Página 2
Contents Contenu Zawartość Cuprins Contenido Conteúdo Safety Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță Seguridad Segurança Assembly Assemblage Montaż Asamblare Montaje Montagem Care and maintenance Entretien et maintenance Czyszczenie i konserwacja Îngrijire şi întreţinere Cuidados y mantenimiento Cuidados e manutenção Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Garantía Garantia 213991_s3_s2_5059340139159-5059340205151-GoodHome-A4-IM-Multi-V03.indd 2...
Página 3
WARNING! Please read all OSTRZEŻENIE! Przed safety warnings carefully and de manipuler le produit, il przystąpieniem do użytkowania be sure that they are fully est nécessaire d’avoir lu produktu należy dokładnie understood before handling the attentivement et parfaitement przeczytać wszystkie ostrzeżenia product.
Página 4
Safety Sécurité Before you start Avant de commencer Important information. Read carefully. Informations importantes. À lire attentivement. • Retain these instructions for future reference. • Don’t rush, read the instructions first and familiarise • Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. yourself with the sequence before you begin.
Página 5
Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță • Une fois l’installation terminée, ouvrir l’alimentation • Minimalne ciśnienie dopływu dla tej baterii podano na en eau et vérifier l’absence de fuites aux points de opakowaniu. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 5 bar. raccordement. • Ten produkt jest przeznaczony do instalacji o wysokim •...
Página 6
Siguranță Seguridad strângeți excesiv. Nu răsuciți și nu pliați niciodată țeava • Si alguna de las piezas falta o presenta daños, póngase flexibilă în timpul montării, deoarece acest lucru poate en contacto con el servicio de atención al cliente. cauza deteriorarea sau slăbirea țevii, ceea ce duce la Puede encontrar los detalles de su distribuidor en el scurgeri.
Página 7
Segurança • Quando a instalação estiver concluída, ligue o Antes de começar fornecimento de água e verifique se existem fugas em todos os pontos de ligação. • Se tiver dúvidas relativamente à instalação deste Informações importantes. produto, consulte uma pessoa com competência Leia atentamente.
Página 13
EN Care and maintenance FR Entretien et maintenance Cuidados y mantenimiento ES Czyszczenie i konserwacja PT Cuidados e manutenção RO Îngrijire și întreținere Cleaning the flow regulator Nettoyage du régulateur de débit Czyszczenie regulatora przepływu Curățarea regulatorului de debit Flow regulator Régulateur de débit Regulator przepływu Regulator de debit...
Página 14
Care and maintenance Entretien et maintenance Îngrijire şi întreţinere Czyszczenie i konserwacja Care and maintenance • Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth. • Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong detergents, aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product.
Página 15
Cuidados y mantenimiento Cuidados e manutenção Cuidados y mantenimiento • Humedezca un paño en agua templada con jabón para limpiar la superficie del producto. Seque con un paño limpio. • No utilice nunca sobre el producto disolventes, decapantes, abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos ni soluciones de limpieza tipo disolvente.
Página 16
Guarantee Garantie Guarantee is modified to “5 years”, and Guarantee only the English description is modified • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This Tap has a manufacturer’s guarantee of 5 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non- professional or commercial) household use.
Página 17
Garantie Gwarancja garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité...
Página 18
Garanție Garantía Garanţie • Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. • Baterie beneficiază de garanţie din partea producătorului de 10 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă...
Página 19
Garantia Garantia • Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Esta torneira tem uma garantia de 10 anos do fabricante que abrange defeitos de fabrico a partir da data de aquisição (se comprada na loja) ou da data de entrega (se comprada online), sem custo adicional, para uma utilização doméstica normal (não profissional ou comercial).
Página 20
Producător • Fabricante: Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, UK Manufacturer: odwiedź stronę www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Pentru a consulta manualele de instrucţiuni on- line, EU Manufacturer: vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.