Uso (Si prega di fare riferimento alla dimensione effettiva.) Paso 7 Lo schienale della sedia e il poggiaspalle hanno cinque livelli di regolazione dell'altezza. La superficie del bracciolo Supporto lombare a doppia si regola verso l'alto, ruota ala si regola automaticamente verso l'interno/esterno e si avvolgendo la vita.
Página 16
Manual del Usuario Lista de piezas (Por favor, consulte el tamaño real. Cada tipo de tornillo y arandela tiene uno reservado como repuesto.) Clave Descripción Pieza Cantidad Repuesto Clave Descripción Pieza Cantidad Repuesto Tornillo para pata de la silla Cojín del asiento (M6x12) Mecanismo Rueda...
Página 17
Instrucciones de ensamblaje Guía de (Por favor, consulte el tamaño real.) Escaneo de Video Paso 1 Paso 4 Utilice cuatro tornillos de mecanismo (M6X20) y cuatro arandelas de 8 mm para Inserte dos soportes de reposabrazos en el mecanismo. conectar la base y el asiento. Paso 2 Paso 5 Coloque el asiento boca abajo sobre el cartón del embalaje e inserte el respaldo...
Página 18
Instrucciones de operación (Por favor, consulte el tamaño real.) Paso 7 El respaldo de la silla y el apoyacabezas tienen ajuste de altura en cinco niveles. La superficie del reposabrazos Soporte lumbar de doble ala se ajusta hacia arriba, rota se ajusta automáticamente hacia adentro/hacia afuera y se para envolver la cintura.
Página 25
Die Gaslift-Einheit kann von Personen ohne berufliche Erfahrung installiert werden. und Anforderungsprofile zeitgemäßer Sitztechnik. Die Zertifikate Wichtig: Jegliche Arbeiten im Zusammenhang mit dem Gaslift, einschließlich seines SIHOO Serie ist SGS + TÜV Rheinland LGA Produkts Qualitätsgütesiegel Austauschs, sollten ausschließlich von geschulten Fachleuten durchgeführt werden. GmbH geprüft und zertifiziert.
Página 26
Help Center About Products: About Delivery: Q: The backrest mesh is broken. Q: What is the estimated delivery time? A: Please contact us, and we will arrange the delivery of a replacement! A: Home delivery within the continental U.S. usually takes 3-8 days. Q: The chair is too short for me.