Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UT200A/B
Instrucciones de uso
I. Introducción
UT200A/B es un tipo de pinza amperimétrica digital 31/2
(en lo sucesivo, denominado pinza amperimétrica) que
es segura y confiable y tiene un rendimiento estable. El
diseño del circuito de todo el dispositivo toma un
transductor A/D integral doble de circuito integrado a
gran escala como su centro; el circuito totalmente
protegido de sobrecargas y el diseño de aspecto único
lo convierten en un medidor eléctrico especial con un
rendimiento superior.
La pinza amperimétrica se puede usar para medir voltaje
CA/CC, corriente alterna, resistencia, diodo, crear e
interrumpir el circuito, etc.
Estas instrucciones contienen mensajes de seguridad y
advertencias relevantes. Por favor, lea todos los
contenidos y cumpla todas las advertencias y los puntos
importantes.
II. Desembalaje e inspección
Abra la caja de embalaje y saque el medidor. Por favor,
compruebe que los siguientes elementos no se hayan
perdido ni estén dañados:
1.
Instrucciones de uso
Una copia
2.
Instrumento de bolígrafo
Uno
Si alguno se ha perdido o está dañado, contacte con su
proveedor inmediatamente.
III.
Normas para un uso seguro
A
Preste atención al aviso de advertencia
mensajes de advertencia. Las advertencias incluyen
situaciones o acciones que pueden amenazar la
seguridad del usuario o dañar el medidor o el equipo
probado.
Este medidor está diseñado y producido en estricta
conformidad con los requisitos de seguridad GB4793
para instrumentos de medición electrónicos, así como
el EN 61010-1,61010-2-032,61010-2-033, y cumple con
el criterio de seguridad de doble aislamiento, categoría
de medición CAT II 600V, CAT III 300V y grado de
contaminación 2, si no se usa de acuerdo con las
instrucciones de operación relevantes, la capacidad de
protección del medidor podría perderse o debilitarse.
CAT II (CATEGORÍA DE MEDICIÓN II): aplicable a los
circuitos de prueba y medición conectados directamente a
los puntos de utilización (tomas de corriente y puntos
similares) de la instalación de ALIMENTACIÓN de baja
tensión.
Algunos ejemplos son las mediciones en CIRCUITOS DE RED
de electrodomésticos, herramientas portátiles y equipos
similares.
CAT III (CATEGORÍA DE MEDICIÓN): Aplicable a los
circuitos de prueba y medición conectados a la parte de
distribución de la instalación de ALIMENTACIÓN de baja
tensión del edificio.
Algunos ejemplos son mediciones en cuadros de distribución
(incluidos
medidores
de
electricidad
secundarios),
cortacircuitos, cableado, incluidos cables, barras de bus,
cajas de conexiones, interruptores, tomas de corriente en la
instalación fija y equipos para uso industrial y algunos otros
equipos
como
motores
estacionarios
con
conexión
permanente a la instalación fija.
1. Verifique la pinza amperimétrica y el instrumento de
bolígrafo antes de usarlos, en caso de que estén
dañados o usados de forma anómala. Si el instrumento
de bolígrafo y el aislamiento de la caja de la pinza
amperimétrica están dañados, o si la pantalla LCD no
muestra nada, o si cree que la pinza amperimétrica no
funciona de forma normal, deje de usarlo.
2. La pinza amperimétrica no se puede usar si la tapa
trasera y la tapa de la batería no están bien fijadas; de
lo contrario, habrá peligro de sacudida.
3. En la medición, recuerde que el dedo no debe
sobrepasar el mango del instrumento de bolígrafo o
tocar el cable expuesto, el conector, el extremo de
entrada no utilizado ni el circuito medido, en caso de
sacudida eléctrica.
4. Asegúrese de que el interruptor funcional esté en la
posición correcta antes de medir; no lo cambie durante
la medición en caso de que el medidor esté dañado.
5. No imponga voltaje de 600V o más entre el terminal
de la pinza amperimétrica y la conexión a tierra, en caso
de descarga eléctrica y daños en la pinza amperimétrica.
6. Si el medidor está trabajando con voltaje de 42V CC o
voltaje de valor disponible de 30V CA, el usuario deberá
tener mucho cuidado, ya que podría haber una descarga
eléctrica en ese momento.
7. No mida el voltaje o la corriente eléctrica que sean más
altos que el valor de entrada permitido. Si no se puede
determinar el rango del valor medido, el interruptor de
rango funcional se colocará en el rango máximo. Antes de
medir la resistencia en línea, el diodo o crear e interrumpir
el circuito, corte la energía en los circuitos y descargue
todos los condensadores. Después de la medición,
desconecte el instrumento de bolígrafo y el circuito bajo
prueba, y retire el instrumento de bolígrafo del extremo de
entrada de la pinza amperimétrica y corte la potencia de
la pinza amperimétrica.
8. Cuando el LCD muestra [+-], cambie la batería a tiempo
para garantizar la precisión de la medición. Saque la
batería si la pinza amperimétrica no se usa durante un
tiempo prolongado.
9. No cambie el cable interno de unión de la pinza
amperimétrica al azar, para no dañar el medidor o poner
en peligro al usuario.
10. No use ni coloque la pinza amperimétrica en un
ambiente muy húmedo, inflamable, explosivo, con un
campo electromagnético fuerte o temperatura alta.
11. Utilice un paño suave y detergente neutro para limpiar
la caja del medidor, pero no materiales abrasivos ni
disolvente, para no erosionar la carcasa, dañar el medidor
o poner en peligro la seguridad.
12. Los conjuntos de sondas que se utilizarán para mediciones de
RED se clasificará según corresponda para la categoría de
medición
III
según
IEC
61010-031
CLASIFICACIÓN de voltaje de al menos el voltaje del circuito a
medir
.
IV.
Símbolos de
y a los
electricidad internacional
Toma de tierra
Aislamiento doble
AC (corriente
Advertencia
~
alterna)
CC (corriente
Zumbido creación e
continua)
interrupción
Insuficiencia de
Diodo
[+-]
batería en el
medidor
AC o CC (corriente alterna o corriente
continua)
C
Cumple con el estándar de la Unión Europea
Se permite la aplicación y eliminación de
conductores de TENSION PELIGROSOS
V. Indicador compuesto
1. Pantalla máxima: pantalla de polaridad automática de
1999
2. Método de medición: doble transductor A/D integral
3. Indicaciones de sobrerrango: el bit más significativo de
la pantalla LCD muestra "1"
4. Velocidad de muestreo: de dos a tres veces por
segundo
5. Exhibición de la polaridad: automático
6. Indicación de batería baja:
7. Tamaño máximo para abrir los cabezales de la pinza:
diámetro: 28 mm
8. Tamaño máximo previsto del cable actual: diámetro:
26 mm
9. Error de la posición de prueba: puede haber ± 1% de
error al leer el valor cuando se mide la corriente porque
la parte que se va a probar no se coloca en una posición
adecuada.
10. Tipo de sensor: transformador de la pinza de
medición de CA
11. Temperatura de trabajo: 0 ~ 40°C (32°F ~ 104ºF)
12. Temperatura de almacenamiento: -10~50ºC (14ºF ~
122°F)
13. Humedad relativa: <75% por debajo de 0°C~30°C;
£ 50% a 30°C~40°C
UT200A/B Instrucciones de uso
3.
3. Archivo de voltaje directo (ver Figura 3)
1)1) Coloque la rueda de medición funcional a 600V.
2) Inserte el instrumento de bolígrafo rojo en el orificio del
enchufe en "V", inserte el instrumento de bolígrafo
negro en el orificio del enchufe "COM" y luego, conecte
el instrumento de bolígrafo a la carga que se medirá en
paralelo.
14.
Compatibilidad
radiofrecuencia a 1V/m: precisión global = precisión
asignada + 5% del rango de medición; ningún indicador
designado en el campo de radiofrecuencia que exceda
1V/m
15. Suministro de energía eléctrica: batería de 9V (6F22)
16. Dimensión general: 208x76x30 mm
17. Peso: alrededor de 260g (incluida la batería)
VI. Figura de la estructura exterior (ver Figura 1)
1. Cabezal de la pinza
2. Ventana de la pantalla LCD
VII. Funciones clave
Posición del
Especificación funcional
interruptor
ENCENDIDO
Botón de encendido
Botón de iluminación trasera
y
debe
tener
una
RETENCIÓN
Botón de retención de datos
3. Botones
4. Puerto de entrada
5. Gatillo
6. Rueda de medición funcional
7. Protectores de manos: para proteger la mano del usuario
de tocar áreas peligrosas
(Figura 1)
VIII. Instrucciones de medición
1. Puntos a los que prestar atención antes de su uso:
1) Presione ENCENDIDO y revise la batería de 9V; si el
voltaje de la batería es insuficiente, se mostrará [+-] en la
pantalla y la batería deberá cambiarse.
2)
al lado del orificio de la clavija de prueba significa que
la tensión de entrada o la corriente eléctrica no debe
exceder el valor indicado para proteger el cableado interno
de daños.
3) Antes de la prueba, el interruptor funcional debe
colocarse en el rango de medición requerido.
2. Medición de corriente alterna (ver Figura 2)
1) Coloque la rueda de medición funcional en la posición
adecuada:
2A/20A/200A
(UT200B). Si el valor probado no es seguro, elija el rango
de medición máximo.
2) Agarre un único cable de medición con los cabezales de
las pinzas; ajuste el cable conductor medido para que
quede vertical al cabezal del amperímetro y en el centro
geométrico del cabezal de la pinza, y luego asegúrese de
que los cabezales de la pinza estén bien cerrados. Si se
miden dos o más conductores al mismo tiempo, la
indicación puede ser incorrecta.
(Figura 2)
UNI-
1
electromagnética:
campo
de
1
6
3
2
4
(UT200A)
20A/200A/600A
-
1
. - 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNI-T UT200A

  • Página 1 "V", inserte el instrumento de bolígrafo medir la resistencia en línea, el diodo o crear e interrumpir UT200A/B es un tipo de pinza amperimétrica digital 31/2 negro en el orificio del enchufe "COM" y luego, conecte el circuito, corte la energía en los circuitos y descargue (en lo sucesivo, denominado pinza amperimétrica) que...
  • Página 2 3) Luego, la pantalla LCD muestra el valor de la corriente alterna medida.
  • Página 3 UNI- REV.0 FECHA:2015/12/04 P/N: UT200A/B Instrucciones de uso 110401105586X 3) Luego, el valor mostrado por la pantalla LCD es el vibración; cuando está en circuito abierto, el bit más 1. Mantenimiento normal y reparación valor de la tensión directa medida, y el extremo significativo de la pantalla LCD muestra “1”...
  • Página 4 To Road Kwun Tong Kowloon, Hong Kong Tel: (852) 2950 9168...
  • Página 5 R E V . 0 M M : U T 2 0 0 A / B ££$2015/12/04 ix f UNI-T -~tf.r^- Parte Nº APRO. 1 1 0 4 0 1 1 0 5 5 8 6 X Uni-Trend Group (China) Limited...

Este manual también es adecuado para:

Ut200b