Descargar Imprimir esta página

Safety 1st IH569 Guía Para El Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

To Use Humidifier
WARNING
Shut off and unplug humidifier before removing tank from base.
1
Ensure the humidifier is switched OFF and unplugged.
2
Select a location: Choose a flat and level surface 12 inches away from the wall. DO NOT place on a
rug, carpet, finished floor or near furniture which can be damaged by too much moisture or water.
Place on a moisture-resistant surface.
A
B
C
ºC
ºF
%
%
RH
RH
3
Remove and fill tank: Remove mist outlet/lid and lift tank off base
3'
0.9 m
(0.9 m)
(3 pies)
tank
B
and fill with clean, cool water, ideally distilled
C
. Additives are NOT recommended. Replace
cap, turn tank so that cap faces down, and replace tank on the base
ºC
%
RH
The tank will immediately begin to empty into the base. Place mist outlet/lid on top of tank
NOTE: Use both hands when carrying full tank of water. It is normal for the water level in the tank to decrease
once full tank has been replaced on base. The water from the tank has simply filled up the empty base.
4
First connect the adapter to the power port of the base, and then plug into a 120VAC electrical outlet.
5
3'
0.9 m
3'
0,9 m
0.9 m
Turn on: Press the Power On/Off
button. Press and hold the Mist Level
(0.9 m)
0.9 m
(3 pies)
3'
(0.9 m)
(3 pi)
(3 pies)
(0.9 m)
ºF
Fahrenheit and Celsius.
(3 pies)
%
6
Use Desired Humidity
button to set a desired humidity level. NOTE: The "- -" setting allows the unit to
RH
ºF
run continuously with auto shut off for mist disabled. When no humidity level is selected, the unit will not
%
be programmed to maintain a certain humidity level.
RH
7
A djust mist: Rotate the 360° mist outlet and press the Mist Level button
ºF
medium / high).
%
ºF
RH
8
Night Light/Night Mode : Press Night Light/Night Mode
%
button to turn on transitioning multi-colored
RH
nightlight. Continue to press
button to cycle through single color options. Press and hold the night
light button for 5 seconds and the unit will turn to Night Mode (the night light and display LEDs turn off).
9
Turn off: To manually shut off, press the Power On/Off
button. When water level is low, the arrows
will blink and the mist will automatically shut off.
Care and Maintenance
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when in use. Follow the recommended guidelines to help
prevent micro-organisms from growing in the humidifier.
STORAGE
1
Clean, rinse and thoroughly dry as directed. DO NOT leave any water in the unit as this may render the unit
inoperable for the following season.
2
Place in the original carton and store in a cool, dry place.
WEEKLY MAINTENANCE
Remove Mineral Buildup/Scale:
1
Turn off unit and remove tank: Ensure humidifier is off and unplugged, then remove tank and drain water from
tank into sink. DO NOT place base in sink.
2
Base unit: Scale build-up on electronic sensor and float. Once sensor has had time to cool, wipe isopropyl alcohol
or vinegar directly on sensor and/or float with a paper towel, cloth or safety swab to clean. DO NOT attempt to
remove float to clean.
3
Tank: Partially fill with one 8-ounce cup of undiluted white vinegar. Leave in the tank for at least 30 minutes,
occasionally swishing the vinegar around inside the tank, then gently clean all interior tank surfaces with a soft brush.
Wipe the exterior of the tank with a cloth dampened with undiluted white vinegar. Rinse tank thoroughly with clean
water to remove the mineral and vinegar residue. Rinse a second time to ensure that all residue has been removed.
Disinfect Tank:
1
Fill tank 1/2 full with water and 1/2 teaspoon of chlorine bleach. DO NOT place tank on base unit while it contains
the bleach/water.
2
Let the solution stand for 30 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.
3
Carefully empty the tank and rinse with warm water until you can not detect any bleach smell. Dry with a clean cloth
or paper towel.
To Clean Scent Pad Tray: Wipe with damp cloth and dry completely.
Troubleshooting
WARNING
Shut off and unplug humidifier before
removing tank from base.
Problems
Causes
Actions
• U nit does not turn on
• U nit is not plugged in or tank is not
• P lug in power cord or re-seat tank
seated properly
• W hite powder coming out
• H igh setting (mist can look like white
• A djust the setting
of humidifier
powder)
to reduce mist output
• S ome minerals used in safe water
• U se distilled or filtered water instead
treatment could become white
of tap water
powder as the water vaporizes. This
is not a humidifier malfunction
• D ampness in rooms on
• H igh setting
• T urn unit off or adjust the
walls or windows
setting to reduce mist output
• O pen door to room at least 6''
• U nit turns on and off or
• T ank is almost empty
• R efill tank
mist level arrows blink
• T he float inside base unit is dirty
• C lean float (see Care & Maintenance)
• G asket in bottom of tank is dirty
• C lean gasket (see Care & Maintenance)
• H umidifier is not on a level surface so
• P ut humidifier on a level surface and
float is not able to operate properly
refill tank
• B ubbles in the water or a
• N ormal operation. As water enters
• N o action necessary
gurgling sound
reservoir in base, air is displaced and
creates bubbles in tank and possibly
a gurgling sound
• W ater leakage
• W ater level in base reservoir may
• E mpty water in base
be too high
• D iscard humidifier, as it cannot be repaired
• P roduct may have been mishandled
• T he night light doesn't light
• U nit is not plugged in or the night
• T he night light bulb is not replaceable
light bulb has burnt out
• N o longer any scent
• T he scent pad is too old
• R eplace scent pad. To order more
scent pads contact Consumer Relations
or purchase at www.safety1st.com.
To Use Scent Pad
E
Scent
Pad
D
USE AS DIRECTED
WARNING
CHOKING HAZARD:
A
. Remove cap on the bottom of
0,9 m
(3 pi)
• Use in well ventilated area. • KEEP OUT OF REACH
D
. Be sure tank is flush with base.
D
.
OF CHILDREN. • To be used in nurseries for children
6 months and above. • NOT FOR CONSUMPTION. If
ºF
swallowed rinse mouth and drink plenty of water. DO
%
RH
NOT induce vomiting. • Non-medicated Scent pad is
0,9 m
button to toggle between
ºC
0,9 m
(3 pi)
(3 pi)
for use with Humid Control Filter Free HUMIDIFIERS
%
ºC
RH
ONLY. • DO NOT use in a closed room, always keep
ºC
ºF
door partially open. • Stop using the scent pads
%
%
%
RH
RH
RH
ºC
if you are experiencing discomfort. If symptoms
to set the desired output (low /
ºC
%
persist, consult a doctor or seek medical advice. •
RH
%
Wash hands thoroughly after handling. CAUTION:
RH
EYE IRRITANT. • Avoid contact with eyes. Rinse
eyes immediately if contact occurs.
ºC
ºF
%
%
RH
RH
One (1) Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc., warrants to the original
purchaser that this product (Humid Control Filter Free
Humidifier), is free from material and workmanship
defects when used under normal conditions for a period
of one (1) year from the date of purchase. Should the
product contain defects in material or workmanship
Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the
product, at our option, free of charge. Purchaser will be
responsible for all costs associated with packaging and
shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer
Relations Department at the address noted on the front
of this document and all other freight or insurance costs
associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear
the cost of shipping the repaired or replaced product to
the purchaser. Product should be returned in its original
package accompanied by a proof of purchase, either a
sales receipt or other proof that the product is within
the warranty period. This warranty is void if the owner
repairs or modifies the product or the product has been
damaged as a result of misuse. 
This warranty excludes any liability other than that
expressly stated previously, including but not limited to,
any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY
VARY FROM STATE TO STATE.
Question
Answer
• W hat are the variables that
• T he estimated run time for this humidifier is based on average room conditions
affect run time?
and is dependent on numerous variables such as:
- A ir exchange in the room.
- R oom construction where the humidifier is placed.
- T emperature of the room.
- H umidity levels in the room.
- M ovement of occupants and the opening and closing of doors in the room.
- H ome furnishings in the room.
• H ow do I remove film on
• S ee "Disinfect Tank" section. Regular cleaning is recommended.
the tank?
• H ow can I extend run time?
• R un your unit on the lowest setting.
• F ill tank all the way full and place on the base. Let water empty into the base
until it stops bubbling, then refill and re-seat tank again. This ensures maximum
water capacity and will extend run time.
• W hy does my humidifier not
• D esired Humidity may be set to "- -" instead of a percentage. Ideal humidity
stop running?
level range is 30%-50%.
• S elected humidity level has not been achieved
• W hy is my humidifier not
• C onfirm the unit is set to desired humidity level. Ideal range is 30%-50%
producing mist?
• S elected humidity level has been achieved
• H umidity level detected may be above selected humidity level.
2
Press tray and it will open.
Remove scent pad from
packet and insert into tray
(Figure E). Limit touching
Humidificador Humid Control Filter Free
pad with hands as much as
possible. Wash hands after
handling pad. Close the tray.
Note: Each pad provides
calming scent for one night.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR
DEL MOISÉS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
• S e requiere el armado por parte de un adulto.
• M antenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Cuando use aparatos electrodomésticos, debe siempre tomar precauciones
básicas para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesions a
personas, incluidas las siguientes:
ºC
• U tilice el aparato electrodoméstico solamente como se describe en este
%
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
RH
causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales. El uso de
accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede resultar
peligroso. NO UTILIZAR en exteriores.
• P ara evitar riesgos de incendio o choques eléctricos, enchufe el
electrodoméstico directamente en una toma de corriente de 120VCA. NO
enchufe el cable con las manos mojadas.
• M antenga el cable fuera de las zonas con mucho tránsito. Para evitar
riesgos de incendio, NUNCA coloque el cable debajo de alfombras o cerca
de salidas de calefacción.
• NO opere ningún aparato electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe
3'
dañado, que haya tenido un desperfecto, o que se haya caído o dañado de
(0.9 m)
3'
0.9 m
algún modo. Devuelva el aparato electrodoméstico al fabricante para su
(0.9 m)
(3 pies)
revisión, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
3'
• NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de
3'
(0.9 m)
esta unidad. Si lo hace, anulará la garantía. El interior de la unidad no
(0.9 m)
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todo servicio de
mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal calificado.
• D esenchufe el humidificador cuando no esté en uso.
• NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor, como estufas,
(0.9 m)
radiadores y calentadores. SÍ coloque el humidificador en una pared interior,
cerca de una toma de corriente. Para obtener mejores resultados, coloque el
humidificador a no menos de 12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared.
NO permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared. La
humedad puede provocar daños, en especial al empapelado.
• NUNCA coloque el humidificador en un lugar accesible a los niños.
NUNCA utilice el humidificador en una habitación cerrada, especialmente
Información de FCC
Declaración de información de cumplimiento Este dispositivo cumple con 47 CFR Parte 18 de las reglas de la FCC. Estas reglas están diseñadas para brindar protección contra
interferencias perjudiciales con otros dispositivos. Si este dispositivo causa interferencia con otros dispositivos, separe este producto y el otro dispositivo. Realice únicamente el
mantenimiento del usuario que se encuentra en el manual de instrucciones.
Información para el consumidor
NOTA: Si se acumula humedad en las paredes o las ventanas de la habitación, apague el humidificador. La habitación ya tiene suficiente humedad y el exceso puede causar daños.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, visítenos en www.safety1st.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También puede
enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número de modelo (WA095) y el código de fecha (la
fecha de fabricación se encuentra en la etiqueta del producto) a mano.
• La bombilla para la luz noche no es reemplazable.
Conozca su unidad
¿Cómo funciona?
Los humidificadores proporcionan comodidad
al agregar humedad al aire en interiores. El
Humidificador Humid Control Filter Free utiliza
la tecnología ultrasónica. Un diafragama de
cerámica vibra silenciosamente a muy alta
frecuencia para crear pequeñas gotas, lo que
produce una fresca niebla o rocío.
Debe colocar el humidificador con las salidas
de niebla alejadas de cualquier pared o mueble
cercano.
NOTA: El nivel de humedad es recomendado
del 30%-50%*. Un nivel de humedad inferior al
30% o por encima del 50% puede ser insalubre
e incómodo.
En condiciones normales, es recomendable utilizar
un ajuste menor en este humidificador. La niebla
no es visible en un nivel de ajuste más bajo. Los
niveles de ajuste más altos sólo deben utilizarse
cuando el nivel de humedad es extremadamente
bajo. En un ajuste más alto es posible que se vea
una niebla blanca y existe un mayor riesgo de
daño por humedad, especialmente en objetos
ºF
que se encuentren cerca del humidificador.
%
RH
* Basado en una investigación de CPSC.gov
"The Inside Story: A Guide to Indoor Air
Quality."
STRANGULATION HAZARD! Children have STRANGLED in cords.
NEVER place Baby Unit or cords within 6 feet of the crib. Do not use
with an extension cord. Only use the AC adapters provided.
Audio Monitor instruction warning
¡PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN! Los niños se han ESTRANGULADO
ADVERTENCIA:
con los cables. NUNCA coloque los cables a menos de 3 pies de
distancia de la cuna. No lo use con un cable de extensión.
en donde un niño se encuentre durmiendo, descansando o jugando (una
habitación cerrada puede provocar un exceso de humedad). NUNCA
Generic Electrical instruction warning w/ adaptors
incline, mueva o intente vaciar la unidad mientras esté en funcionamiento.
Apague y desenchufe la unidad antes de retirar el tanque de agua y
moverla.
• NO intente recargar humidificador sin antes desconectar la unidad de
su toma de corriente. El ignorar esta advertencia puede causar lesiones
personales. Asegúrese de desenchufar la unidad tirando del enchufe, y no
del cable.
Generic Electrical instruction warning
• NO bloquee la salida ni la entrada de aire mientras la unidad se encuentre
en funcionamiento.
• S iempre coloque el humidificador en una superficie firme, plana y
nivelada. Se recomienda colocar una alfombra o almohadilla a prueba
3'
0.9 m
de agua debajo del humidificador. NUNCA debe colocarlo sobre una
(0.9 m)
(3 pies)
alfombra o un piso que pueda dañarse por la exposición al agua o a la
0.9 m
0,9 m
humedad. Para evitar daños a las superficies, NO coloque el humidificador
(3 pies)
(3 pi)
directamente debajo de superficies más altas.
0,9 m
3'
0.9 m
• NO utilice el humidificador en un área donde el nivel de humedad sea
(0.9 m)
(3 pi)
(3 pies)
0.9 m
superior al 60%. Para medir la humedad utilice un higrómetro, disponible de
0.9 m
0,9 m
su distribuidor local. Apague el humidificador si hay exceso de humedad.
(3 pies)
(3 pies)
(3 pi)
• NO vierta agua en aberturas que no sean del tanque de agua.
• NUNCA coloque la base debajo de una corriente de agua ni la sumerja en
líquidos.
3'
0.9 m
• NUNCA haga funcionar la unidad sin agua en el tanque.
(3 pies)
• D espués del uso, NUNCA toque el diafragma de metal expuesto en la
base, pues estará CALIENTE.
• Para funcionar adecuadamente, este humidificador requiere
mantenimiento diario y semanal. Consulte los procedimientos de limpieza.
Utilice únicamente los limpiadores recomendados por el fabricante.
• NUNCA deje inserte ni coloque objetos en las aberturas.
• NUNCA use un cable de alimentación sin un adaptador apropiado.
Frente
Salida de niebla
/ tapa
Tanque
**Paño de
esencia
Base con
luz de noche
Cajón para
paños de
Indicador de
esencias
nivel bajo de agua
(cuando las flechas
parpadean significa
bajo nivel de agua)
**Paños de esencias adicionales se
ºF
ºC
venden por separado.
%
RH
%
RH
3
WARNING!
IH569 Guía para el usuario
¡ADVERTENCIA!
0,9 m
(3 pi)
0,9 m
(3 pi)
0,9 m
(3 pi)
0,9 m
(3 pi)
Panel de control
Pantalla de
Pantalla de
nivel de hume-
temperatura
dad relativa
ambiente
Encendido/
Humedad
apagado /
ºF
deseado
%
RH
Luz de noche /
Nivel de niebla /
Modo nocturno
Pantalla de
temperatura /
Flechas de
(Mantenga presionado
nivel de niebla
para alternar F/C)
(Baja / Media / Alta)
Fondo de tanque
Flotador
Tapa
ºC
%
RH
Orificio de
llenado

Publicidad

loading