Página 1
• RADIO MULTIBNDA DIGITALE - MANUALE DI ISTRUZIONI • DIGITAL MULTIBANDRADIO - USE INSTRUCTIONS • RADIO MULTIBANDES RECORDABLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTIBANDRADIO - BETRIEBSANLEITUNG • RADIO MULTIBANDA DIGITAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: EL.103...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 16 DEUTSCH pag. 22 ESPAÑOL pag. 29...
Página 3
Radio multibanda digitale - Manuale di istruzioni Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attenta- mente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Página 4
Radio multibanda digitale - Manuale di istruzioni Elementi di comando Fig. 1 1 Antenna telescopica 2 Pulsante MODE 3 Pulsante SET 4 Manopola TUNING 5 Manopola volume VOLUME 6 Display LCD 7 Selettore POWER ON/OFF (On/Off) 8 Altoparlante 9 Selettore gamma di frequenza SW Retro (non in figura) Vano batterie -Supporto Utilizzo conforme alla destinazione...
Página 5
Radio multibanda digitale - Manuale di istruzioni Configurazione delle impostazioni Configurare tutte le impostazioni con il pulsante MODE. Cambiare la mo- dalità selezionata con il pulsante SET. NOTA: Premere il pulsante SET quando sul display è visualizzata l’ora per mostrare le seguenti impostazioni: ora della sveglia, data e secondi. Se si preme il pulsante MODE quando vengono visualizzati i secondi è...
Página 6
Radio multibanda digitale - Manuale di istruzioni 4. Impostare il giorno con il pulsante SET. Premere il pulsante MODE tre volte per tornare alla modalità normale. Viene visualizzata l’ora. Funzione sveglia Impostare l‘allarme 1. Premere il pulsante MODE due volte. L’orario della sveglia correntemen- te impostato lampeggia.
Página 7
SW 5: 13,57 ~ 13,87 MHz SW 6: 15,10 ~ 15,80 MHz SW 7: 21,45 ~ 21,85 MHz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Página 8
Radio multibanda digitale - Manuale di istruzioni TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Página 9
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
Página 10
Digital Multibandradio - Use instructions General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Página 11
Digital Multibandradio - Use instructions DESCRIPTION Fig. 1 1 Telescopic antenna 2 MODE button 3 SET button 4 TUNING control 5 VOLUME control 6 LCD display 7 POWER ON/OFF selector 8 Loudspeaker 9 SW Frequency range selector Back side, not shown in the figure Battery holder Start-up of the device/Introduction •...
Página 12
Digital Multibandradio - Use instructions Switching the Device on and Off Switching on Move the POWER ON/OFF switch (7) to the ON position. The currently selected frequency will appear in the display. Switching off Move the POWER ON/OFF switch to the OFF position. Setting the time and date Setting the Time 1.
Página 13
Digital Multibandradio - Use instructions Setting the alarm mode 1. Push the MODE button one time. The set alarm time will flash in the display. 2. Select the alarm mode with the SET button. • Beep sound for 30 seconds: If you push the SET button one time, the symbol “...
Página 14
AM 530----1600KHz SW1-SW7 4.2----22MHz OUTPUT POWER: 0.5W For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Página 15
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Página 16
Radio multibandes recordable - Manuel d’instructions Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez sati- sfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement in- diquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
Página 17
Radio multibandes recordable - Manuel d’instructions Liste des différents éléments de commande Fig. 1 1 Antenne télescopique 2 Bouton MODE 3 Bouton SET 4 Régleur TUNING 5 Régleur de volume VOLUME 6 Écran LCD 7 Bouton POWER ON/OFF (Marche/Arrêt) 8 Haut-parleurs 9 SW Sélecteur gamme d’ondes Arrière (non illustré) Compartiment des piles...
Página 18
Radio multibandes recordable - Manuel d’instructions • Ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures ménagères. Vous êtes priés de rapporter vos piles à une borne de recyclage ou à votre revendeur. AVERTISSEMENT : Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil.
Página 19
Radio multibandes recordable - Manuel d’instructions Fonction d’alarme Régler l’heure de l’alarme 1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE. L’heure réglée de l’alarme se met à clignoter sur l’écran. 2. Appuyez sur le bouton SET jusqu’à ce que l’heure soit réglée. 3.
Página 20
SW 4: 11,60 ~ 12,10 MHz Dans un soucis d’amélioration permanent SW 5: 13,57 ~ 13,87 MHz Beper se réserve le droit d’apporter des SW 6: 15,10 ~ 15,80 MHz modifications et améliorations au produit SW 7: 21,45 ~ 21,85 MHz sans aucun préavis.
Página 21
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Página 22
Multibandradio - Betriebsanleitubg Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geres die Bedienungsanleitung sehr sorgftig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mlichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Geran Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. •...
Página 23
Multibandradio - Betriebsanleitubg Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient als Empfänger von Radioprogrammen. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwen- det werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrau- chsanleitung beschrieben ist.
Página 24
Multibandradio - Betriebsanleitubg HINWEIS: Drücken Sie während der Uhrzeitanzeige die SET Taste, um sich die folgenden Einstellungen anzuzeigen: Eingestellte Alarmzeit, das Datum, und die Sekunden. Drücken Sie die MODE Taste während die Sekunden angezeigt werden, können Sie diese auf null zurücksetzen. Gerät ein- bzw.
Página 25
Multibandradio - Betriebsanleitubg Weckfunktion Alarmzeit einstellen 1. Drücken Sie 2x die MODE Taste. Die aktuell eingestellte Stunde der Alarmzeit blinkt. 2. Drücken Sie die SET Taste, bis die Stunde eingestellt ist. 3. Drücken Sie zum Bestätigen die MODE Taste. Die Minuten blinken. 4.
Página 26
SW 4: 11,60 ~ 12,10 MHz SW 5: 13,57 ~ 13,87 MHz SW 6: 15,10 ~ 15,80 MHz SW 7: 21,45 ~ 21,85 MHz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Página 27
Multibandradio - Betriebsanleitubg VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro- nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Página 28
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
Página 29
Radio multibanda digital - Manual de instrucciones Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en espe- cial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles ri- esgos de herida.
Página 30
Radio multibanda digital - Manual de instrucciones • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguri- dad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
Página 31
Radio multibanda digital - Manual de instrucciones • Cierre de nuevo la cámara de baterías. • Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las pilas para evitar todo “derrame” del ácido de pilas. ATENCIÓN: • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
Página 32
Radio multibanda digital - Manual de instrucciones 5. Pulse el botón MODE para confirmar. 6. Cuando se iluminen los dos puntos, pulse el botón SET una vez más para completar la configuración. Los dos puntos parpadearán y se visua- lizará la hora actual. Configuración de la fecha La fecha está...
Página 33
Radio multibanda digital - Manual de instrucciones • Recordatorio: Si pulsa el botón SET tres veces, aparecerá el símbolo “ “ en la pantalla. Sonará un pitido al inicio de cada hora. 3. Pulse el botón MODE tres veces para volver al modo normal. Aparecerá la hora.
Página 34
SW 4: 11,60 ~ 12,10 MHz SW 5: 13,57 ~ 13,87 MHz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS...
Página 35
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directa- mente la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.