DREA
SINGLE-HOLE BATHROOM FAUCET
GRIFO DE BAÑO DE UN ORIFICIO
ROBINET DE SALLE DE BAINS EN COL DE CYGNE À UN SEUL TROU
SKU:
953914
5. Remove the old pop-up drain and clear up the hole
in preparation for the new pop-up drain installation.
Unscrew the nut (7) from the pop-up body (1), move
over the tail pipe (6) and washer (5), then unscrew the
coupling nut (4) and remove the washers (2 & 3).
5. Quita el drenaje emergenteviejoy limpia el orificio para
prepararlo para instalar el drenaje emergente nuevo.
Desenrosca la tuerca (7) del cuerpo emergente (1),
aparta los tubos extensores (6) y la arandela (5), luego
desenrosca la tuerca de acoplamiento (4) yretira las
arandelas (2 y 3).
5. Retirez l'ancien drain escamotable et nettoyez le trou
en vue de l'installation du nouveau drain escamotable.
Dévisser l'écrou (7) du corps de pop-up (1), passer
par-dessus le tuyau d'échappement (6) et la rondelle (5),
puis dévisser l'écrou d'accouplement (4) et retirer les
rondelles (2 & 3).
1
2
3
4
5
7
6
4
6. Place the washer (2) underneath the �ange of the
pop-up body (1). Slide the pop-up body (1) down
through the drain hole on the vessel or basin. From
underside, slide the washer (3 & 4) against the bottom
of the vessel or basin, thread on the coupling nut (5)
and tighten. Do not over tighten.
6. Coloca la arandela (2) debajo de la brida del cuerpo
emergente (1). Desliza el cuerpo emergente (1) hacia
abajo por el orificio del drenaje del recipiente o
lavamanos.Desde la parte inferior, desliza la arandela
(3y4) contra el fondo del recipiente o lavamanos,
enróscala en la tuerca de acoplamiento (5)y aprieta.
6. Placer la rondelle (2) sous la bride du corps escamot-
able (1). Faites glisser le corps escamotable (1) vers le
bas à travers le trou de vidange sur le récipient ou le
bassin. Par le dessous, faites glisser la rondelle (3 et 4)
contre le fond du récipient ou du bassin, vissez l'écrou
d'accouplement (5) et serrez. Ne pas trop serrer.
3
4
5
2
1
1.855.715.1800