IT
Inserire
lo
spinotto
per
collegare
temporaneamente
l'alimentazione, quindi alzare o abbassare il vetro facendo in
modo che i bulloni dei perni di sostegno del vetro siano ben
visibili in posizione 6 e 7, quindi fissare il vetro sui perni di
sostegno dell'alzacristalli. Inserire una nuova fascetta in
posizione 8, quindi prelevare il perno di plastica dal vecchio
alzacristalli e fissarlo su quello nuovo in posizione 9. Alzare e
abbassare il vetro senza raggiungere i finecorsa per
assicurarsi che scorra correttamente. Utilizzare le fascette per
assicurare lo spinotto del motorino.
ES
Enchufar el conector de arnés para conectar la corriente
temporalmente, subir o bajar la luna para descubrir los topes de
pinza en las posiciones 6 y 7 y fijar la luna a las pinzas del
elevalunas. Fijar un tirante de cremallera nuevo en la posición 8,
colocar el tope de plástico del elevalunas usado en el nuevo y
fijarlo en la posición 9. Hacer subir y bajar la luna sin llegar a las
posiciones límites para asegurarse de que el desplazamiento sea
correcto. Utilizar tirantes de cremallera para fijar los arneses de
cableado del motor.
www.valeoservice.com
Valeo Service
70, rue Pleyel - 93285 Saint-Denis cedex - France
Tél. : +33 (0)1 49 45 32 32
Window regulator fitting instructions
©
2
0
Instructions de montage des lève-vitres
/ Montageanleitung Fensterheber
1
4
Istruzioni di montaggio degli alzacristalli elettrici
V
al
Valeo ref.: 850040 – 850041
e
o
S
er
vi
c
e
-
For:
P
/
Pour :
/ Für: /
Per:
/ Para: BMW 3 Series (E46) (98>2006)
ro
p
er
ty
> Recommended tools
of
V
al
Outils recommandés
/ Empfohlenes Werkzeug /
e
o
S
Safety glasses
er
Lunettes de securite
vi
Sicherheitsbrille
c
Occhiali di sicurezza
e
Gafas de seguridad
-
D
u
Plastic pry tool
pl
Levier en plastique
ic
Kunststoff-Hebelwerkzeug
at
Strumento di leva in plastica
io
Palanca de plástico tool
n
pr
Flat screwdriver
o
Tournevis plat
hi
Flacher Schraubendreher
bi
Cacciavite a taglio
te
Destornillador plano
d
-
V
Phillips screwdriver
al
Tournevis cruciforme
e
Phillips-Schraubendreher
o
Cacciavite a croce
S
Destornillador Phillips
er
vi
c
e
:
S
> Original window regulator
.
A
Lève-vitre d'origine
/ Original-Fensterheber
.
S
Alzacristalli originale
/ Elevalunas original
.
a
u
c
a
pi
ta
l
d
e
1
2
9
0
0
0
0
0
-
R
C
S
B
Important notice
o
Note importante
bi
g
EN
This fitting instruction is designed for professional mechanics only. If you need to repair your own vehicle, Valeo recommends to look for a professional. Valeo is not contractually bound by any
n
information provided in this fitting instruction.
y
FR
Les présentes instructions de montage ne sont destinées qu'aux mécaniciens professionnels. Si votre véhicule nécessite une réparation, Valeo recommande de recourir à un professionnel. Valeo ne
3
saurait être engagé contractuellement par quoi que ce soit dans ces instructions de montage.
0
DE
Diese Montageanweisung ist ausschließlich für qualifizierte Mechaniker bestimmt. Wenn ihr Fahrzeug repariert werden muss, empfiehlt Ihnen Valeo, sich an Fachleute zu wenden. Valeo geht für die
6
Informationen, die in dieser Montageanweisung enthalten sind, keine vertragliche Verpflichtung ein.
4
IT
Queste istruzioni di montaggio sono destinate esclusivamente a meccanici professionali. Se il vostro veicolo richiede riparazioni, Valeo vi raccomanda di rivolgervi a uno specialista. Valeo non è
8
contrattualmente vincolato dalle informazioni fornite in queste istruzioni di montaggio.
6
ES
Las presentes instrucciones de montaje están destinadas exclusivamente a los mecánicos profesionales. Si su vehículo necesita ser reparado, Valeo recomienda recurrir a un profesional. Valeo no
4
tiene ninguna responsabilidad contractual derivada de la información contenida en estas instrucciones.
0
/ Instrucciones de montaje elevalunas
Attrezzi raccomandati
/ Herramientas recomendadas
Silicone spray
Safety gloves
Bombe de silicone
Gants de sécurité
Silikonspray
Sicherheitshandschuhe
Spray al silicone
Guanti di sicurezza
Aerosol de silicona
Guantes de seguridad
Socket wrench and sockets
White lithium grease
Clé à douille et douilles
Graisse blanche au lithium
Steckschlüssel und Einsätze
Weißes Lithiumfett
Trapano e punte
Grasso bianco al litio
Llave tubular y boquillas
Grasa blanca de litio
Razor knife
Drilling tool and drills
Cutter
Perceuse et forets
Teppichmesser
Bohrmaschine und Bohrer
Coltello a rasoio
Trapano e punte
Cúter
Taladradora y brocas
U shaped screwdriver
Magnet
Tournevis à pointe en U
Aimant
U Schraubendreher
Magnet
Cacciavite a forcella
Magnete
Destornillador en U
Imán
> Replacement window regulator
Lève-vitre de remplacement
/ Ersatz-Fensterheber
Alzacristalli di ricambio
/ Elevalunas de recambio
> Kit content
Contenu du kit
/ Inhalt des Sets
Contenuto del kit
/ Contenido del kit
/ Wichtiger Hinweis /
Avviso importante
/ Nota importante
Tape
Ruban de masquage pour peinture
Maler-Klebeband
Nastro da carrozziere
Cinta de pintar
Hex key
Clé Allen
Inbusschlüssel
Chiave esagonale
Llave hexagonal
Zip Tie X 2 PCS
Collier de serrage X 2
Kabelbinder X 2
Fascetta X 2 Pz
Tirante de cremallera × 2 piezas