Descargar Imprimir esta página

Chatsworth Products Oberon H-Plane 1007 Serie Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1007-XX
para Modelo Oberon 1007-XX
5b
(For Cisco 2802i ONLY) Attach the Cisco 2802i's mounting bracket (AIR-
BRACKET-1) to the Oberon AP mounting bracket by aligning the raised
area of the Cisco bracket with the threaded inserts on the Oberon AP
mounting bracket. Attach the Cisco mounting bracket by installing four (4)
#8-32 screws. To attach the Cisco AP to the Cisco bracket, align the mount-
ing feet of the AP with the keyhole slots of the Cisco bracket and sliding the
AP until it locks into place. The access point should be aligned so that the
raised flange of the Oberon AP mounting bracket is opposite the Ethernet
port of the access point. Proceed to step 6.
(SOLO para Cisco 2802i SOLAMENTE) Fije el soporte de montaje de
Cisco 2802i (AIR-BRACKET-1) al soporte de montaje de Oberon AP aline-
ando el área elevada del soporte de Cisco con las inserciones roscadas en
el soporte de montaje de Oberon AP. Fije el soporte de montaje de Cisco
instalando cuatro (4) tornillos #8-32. Para conectar el AP de Cisco al
soporte de Cisco, alinee los pies de montaje del AP con las ranuras de ojo
de cerradura del soporte de Cisco y deslice el AP hasta que encaje en su
lugar. El punto de acceso debe estar alineado de manera que la brida ele-
vada del soporte de montaje AP de Oberon esté opuesta al puerto Ethernet
del punto de acceso. Continúe con el paso 6.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2021 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
5c
(For Cisco 9115i, 9117i, 9120i, and 9130i ONLY) The Cisco 91XX AP
should be aligned with the Oberon AP bracket so that the flange on the
bottom of the Oberon AP mounting bracket is opposite the Ethernet ports on
the AP. All variations get attached directly to the Oberon AP mounting
bracket. Attach the Cisco access point to the Oberon AP mounting bracket
by inserting the mounting feet on the bottom of the Cisco access point into
the keyhole slots and sliding the AP to lock into position, as shown. Pro-
ceed to step 6.
(SOLO para Cisco 9115i, 9117i, 9120i y 9130i) El Cisco 91XX AP debe
estar alineado con el soporte Oberon AP para que la brida en la parte infe-
rior del soporte de montaje Oberon AP esté opuesta a los puertos Ethernet
en el AP. Todas las variaciones se unen directamente al soporte de montaje
Oberon AP. Conecte el punto de acceso Cisco al soporte de montaje AP de
Oberon insertando los pies de montaje en la parte inferior del punto de ac-
ceso Cisco en las ranuras de ojo de cerradura y deslizando el AP para blo-
quearlo en su posición, como se muestra. Continúe con el paso 6.
©1999-2021 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 4069, 4072, 4075, 4079, 4136, 4252, 4373, 4558 - Rev. 8/30/2023
5d
Aruba
First, remove the metal bracket that ships with the Aruba AP from the
back side of the AP by removing the two (2) screws that hold it in place.
To install the Aruba 5XX or 6XX series AP, insert the AP into the opening
of the trim. NOTE: If installing a 5XX series AP, the AP's activity lights
will need to be aligned with the small cutout in the trim's opening.
Hold the AP in place while pressing and turning the captive screws to
engage them with the screw holes on the back of the Aruba AP. Proceed
to step 7.
Primero, retire el soporte de metal que se envía con el AP Aruba de la
parte posterior del AP quitando los dos (2) tornillos que lo sujetan en su
lugar.
Para instalar el AP de la serie Aruba 5XX o 6XX, inserte el AP en la
abertura de la moldura. NOTA: Si instala un AP de la serie 5XX, las
luces de actividad del AP deberán estar alineadas con el pequeño corte
en la abertura de la moldura.
Sostenga el AP en su lugar mientras presiona y gira los tornillos cautivos
para encajarlos con los orificios para tornillos en la parte posterior del AP
Aruba. Continúe con el paso 7.
6
Cisco
Reassemble the trim by attaching the trim piece which was previously
removed by inserting the studs into the slotted holes and installing the
thumb nuts.
Vuelva a ensamblar la moldura uniendo la moldura que se retiró
previamente insertando los pernos en los orificios ranurados e
instalando las tuercas de mariposa
7
Attach the Ethernet cable to the access point. Then compress the torsion
spring on one side of the trim assembly and place it into the opening of
the spring retainer on the right angle wall mount. Repeat the same proce-
dure for the second torsion spring to the other spring retainer. Push the
trim up into the right angle wall mount, the torsion springs will draw the
trim up tight against the wall mount.
The installation is now complete.
Conecte el cable Ethernet al punto de acceso. Luego comprima el re-
sorte de torsión en un lado del conjunto de moldura y colóquelo en la
abertura del retenedor del resorte en el soporte de pared en ángulo rec-
to. Repita el mismo procedimiento para el segundo resorte de torsión al
otro retenedor de resorte. Empuje la moldura hacia arriba en el soporte
de pared en ángulo recto, los resortes de torsión tensarán la moldura
contra el soporte de pared.
La instalación está completa.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Oberon h-plane 1007-lpdomeOberon h-plane 1007-ltdome