Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

MODEL: S100C
USER
MANUAL
Scan to Contact
www.sihoooff ice. com
Sihoo Store US
Sihoo Store EU
Instagram

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIHOO S100C

  • Página 1 MODEL: S100C USER MANUAL Scan to Contact www.sihoooff ice. com Sihoo Store US Sihoo Store EU Instagram...
  • Página 2 We hope our products can enhance your comfort and イルを促進できることを願っています。 promote a healthy lifestyle. Sihooのすべての製品に対して、包括的な3年間の保証を提供し、 We take pride in offering a comprehensive three-year 常時対応のカスタマーサービスでお客様の最大の満足を保証しており warranty for all Sihoo products, supported by ます。 round-the-clock customer service to guarantee your utmost satisfaction. お手伝いが必要な場合は、どうぞお気軽に service@sihoooffice.com までお問い合わせください。...
  • Página 3 2.Benutzerhandbuch P07-P12 3.Manuel utilisateur P13-P18 Sihoo is a renowned specialist in ergonomic furniture, dedicated to offering healthy and comfortable ergonomic chairs. With a 12-year emphasis on technology and well-being, 4.Manuale utente P19-P24 Sihoo's mission is to enhance people's lives through innovative and ergonomic furniture solutions.
  • Página 4 User Manual Parts List (Please refer to the actual size. Each type of screw and washer has one reserved as a spare.) Description Part Qty. Spare Description Part Qty. Spare Seat cushion Chair leg screw (M6x12) 8pcs Mechanism Wheel 5pcs Mechanism screw (M6x20) 4pcs Gas lift...
  • Página 5 Assembly Instructions Scan for (Please refer to the actual size.) Video Guide Step 1 Step 4 Use four mechanism screws (M6X20) and four 8mm washers to connect the base Insert two armrest brackets into the mechanism. and the seat. Step 2 Step 5 Place the seat upside down on the packaging cardboard and insert the chair back Secure the armrest brackets to the chair back using four armrest bracket screws...
  • Página 6 Operation Instructions (Please refer to the actual size.) Step 7 The chair back and shoulder rest have five-level height adjustment. The armrest surface Dual-wing lumbar support adjusts upwards, rotates adjusts automatically to inward/outward, and wrap around the waist. moves forward/backward. Position the decorative cover and the gas lift into the central holes of the chair leg base.
  • Página 7 Benutzerhandbuch Stückliste (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe. Von jeder Art Schraube und Unterlegscheibe ist jeweils eine als Ersatz vorgesehen.) Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Sitzkissen Stuhlbeinschraube (M6x12) Mechanismus Mechanismusschraube (M6x20) Gasfeder 8mm Unterlegscheibe Dekorative Abdeckung Sechskantschlüssel Armlehne 1paar...
  • Página 8 Montageanleitung Nach (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Videoanleitung suchen Schritt 1 Schritt 4 Verwenden Sie vier Mechanismusschrauben (M6X20) und vier Unterlegscheiben mit 8 mm, Setzen Sie zwei Armlehrenhalterungen in den Mechanismus ein. um die Basis und den Sitz zu verbinden. Schritt 2 Schritt 5 Platzieren Sie den Sitz verkehrt herum auf dem Verpackungskarton und setzen Sie die...
  • Página 9 Betriebsanleitung (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Schritt 7 Die Stuhllehne und die Schulterstütze sind in fünf Höhenstufen verstellbar. Doppelflügelige Die Oberfläche der Lendenwirbelstütze passt Armlehne lässt sich nach sich automatisch an, um oben verstellen, nach innen sich um die Taille zu legen. oder außen drehen und vor oder zurück bewegen.
  • Página 10 Manuel de l'utilisateur Liste des pièces (Veuillez vous référer à la taille réelle. Chaque type de vis et de rondelle en a une de réservée en tant que pièce de rechange.) Clé Description Pièce Qté. Clé Description Pièce Qté. rechange rechange Coussin de siège Vis pour pied de chaise (M6x12)
  • Página 11 Instructions d'assemblage Guide de (Veuillez vous référer à la taille réelle.) numérisation vidéo Étape 1 Étape 4 Utilisez quatre vis mécaniques (M6X20) et quatre rondelles de 8 mm pour relier la base Insérez deux supports d'accoudoir dans le mécanisme. et le siège. Étape 2 Étape 5 Placez le siège à...
  • Página 12 Instructions d'utilisation (Veuillez vous référer à la taille réelle.) Étape 7 Le dossier de la chaise ainsi que le repose-épaules sont réglables en hauteur sur cinq niveaux. Support lombaire à double ailettes s'ajustant La surface de l'accoudoir automatiquement pour s'ajuste vers le haut, tourne vers l'intérieur/extérieur, et se envelopper la taille.
  • Página 13 Manuale Utente Lista delle parti (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive. C'è una riserva per ciascun tipo di vite e rondella.) Chiave Descrizione Parte Qtà. Chiave Descrizione Parte Qtà. Ricambio Ricambio Cuscino del sedile Vite per gamba sedia (M6x12) Meccanismo Ruota Vite per meccanismo (M6x20)
  • Página 14 Istruzioni di montaggio Scansione (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive.) per Guida Video Paso 1 Paso 4 Utilizza quattro viti a meccanismo (M6X20) e quattro rondelle da 8 mm per collegare la Inserisci due staffe del bracciolo nel meccanismo. base alla seduta.
  • Página 15 Istruzioni per l'Uso (Si prega di fare riferimento alla dimensione effettiva.) Paso 7 Lo schienale della sedia e il poggiaspalle hanno cinque livelli di regolazione dell'altezza. La superficie del bracciolo Supporto lombare a doppia si regola verso l'alto, ruota ala si regola automaticamente verso l'interno/esterno e si avvolgendo la vita.
  • Página 16 Manual del Usuario Lista de piezas (Por favor, consulte el tamaño real. Cada tipo de tornillo y arandela tiene uno reservado como repuesto.) Clave Descripción Pieza Cantidad Repuesto Clave Descripción Pieza Cantidad Repuesto Tornillo para pata de la silla Cojín del asiento (M6x12) Mecanismo Rueda...
  • Página 17 Instrucciones de ensamblaje Guía de (Por favor, consulte el tamaño real.) Escaneo de Video Paso 1 Paso 4 Utilice cuatro tornillos de mecanismo (M6X20) y cuatro arandelas de 8 mm para Inserte dos soportes de reposabrazos en el mecanismo. conectar la base y el asiento. Paso 2 Paso 5 Coloque el asiento boca abajo sobre el cartón del embalaje e inserte el respaldo...
  • Página 18 Instrucciones de operación (Por favor, consulte el tamaño real.) Paso 7 El respaldo de la silla y el apoyacabezas tienen ajuste de altura en cinco niveles. La superficie del reposabrazos Soporte lumbar de doble ala se ajusta hacia arriba, rota se ajusta automáticamente hacia adentro/hacia afuera y se para envolver la cintura.
  • Página 19 ユーザーマニュアル 部品リスト (実際のサイズをご参照ください。各種のねじとワッシャーは、それぞれ1つずつ予備として用意され ています。) キー 説明 部品 数 予備 キー 説明 部品 数 予備 座布団 椅子脚ネジ (M6x12) メカニズム ホイール メカニズムネジ (M6x20) ガスリフト 8 mm ワッシャー 飾りカバー 六角レンチ アームレスト 1対 背もたれ アームレストネジ (M6x30) 椅子背もたれ取り付けネジ アームレストチューブワッシャー (M8x20) アームレストブラケット 1対 アームレストブラケットネジ (M6x25) 6 mm ワッシャー ベース...
  • Página 20 組立手順書 ビデオガイド (実際のサイズをご確認ください。) のスキャン ステップ 1 ステップ 4 4つのメカニズム用ネジ(M6X20)と8mmのワッシャーを使用して、 アームレストのブラケットを2つメカニズムに挿入してください。 ベースと座面を接続してください。 ステップ 2 ステップ 5 座面を包装ダンボールの上に逆さまに置き、 アームレストブラケットを椅子の背もたれに4つのアームレストブラケット用ネジ 椅子の背もたれを後部プレートに挿入してください。 (M6X25)と6mmのワッシャーを使用して固定してください。 ステップ 3 ステップ 6 椅子の背もたれを後部プレートに接続するために、椅子の背もたれ取り付け用のネジ (M8X20)を4本使用してください。 5本の椅子脚チューブをベースに接続するために(M6X12)の椅子脚ネジを10本使用し、 (ネジを後部プレートの外側に取り付け、図に示されている位置に確保してください。) その後に車輪を挿入してください。...
  • Página 21 操作手順書 (実際のサイズをご確認ください。) ステップ 7 椅子の背もたれと肩当て は、5段階の高さ調整が 可能です。 二重翼腰部サポートは、自 肘掛けの表面は上方に調 動的に調節されて腰を包み 込むようになります。 整され、内側/外側に回転 し、前後に移動します。 装飾カバーとガスリフトを椅子脚ベースの中央の穴に位置させてください。 シートクッションを前後にス 肘掛けの高さも調整可能 ライドさせるには、ハンドル です。 ステップ 8 を引いてください。 椅子の高さを調整するには、 ハンドルを上に引き上げ、リ クライニングするには引き出 し、リクライニングを3つの 角度でロックするには中に押 し込んでください。 座面と椅子の背もたれを平らに置き、ベースと整列させ、 それらをガスリフトに取り付けてください。 ステップ 9 安全指示 1. 各椅子は1人分の重さのみを支えるように設計されています。 2. 平らで均一な表面で椅子をご使用ください。 3. 5歳未満の子供には監視のもとで椅子に座らせないでください。 4. 事故を防ぐため、 肘掛けに座らないでください。 5.
  • Página 22 ‫دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺟﺰاء‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ. ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺴﻤﺎر واﺣﺪ وﻏﺴﺎﻟﺔ واﺣﺪة ﻣﺤﺠﻮزة ﻛﺎﺣﺘﯿﺎطﻲ ﻟﻜﻞ ﻧﻮع‬ ‫اﻻﺣﺘﯿﺎطﻲ‬ ‫اﻟﻜﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫اﻻﺣﺘﯿﺎطﻲ‬ ‫اﻟﻜﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ (M6x12) ‫ﻣﺴﻤﺎر ﺳﺎق اﻟﻜﺮﺳﻲ‬ ‫وﺳﺎدة اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫آﻟﯿﺔ‬ ‫راﻓﻌﺔ اﻟﻐﺎز‬ (M6x20) ‫ﻣﺴﻤﺎر اﻵﻟﯿﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء...
  • Página 23 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻟﺪﻟﯿﻞ اﻟﻔﯿﺪﻳﻮ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ .‫أدﺧﻞ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺬراﻋﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬ .‫( وأرﺑﻊ ﺣﻠﻘﺎت ﻗﻄﺮھﺎ 8 ﻣﻢ ﻟﺮﺑﻂ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺎﻟﻤﻘﻌﺪ‬M6X20) ‫اﺳﺘﺨﺪم أرﺑﻊ ﻣﺴﺎﻣﯿﺮ ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬ ‫( وأرﺑﻊ‬M6X25) ‫ﺛﺒﺖ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺬراﻋﯿﻦ ﻋﻠﻰ ظﮭﺮ اﻟﻜﺮﺳﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أرﺑﻊ ﻣﺴﺎﻣﯿﺮ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺬراﻋﯿﻦ‬ ّ...
  • Página 24 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ .‫اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ ‫ظﮭﺮ اﻟﻜﺮﺳﻲ وﻣﺴﻨﺪ اﻟﻜﺘﻒ‬ ‫ﻟﺪﻳﮭﻤﺎ ﺧﻤﺲ ﺧﯿﺎرات ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬ .‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫دﻋﻢ اﻟﺨﺼﺮ ذو اﻷﺟﻨﺤﺔ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺬراع ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ً ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻤﺰدوﺟﺔ ﻳﺘﻌﺪل ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ‬ ‫ﺗﺪوﻳﺮه ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﻷﻋﻠﻰ، وﻳﻤﻜﻦ‬ .‫ﻟﯿﻠﺘﻒ ﺣﻮل اﻟﺨﺼﺮ‬ ‫أو اﻟﺨﺎرج، وﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ﻟﻸﻣﺎم‬ .‫أو...
  • Página 25 Die Gaslift-Einheit kann von Personen ohne berufliche Erfahrung installiert werden. und Anforderungsprofile zeitgemäßer Sitztechnik. Die Zertifikate Wichtig: Jegliche Arbeiten im Zusammenhang mit dem Gaslift, einschließlich seines SIHOO Serie ist SGS + TÜV Rheinland LGA Produkts Qualitätsgütesiegel Austauschs, sollten ausschließlich von geschulten Fachleuten durchgeführt werden. GmbH geprüft und zertifiziert.
  • Página 26 Help Center About Products: About Delivery: Q: The backrest mesh is broken. Q: What is the estimated delivery time? A: Please contact us, and we will arrange the delivery of a replacement! A: Home delivery within the continental U.S. usually takes 3-8 days. Q: The chair is too short for me.