Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Gebrauchs-anweisung Instrucciones del usuario
|
Mode d'emploi Istruzioni per l'uso
|
Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi
|
HIRO
Poduszka ortopedyczna
Orthopedic Pillow
Orthopädisches Kissen
Born to sleep

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para onsen Hiro

  • Página 1 Gebrauchs-anweisung Instrucciones del usuario Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi HIRO Poduszka ortopedyczna Orthopedic Pillow Orthopädisches Kissen Born to sleep...
  • Página 2 This has a positive effect on the prevention of various diseases of the cervical spine. The core of the pillow is made of ONSEN high resilience foam with open cells. With these features it both enables excellent stabilisation and ensures free airflow, which guarantees a good night’s sleep.
  • Página 3 71 cm, length 36 cm, max. height 11 cm, (tolerance +/- 2 cm). Sleeping positions on the HIRO pillow On your back When sleeping on your back, your head should rest in the concave section in the centre of the pillow. In this position it is raised 3 to 4 cm above the mattress.
  • Página 4 Dank der speziellen Form passt sich das Kissen der Krümmung der Halswirbelsäule an und hält sie in einer neutralen physiologischen Position. Dies wirkt sich positiv auf die Vorbeugung von verschiedenen Erkrankungen der Halswirbelsäule aus. Der Kern des Kissens besteht aus dem ONSEN-Hochelastikschaum mit offenen Schaumstoffzellen. Dadurch sichert es eine perfekte Stabilisierung und eine f reie Luftzirkulation, die einen perfekten Schlafkomfort garantiert.
  • Página 5 Breite 71 cm, Länge 36 cm, Höhe bis max. 11 cm (Toleranz +/- 2 см) Schlafpositionen auf dem Kopfkissen HIRO Rückenlage Beim Schlafen in der Rückenlage sollte der Kopf in der Vertiefung im mittleren Teil des Kopfkissens liegen. In dieser Position befindet er sich 3-4 cm über der Matratze.
  • Página 6 El interior de la almohada está hecho de espuma ONSEN con propiedades de gran elasticidad y poros abiertos. Gracias a esto, proporciona una excelente estabilidad y un flujo de aire libre, lo que garantiza una alta comodidad al dormir.
  • Página 7 71 cm, longitud 36 cm, altura máxima 11 cm (tolerancia +/- 2 cm) Posición para dormir en la almohada HIRO Posición boca arriba Al dormir boca arriba, la cabeza debe descansar en el hueco ubicado en la parte central de la almohada. En esta posición, está a 3 – 4 cm por encima del colchón.
  • Página 8 Cela a un effet positif sur la prévention de diverses maladies du rachis cervical. La partie centrale de l’oreiller est faite de mousse haute résilience à cellules ouvertes ONSEN. Grâce à cela, il procure à la fois une stabilité excellente et une libre circulation de l'air, ce qui garantit une bonne nuit de sommeil.
  • Página 9 71 cm, longueur 36 cm, hauteur maximale 11 cm (écart tolérable +/- 2 cm) Positions de sommeil sur l’oreiller HIRO La position sur le dos Pour dormir sur le dos, la tête doit être posée dans la partie concave au centre de l'oreiller.
  • Página 10 fisiologica e neutrale. Ciò ha un effetto positivo sulla prevenzione di varie malattie della colonna cervicale. L'interno del cuscino è in schiuma ONSEN con proprietà altamente elastiche a celle aperte. Grazie a ciò, fornisce sia un'eccellente stabilità che una libera circolazione dell'aria, garantendo un elevato comfort durante il sonno.
  • Página 11 71 cm, lunghezza 36 cm, altezza massima 11 cm (tolleranza +/- 2 cm) Posizione per dormire sul cuscino HIRO Posizione supina Quando si dorme in posizione supina, la testa dovrebbe trovarsi nella concavità situata nella parte centrale del cuscino. In questa posizione la testa sarà rialzata di 3-4 cm sopra il materasso.
  • Página 12 Dit heeft een positief effect op de preventie van verschillende aandoeningen van de cervicale wervelkolom. De binnenkant van het kussen is gemaakt van ONSEN- schuim met een hoge veerkracht en open cel eigenschappen. Hierdoor biedt het zowel een uitstekende stabiliteit als een vrije luchtcirculatie, wat een hoog slaapcomfort garandeert.
  • Página 13 71 cm, lengte 36 cm, maximale hoogte 11 cm (tolerantie +/- 2 cm) Slaaphouding op HIRO kussen De rugligging slaaphouding Als u op de rug slaapt, moet het hoofd in de uitsparing in het centrale deel van het kussen liggen. In deze positie ligt het hoofd 3-4 cm boven de matras.
  • Página 14 fizjologicznym ustawieniu. Ma to pozytywny wpływ na zapobieganie różnym schorzeniom odcinka szyjnego kręgosłupa. Rdzeń poduszki wykonany jest z wysokoelastycznej pianki ONSEN o strukturze otwartokomórkowej. Dzięki temu poduszka umożliwia doskonałą stabilizację i zapewnia swobodny przepływ powietrza, co gwarantuje wysoki komfort snu.
  • Página 15 71 cm, długość 36 cm, wysokość maksymalna 11 cm, (tolerancja +/- 2 cm). Pozycje spania na poduszce HIRO Pozycja na plecach Śpiąc na plecach głowa powinna leżeć w zagłębieniu znajdującym się w centralnej części poduszki. W tej pozycji jest ona podniesiona o 3-4 cm ponad materacem.
  • Página 16 Skin+ is a breakthrough in skin care - an innovative fabric treatment based on patent-protected probiotic technology. Skin+ is a textile material enhanced with carotenoid probiotics with their daily dosage comparable to the effect produced by everyday application of a carotenoid cream. The Skin+ fabric contains nanocapsules with the proprietary probiotic formula of ‘Bacillus indicus Pd01’.