Para usar el humidificador
ADVERTENCIA
1
A segúrese de que el humidificador esté APAGADO y desenchufado .
2
Elija una ubicación: Elija una superficie plana y nivelada 12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared.
NO coloque el humidificador sobre una alfombra, el piso o cerca de muebles que puedan dañarse por el
exceso de humedad o agua. Colóquelo sobre una superficie resistente a la humedad.
A
B
ºC
ºF
%
%
RH
RH
3
Retire el tanque y llénelo: Retire la tapa de salidas de niebla y levante el tanque de la base
Quite la tapa que está en el fondo del tanque
C
. NO se recomiendan los aditivos. Coloque nuevamente la tapa, de vuelta el tanque para que la tapa
ºC
quede hacia abajo y vuelva a colocar el tanque en la base
%
RH
con la base. El tanque comenzará a vaciarse inmediatamente dentro de la base. Coloque la tapa / salida
de niebla en la parte superior del tanque
NOTA: Cuando transporte el tanque lleno de agua, use ambas manos. Es normal que el nivel de agua en el tanque
baje una vez que se coloque el tanque lleno en la base. El agua del tanque simplemente llena la base vacía.
3'
0.9 m
(0.9 m)
(3 pies)
4
Primero conecte el adaptador al puerto de alimentación de la base y luego conéctelo a un
3'
(0.9 m)
tomacorriente de 120 VCA.
5
Encienda: Presione el botón de encendido
Fahrenheit y Celsius.
6
Utilice el botón de humedad deseada
ción "- -" permite que la unidad funcione continuamente con el apagado automático por neblina desactivado.
Cuando no se selecciona ningún nivel de humedad, la unidad no se programará para mantener un cierto nivel
de humedad.
7
Ajuste de la niebla: Gire la salida de niebla de 360° y presione el botón de nivel de niebla
configurar la salida deseada (baja / media / alta).
8
Luz de noche /Modo nocturno : Presione el botón de luz de noche /modo nocturno
la luz de noche multicolor de transición. Siga presionando el botón
las opciones de color. Mantenga presionado el botón de luz nocturna durante 5 segundos y la unidad
cambiará al modo nocturno (la luz nocturna y los LED de la pantalla se apagan).
9
Apague: Presione el botón de encendido
bajo, las flechas parpadearán y la niebla se apagará automáticamente.
Cuidado y mantenimiento
NOTA: Este es un aparato electrodoméstico y requiere atención cuando está en uso. Siga las pautas recomendadas
para ayudar a prevenir el desarrollo de microorganismos en el humidificador.
GUARDADO
1
Limpie, enjuague y seque completamente como se indica. NO deje nada de agua en la unidad, ya que esto podría
hacer que deje de funcionar para la temporada siguiente.
2
Colóquelo en la caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
MANTENIMIENTO SEMANAL
Retire la acumulación de minerales/sarro:
1
Apague la unidad y retire el tanque: Asegúrese de que el humidificador esté apagado y desenchufado antes de
retirar el tanque y vaciarlo en el lavabo. NO coloque la base en el lavabo.
2
Unidad de base: Acumulación de sarro en el sensor electrónico y el flotador. Después de que el sensor haya
tenido tiempo de enfriarse, limpie el sensor y/o el flotador directamente con alcohol isopropílico o vinagre
utilizando una toalla de papel, un paño o una gasa. NO intente retirar el flotador para limpiarlo.
3
Tanque: Llene el tanque parcialmente con una taza de 8 onzas de vinagre blanco sin diluir. Deje la solución en el
tanque durante al menos 30 minutos, revolviendo ocasionalmente el vinagre en su interior. Después, limpie con
cuidado las superficies internas del tanque con un cepillo suave. Limpie la parte exterior del tanque con un paño
humedecido con vinagre blanco sin diluir. Enjuague el tanque completamente con agua limpia para eliminar los
residuos minerales y de vinagre. Enjuáguelo una segunda vez para asegurarse de eliminar todos los residuos.
Para desinfectar el tanque:
1
Llene el tanque con agua hasta la mitad y agregue 1/2 cucharadita de blanqueador con cloro. NO coloque el
tanque en la unidad de base mientras contiene blanqueador y agua.
2
Deje reposar la solución durante 30 minutos, agitándola cada pocos minutos. Humedezca todas las superficies.
3
Vacíe el tanque cuidadosamente y enjuáguelo con agua tibia hasta que no tenga olor a cloro. Séquelo con un
trapo limpio o una toalla de papel.
Para limpiar la bandeja para paño de esencia: Limpiar con un paño húmedo y secar completamente.
Solución de problemas
ADVERTENCIA
Problemas
• L a unidad no se
• L a unidad no está enchufada o el tanque no está
enciende
colocado adecuadamente
• S ale polvo blanco del
• L a unidad está ajustada a un nivel alto
humidificador (la niebla
• A lgunos minerales utilizados en el tratamiento de
puede parecer blanca
agua potable podrían convertirse en polvo de color
polvo)
blanco como el agua se evapora
• H umedad en habitaciones,
• L a unidad está ajustada a un nivel alto
paredes o ventanas
• L a unidad se
• L a unidad está ajustada a un nivel bajo
enciende y se apaga o las
• E l tanque está casi vacío
flechas del nivel de niebla
• E l flotador dentro de la unidad de base está sucio
parpadean
• L a junta en la parte inferior del tanque está sucia
• E l humidificador no está en una
superficie plana y el flotador no puede funcionar
correctamente
• F uncionamiento normal. A medida que el agua
• B urbujas en el agua o un
ingresa en el depósito de la base, desplaza el aire y
sonido que gorjea
crea burbujas en el tanque y posiblemente un sonido
que gorjea
• E l nivel de agua en el reservorio puede ser demasiado
• P érdida de agua
alto.
• E s posible que el producto se haya utilizado de manera
incorrecta.
• L a unidad no está enchufada o la lamparita se
• L a luz de noche no se
quemó
enciende
• El paño de esencia es muy viejo
• N o hay más esencia
Apague y desenchufe antes de quitar el tanque de agua y
mover la base.
C
3'
0.9 m
B
y llénelo con agua limpia y fría, idealmente destilada
(0.9 m)
(3 pies)
D
. Asegúrese de que el tanque esté alineado
D
.
0,9 m
0.9 m
3'
(3 pi)
(0.9 m)
(3 pies)
0.9 m
(3 pies)
. Presione el botón nivel de niebla
ºF
%
para establecer el nivel de humedad deseado. NOTA: La configura-
RH
ºF
%
RH
para apagar manualmente. Cuando el nivel del agua es
ºF
%
RH
Apague y desenchufe antes de quitar
el tanque de agua y mover la base.
Causas
Acciónes
• E nchufe el cable de alimentación o
vuelva a colocar el tanque en la base
• C ambie el ajuste para reducir la salida
de niebla
• U se agua destilada o filtrada en lugar de
agua del grifo
• A pague la unidad o cambie el ajuste
para reducir la salida de niebla
• A bra la puerta de la habitación unos 15
cm (6 pulgadas)
• V uelva a llenar el tanque
• L impie el flotador (consulte "Cuidado y
mantenimiento")
• L impie la junta (consulte "Cuidado y
mantenimiento")
• C oloque el humidificador en una superficie
plana y vuelva a llenar el tanque
• N o debe realizarse ninguna acción
• V acíe el agua en la base
• D eseche el humidificador, pues no
puede ser reparado
• L a lamparita no se puede reemplazar
• R eemplace el paño de esencia. Para
pedir más paños de esencia, póngase
en contacto con el Departamento de
Atención al Cliente o cómprelo en
www.safety1st.com.
D
A
.
0,9 m
(3 pi)
0,9 m
(3 pi)
0,9 m
ºF
(3 pi)
%
RH
para alternar entre
ºC
%
RH
ºF
%
ºF
RH
%
para encender
RH
para pasar por cada una de
Pregunta
• ¿ Cuáles son las
variables que afectan el
tiempo de funcionamiento?
• ¿ Cómo elimino la película
del tanque?
• ¿ Cómo puedo prolongar el
tiempo de funcionamiento?
• ¿ Por qué mi humidificador
no deja de funcionar?
• ¿ Por qué mi humidificador
no produce niebla?
4
Para usar el paño de esencia
E
Paño de
esencia
USE COMO SE INDICA.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA:
• Use en un área bien ventilada. • MANTENER FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • Puede utilizarse
en guarderías para niños mayores de 6 meses. • NO
ES PARA CONSUMO. En caso de injerirse, enjuague
la boca y beba mucha agua. NO induzca el vómito. •
El paño de esencia no medicinal es para usarse con
el Humid Control Filter Free HUMIDIFICADORS
ºC
SOLAMENTE. • NO use en habitaciones cerradas,
%
RH
siempre mantenga la puerta parcialmente abierta.
ºF
• Deje de usar los paños de esencia en caso de
%
experimentar cierto malestar. Si los síntomas
RH
para
continúan, consulte a un médico o solicite asistencia
ºC
médica. • Lávese bien las manos después de
%
RH
manipularlo. PRECAUCIÓN: IRRITANTE DE LOS
OJOS. • Evite el contacto con los ojos. Enjuáguese los
ojos de inmediato en caso de haber contacto.
ºC
%
Garantía limitada durante un (1) año
RH
La firma Dorel Juvenile Group, Inc., asegura al comprador original
que este producto (Humidificador Humid Control Filter Free),
está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra
deficiente durante un (1) año a partir de la fecha de compra, si
se utiliza en condiciones normales. Si el producto presentara
materiales defectuosos o mano de obra deficiente, Dorel Juvenile
Group, Inc. reparará o sustituirá el producto, a nuestra discreción,
de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costes
relacionados con el envase y envío del producto al Departamento
de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group,
a la dirección que aparece al inicio de este documento, y los
demás costes de transportación o aseguramiento relacionados
con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de
devolución al comprador del producto reparado o sustituido.
El producto debe enviarse en su envase original junto con una
prueba documental de la compra, ya sea el recibo de venta u
otro medio demostrativo de que el producto aún esté dentro
del período de garantía. Esta garantía quedará anulada si el
propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si
éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades
ajenas a la expresada más arriba, entre otras los daños
incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES
O LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO
PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS
DERECHOS QUE PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
• E l tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador se
basa en las condiciones de una habitación típica y depende de
numerosas variables, como:
- E l intercambio de aire en la habitación.
- E l lugar de la habitación donde se coloca el humidificador.
- L a temperatura de la habitación.
- L os niveles de humedad de la habitación.
- E l movimiento de los ocupantes, y la apertura y el cierre de las
puertas de la habitación.
- L os muebles de la habitación.
• C onsulte la sección "Para desinfectar el tanque". Se recomienda
realizar una limpieza regular.
• H aga funcionar la unidad en ajustándola al nivel más bajo.
• L lene el tanque completamente y colóquelo en la base. Deje que
el agua se vierta dentro de la base hasta que deje de burbujear;
luego vuelva a llenar el tanque y colóquelo nuevamente. Esto
asegura la máxima capacidad de agua y prolonga el tiempo de
funcionamiento.
• E l nivel de humedad se establece en "- -" en lugar de un porcentaje.
El rango de nivel de humedad ideal es 30%-50%. Vea el paso 6.
• N o se ha alcanzado el nivel de humedad seleccionado.
• C onfirme que la unidad esté configurada en el nivel de humedad
deseado. El rango ideal es 30%-50%.
• S e ha alcanzado el nivel de humedad seleccionado.
• E l nivel de humedad detectado puede estar por encima del nivel de
humedad seleccionado.
Presione la bandeja y se abrirá.
Retire el paño de esencia del
paquete y colóquelo en la
bandeja (Figura E). Evite lo que
más pueda tocar el paño con
las manos. Lávese las manos
después de haber manipulado
el paño. Cerrar la bandeja.
Nota: La esencia relajante de
cada paño dura una noche.
ºC
%
RH
ºC
%
RH
ºC
%
RH
Respuesta
3
(0.9