Página 2
SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW When using multiple outputs 25.600 mAh Li-ion / 92.16Wh Output When using 2 outputs AC 100W/180W 1x USB-C PD 60W 60W + 18W Surge protection 1x USB-C 18W 18W + 18W 1x USB-A QC 3.0 18W Input/output 60W + 18W USB-C PD 60W 206x82x82 mm...
Página 3
CHARGING YOUR DEVICE VIA AC CHARGING YOUR DEVICE VIA USB-C 4 COMPATIBLE COMPATIBLE DEVICES DEVICES Connect an AC charger or power cable into the Power Bank’s AC Socket and the other Connect the USB-C end of the charging cable to the USB-C output of the Power Bank to the input of your device.
Página 4
Charge or power products that require 100W or less(!). Some products, such as those For the fastest charging possible use a 60W charger. This will fully recharge the Power with an electric motor, cannot be powered by the XR210 - because the AC Output of the Bank within 2 hours.
Página 5
DIGITAL POWER INDICATOR IN THE BOX XR210 Portable Power Socket 100 USB-C to USB-C cable Manual Press the Power Button once to display the battery level remaining in the Power Bank. - Single press to turn on/off the diplay - Double press to fully turn on/off the Power Bank The display shows the remaining battery percentage between 0% (empty) and 100% (fully charged).
Página 6
Charge or power products that require 100W or less(!). Some products, such as those with 2 PRODUCT OVERVIEW an electric motor, cannot be powered by the XR210 - because the AC Output of the Power Bank has a modified sine wave.
Página 7
Laad of voed producten die 100W of minder(!) nodig hebben. Sommige producten, zoals 2 PRODUCTOVERZICHT producten met een elektromotor, kunnen niet worden gevoed door de XR210 omdat de AC uitgang van de Power Bank een gemodificeerde sinusgolf heeft. 3 JE APPARAAT OPLADEN VIA AC...
Página 8
Laden oder versorgen Sie Produkte, die 100 W oder weniger(!) benötigen. Einige Produkte, 2 PRODUKTÜBERSICHT wie z.B. solche mit einem Elektromotor, können nicht mit dem XR210 betrieben werden, da der AC-Ausgang der Power Bank eine modifizierte Sinuswelle hat. 3 AUFLADEN IHRES GERÄTS ÜBER AC 7 DIGITALE BETRIEBSANZEIGE Schließen Sie ein Netzladegerät oder ein Netzkabel an die Netzbuchse der Power Bank und...
Página 9
Chargez ou alimentez les produits qui nécessitent 100 W ou moins ( !). Certains produits, 2 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT tels que ceux dotés d’un moteur électrique, ne peuvent pas être alimentés par le XR210, car la sortie CA du bloc d’alimentation a une onde sinusoïdale modifiée.
Página 10
Cargue o alimente productos que requieran 100W o menos. Algunos productos, como los 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO que tienen un motor eléctrico, no pueden ser alimentados por el XR210, porque la salida de CA del Power Bank tiene una onda sinusoidal modificada.
Página 11
Carregue ou alimente produtos que necessitem de 100W ou menos(!). Alguns produtos, tais 2 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO como os que têm um motor elétrico, não podem ser alimentados pelo XR210 - porque a saída AC da Power Bank tem uma onda sinusoidal modificada.
Página 12
Caricare o alimentare prodotti che richiedono 100W o meno(!). Alcuni prodotti, come quelli 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO con motore elettrico, non possono essere alimentati dall’XR210 perché l’uscita CA del Power Bank ha un’onda sinusoidale modificata. 3 RICARICA DEL DISPOSITIVO TRAMITE CORRENTE ALTERNATA 7 INDICATORE DIGITALE DI ALIMENTAZIONE Collegare un caricatore CA o un cavo di alimentazione alla presa CA del Power Bank e l’altra...
Página 13
Ladda eller strömförsörj produkter som kräver 100 W eller mindre(!). Vissa produkter, t.ex. 2 PRODUKTÖVERSIKT de med en elmotor, kan inte drivas av XR210 - eftersom AC-utgången på Power Bank har en modifierad sinuskurva. 3 LADDA DIN ENHET VIA AC 7 DIGITAL STRÖMINDIKATOR...
Página 14
Lad eller strømforsyne produkter som krever 100 W eller mindre(!). Noen produkter, for 2 PRODUKTOVERSIKT eksempel produkter med elektrisk motor, kan ikke drives av XR210 - fordi vekselstrømsutgangen til Power Bank har en modifisert sinuskurve. 3 LADING AV ENHETEN VIA VEKSELSTRØM 7 DIGITAL STRØMINDIKATOR...
Página 15
Oplad eller strømforsy produkter, der kræver 100 W eller mindre(!). Nogle produkter, f.eks. 2 PRODUKTOVERSIGT dem med en elektrisk motor, kan ikke drives af XR210 - fordi powerbankens AC-udgang har en modificeret sinuskurve. 3 OPLADNING AF DIN ENHED VIA AC 7 DIGITAL STRØMINDIKATOR...
Página 16
6 MUOKATTU SINIAALTO Lataa tai virtaa tuotteita, jotka vaativat 100 W tai vähemmän(!). Joitakin tuotteita, kuten 2 TUOTTEEN YLEISKUVAUS sähkömoottorilla varustettuja tuotteita, ei voi ladata XR210:llä - koska Power Bankin vaihtovir- talähdössä on muunnettu siniaalto. 3 LAITTEEN LATAAMINEN VERKKOVIRRALLA 7 DIGITAALINEN VIRRAN MERKKIVALO Kytke verkkovirtalaturi tai verkkokaapeli Power Bankin verkkovirtaliitäntäänja toinen pää...
Página 17
Įkraukite arba maitinkite gaminius, kuriems reikia 100 W arba mažiau (!). Kai kurių gaminių, 2 PRODUKTO APŽVALGA pavyzdžiui, turinčių elektros variklį, XR210 maitinti negalima - nes “Power Bank” kintamosios srovės išėjimas turi modifikuotą sinusoidę. 3 ĮRENGINIO ĮKROVIMAS NAUDOJANT KINTAMĄJĄ SROVĘ...
Página 18
Uzlādējiet vai barojiet produktus, kuriem nepieciešama 100 W vai mazāka jauda(!). Dažus 2 PRODUKTA PĀRSKATS produktus, piemēram, produktus ar elektromotoru, nevar darbināt ar XR210 - jo Power Bank maiņstrāvas izejas maiņstrāvas izejas signālam ir modificēts sinusoidālais vilnis. 3 IERĪCES UZLĀDE, IZMANTOJOT MAIŅSTRĀVU 7 DIGITĀLAIS BAROŠANAS INDIKATORS...
Página 19
6 MODIFITSEERITUD SIINUSLAINE Laadige või toitke tooteid, mis vajavad 100 W või vähem(!). Mõnda toodet, näiteks 2 TOOTE ÜLEVAADE elektrimootoriga, ei saa XR210-ga varustada - sest Power Banki vahelduvvoolu väljund on modi- fitseeritud siinuslaine. 3 SEADME LAADIMINE VAHELDUVVOOLU KAUDU 7 DIGITAALNE TOITEINDIKAATOR Ühendage vahelduvvoolu laadija või toitekaabel Power Banki vahelduvvoolu pistikupessa ja...
Página 20
Ładuj lub zasilaj produkty, które wymagają 100 W lub mniej(!). Niektóre produkty, takie jak 2 PRZEGLĄD PRODUKTU te z silnikiem elektrycznym, nie mogą być zasilane przez XR210 - ponieważ wyjście AC Power Bank ma zmodyfikowaną falę sinusoidalną. 3 ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZEZ AC 7 CYFROWY WSKAŹNIK ZASILANIA...
Página 21
Olyan termékek töltése vagy áramellátása, amelyek 100 W vagy annál kevesebb(!) 2 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE teljesítményt igényelnek. Egyes termékeket, például az elektromos motorral ellátott termékeket az XR210 nem tudja táplálni - mivel a Power Bank AC kimenete módosított szinuszhullámmal 3 A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE VÁLTAKOZÓ ÁRAMRÓL rendelkezik.
Página 22
6 MODIFIKOVANÁ SINUSOVKA Nabíjejte nebo napájejte výrobky, které vyžadují 100 W nebo méně(!). Některé výrobky, 2 PŘEHLED VÝROBKŮ například výrobky s elektromotorem, nelze zařízením XR210 napájet - protože střídavý výstup Power Bank má modifikovanou sinusovku. 3 NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ PŘES SÍŤOVÝ ZDROJ 7 DIGITÁLNÍ...
Página 23
Nabíjajte alebo napájajte produkty, ktoré vyžadujú 100 W alebo menej (!). Niektoré výrobky, 2 PREHĽAD PRODUKTOV napríklad výrobky s elektromotorom, nie je možné napájať pomocou zariadenia XR210 - pretože výstup striedavého prúdu banky Power Bank má modifikovanú sínusoidu. 3 NABÍJANIE ZARIADENIA PROSTREDNÍCTVOM SIETE AC 7 DIGITÁLNY INDIKÁTOR NAPÁJANIA...
Página 24
Napunite ili napajajte proizvode koji zahtijevaju 100 W ili manje (!). Neki proizvodi, poput 2 PREGLED PROIZVODA onih s električnim motorom, ne mogu se napajati putem XR210 - jer AC izlaz Power Bank-a ima modificirani sinusni val. 3 PUNJENJE VAŠEG UREĐAJA PUTEM IZMJENIČNE STRUJE 7 DIGITALNI INDIKATOR NAPAJANJA Spojite AC punjač...
Página 25
Încărcați sau alimentați produsele care necesită 100 W sau mai puțin(!). Unele produse, cum 2 PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI ar fi cele cu motor electric, nu pot fi alimentate de XR210 - deoarece ieșirea CA a Power Bank- ului are o undă sinusoidală modificată.
Página 26
Φορτίστε ή τροφοδοτήστε προϊόντα που απαιτούν 100W ή λιγότερο(!). Ορισμένα προϊόντα, 2 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ όπως αυτά με ηλεκτρικό κινητήρα, δεν μπορούν να τροφοδοτηθούν από το XR210 - επειδή η έξοδος εναλλασσόμενου ρεύματος του Power Bank έχει τροποποιημένο ημιτονοειδές κύμα. 3 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΆΣ ΜΕΣΩ ΕΝΆΛΛΆΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΆΤΟΣ...
Página 27
Зареждайте или захранвайте продукти, които се нуждаят от 100 W или по-малко (!). Някои 2 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА продукти, като например тези с електрически двигател, не могат да бъдат захранвани от XR210 - защото променливотоковият изход на Power Bank има модифицирана синусоидална вълна.
Página 28
RS - СРПСКИ 1 СПЕЦИФИКАЦИЈЕ 6 МОДИФИКОВАНИ СИНУСНИ ТАЛАС 6.А Пуните или напајајте производе који захтевају 100В или мање(!). Неки производи, као што су 2 ПРЕГЛЕД ПРОИЗВОДА они са електричним мотором, не могу да се напајају помоћу КСР210 - јер излаз наизменичне струје Повер...
Página 29
6 МОДИФІКОВАНА СИНУСОЇДА Заряджайте або увімкніть пристрої, які потребують 100 Вт або менше(!). Деякі пристрої, 2 ОГЛЯД ПРОДУКТУ наприклад, з електродвигуном, не можуть живитися від XR210, оскільки вихід змінного струму Power Bank має модифіковану синусоїду. 3 ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ ВІД МЕРЕЖІ ЗМІННОГО СТРУМУ...
Página 30
Заряжайте или питайте устройства, которым требуется мощность 100 Вт и менее(!). Некоторые 2 ОБЗОР ПРОДУКТА устройства, например, с электродвигателем, не могут работать от XR210, поскольку выходной сигнал переменного тока Power Bank имеет модифицированную синусоиду. 3 ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА...
Página 31
100W veya daha az(!) güç gerektiren ürünleri şarj edin veya güç verin. Elektrik motorlu 2 ÜRÜNE GENEL BAKIŞ ürünler gibi bazı ürünler XR210 tarafından çalıştırılamaz, çünkü Güç Bankasının AC Çıkışı değiştir- ilmiş bir sinüs dalgasına sahiptir. 3 CIHAZINIZI AC ÜZERINDEN ŞARJ ETME 7 DIJITAL GÜÇ...
Página 33
RECYCLING EN When recycling this product, please follow WEEE battery recycling procedures. Contact your Kontakt din lokale genbrugsorganisation for mere information. local recycling organization for more information. FI Kun kierrätät tätä tuotetta, noudata WEEE-akkujen kierrätysohjeita. Ota yhteyttä paikalliseen NL Neem contact op met uw plaatselijke recycling organisatie voor informatie over het recyclen kierrätysorganisaatioon saadaksesi lisätietoja.
Página 34
Todas las dergelijke tests. Deze resultaten/uitspraken/verklaringen kunnen Xtorm chargerand your device from short circuit damage. afirmaciones/declaraciones realizadas por Telco Accessories sobre el niet worden gegarandeerd, bijvoorbeeld in geval van afwijkend of (funcionamiento) del producto se basan en los resultados obtenidos onoordeelkundig gebruik en/of gebruik in een andere omgeving.
Página 35
WARNINGS possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø. LV Brīdinājumi i/lub użycia w innym środowisku. o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso. Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot DK Advarsler HU Figyelmeztetések PT Avisos...
Página 36
WARNINGS HR Upozorenja παρεκκλίνουσας ή αλόγιστης χρήσης ή/και χρήσης σε διαφορετικό декларації, зроблені Telco Accessories щодо (роботи) продукту, تربتخا .ميلسلا ريغ مادختسالا ةلاح يف نامضلا يهتنيس .لاعتشالل ةلباق تازاغTelco περιβάλλον. ґрунтуються на результатах, отриманих під час таких випробувань. Ці Accessories ...
Página 38
HIGHER QUALITY = LOWER IMPACT CUSTOMER SUPPORT TELCO ACCESSORIES GROUP support@tag.nl Hoofdveste 19, 3992DH Houten +31 (0)30 635 4800 The Netherlands XTORM.EU...