1/20GP->U-XNo.1
Ferrari 126C21982
7i7-'J126C2 1982
4-2H =P422-8033
FUJIMI MOKEI CO..LTD.
MSKC sure to re.xd this inijtmcf.oi: bc;!oic you ;,iLMt assembling.
U:sen Sifi cficso Hinwotsc bilic (lurch. Sie suit dem Ziis-.-irrirrionbau dcs b
Lire attentive me MI les nsrruciions smvantHS svant de oommonccr io montage dc Id.
No se olvitie do "oci csfo;; nrti-,icciones antes de ensambJare
:
Read the Manual before you start assembling.
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die gesamte
Bauanleiiung durch.
Lire e! mode d'emploi avant de commencer le
montage.
Lea ei manual antes de comenzar
el ensambfe,
mplete with all the
2
«*a
TSIV.
Make sure thats the kit is
parts.
Vergewssern Sie sich daft alle Teile des Bausatzes
vollstandig vorhanden sind.
Verifier si le kit contient bien toutes les pieces.
Cerciorese de que al juego no le falte ninguna
pieza.
After taking out the parts from the plastic bag, ear
up the plastic bag. Little child may wear it over his
head only to be suffocated.
Falls en in Ihrer Nahe Kleinkinder gibt solten Sie die
Plastikhiillle
nach
dem
Herausnehmen
der
Plastikteile
zerreiBen.
Kleinkinder,
die
mit
Plastiktuten spieien, konnten sie sich Qber den Kopf
ziehen und darin ersticken.
Apres avoir sorti les pieces du sac en plastique,
dechirer le sac afin d'eviter que les enfants ne le
mettent sur la fete et ne s'etouffent.
Despues de sacar las piezas de la
bolsade plastico rompa la
bofsa, os nines pequenos podrian
meter su cabeza en la bolsa y
ah og arse.
4
finger, hand or foot when handling a nipper,
knife.file, etc.
Zum Ausschn eiden der Stiicke eine Zange
anwenden; die uberflussigen Teile mit Messer Oder
Feile ausschleifen. Die Zange, Messer Oder Feile
vorsichtig gebrauchen, sons! besteht Gefahr eirter
Verletzung an der Hand, dem Finger Oder dernFurI3.
Utilisez une pince pour separer les pieces. Eliminez
les parties superflues a I'aide d'un couteau, d'une
lime ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pas
vous couper
un doigt, la main ou le pied
lorsquevous manipulez le couteau ou le cutter.
Utiiice las tenazas de corte para collar piezas.
Suavice la porcion de exceso con cuchillo o lima Al
tralar las tenazas de corte. cuchillo o lima. etc.
tenga cuidado con no cortarse el dedo, rnano o pie.
5S
Metalic and plastic parts. They may cut your finger,
hand or foot if carelessly handled. Wear gloves.
Achten Sie beim Zusammenbau
darauf dafi
GuBnahte und ungleichmaGige Formkanten von
Metallund Plastikteilen zuweilen scharfkantig sind
wodurch man sich versehentlich schneiden kann.
TragenSie Schutzhandschuhe.
Avant ou pendant le montage, faire attention aux
aretes
coupantes
ou
auxebarbures
dues
aurnoulage defectueux des pieces metalliques et
enplastique. Elles peuvent couper les doigts les
mains ou les pieds si elles ne sent pas manipulees
avec precaution. Mettre des gants.
Durante o antes del ensamble tenga cuidado con
los bordes agudos de las piezas o las rebabas que
puedan quedar debido a un acabado irregular de
ias piezas metalicas y de plastico. Si no tiene
cuidado podria hacerse cortes en un dedo en la
mano o en el pie. Pongase guantes.
6*a*;
While assembling the kit. Place the parts and the
cut-off chips on a flat place out of thereach of little
children. These pieces may cause suffocation if
swallowed. They may also cause poisoning if licked
of chewed.
Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenen
Teile
beim
Zusammenbau
au
Berhald
der
Reichweite von Kleinkindem aus Verschluckte
Plastikgegenstande konnen zuErsticken fuhren.
Daran leckende oder kauende Kinder konnten sich
vergiften.
Pendant le montage du kit, placer les pieces et les
debris coupes sur une surface plate hors de la
portee
des
enfants
Les
pieces peuvent
provoquerl
1
etranglement si elles sont avalees. Elles
peuvent
egalement
etre
a
I'origined'un
empoisonnement si elles sont lechees ou mastiq
uees.
Mientras ensambla el modelo ponga las piezas y
los restos cortados sobre una superficie plana a la
que no puedan flegar los nihos pequenos Estas
piezas pueden ahogar a las personas que tragen.
chupan o muerden.
7?— /
7 «*»<
If you desire to use an adhesive, open the window
for sufficient amount of fresh air Avoid using fire
nearby.
Falls Sie allerdings Klebstoff verwenden, sollten Sie
bei offenem Fenster und nicht in der Nahe offener
Flammen arbeiten.
ouvrez la fenetre pour avoir une ventilation
suffisante. Eviter I'usage a proximite d'un feu.
Si usted desea utilizer adhesivos,abra las ventanas
de la sala para que entre uficente aire fresco. Evite
el fuego.
When painting and assembling the kit, open the
window and keep the room well ventilated so that
you may not be poisoned by gas. Also avoid making
a fire nearby.
Bei Lackierung und Montage des Satzes des
Fenster offnen und den Raum gut geluftet halten,
um das Einatmen von gesundheitsschadlichen
Dampfen zu vermeiden. AuBerdem darf sich kein
offenes Feuerin der Nahe befinden.
fenetre et bienaerer la piece pour eviter d'etre
empoisonne par le gaz. Eviter egalement de faire
unfei
i i •-
Cuando pinte y ensamble el modelo, abra la
ventana y mantenga la sala bien ventilada para que
no se envenene con el gas. Evite tambien encender
fuegos cerca de donde hace el ensamble.
Use a nipper to cut parts off. Smooth ofl the excess
portion with a knife or file. Take care not to cut your
Using a pair of scissors, cut around the decal you
wish to affix. Immerse the decal in water for about
20 seconds, and then place it over the spot at which
it is be affixed. Carefully, slide out the base paper
from under the decal, leaving the decal directly
affixed to the model.
Mit Schere das Dekalkierpapier ausschneiden; das
ausgeschnittene f u r e t w a 2 0 sorgfaltigabnehmen.
halten, dann es auf die Klebstelle arn Modell
legen und die Unterlage sorgfaltin gabneh men,
Decoupez le decalque avec des ciseaux et laissez-
le tremper 20 secondes dans I'eau froide. Puis,
appliquez-le
a
I'endroit indique
et
enlevez
delicatement lepegar. support.
Usando un par de tijeras. corle alrededor de la
calcomania
que
quiere
pagar.
Empape
la
calcomania en agua por unos 20 segundos. y luego
la coloque sobre el qunto a pegarse. Dcslicc cl
carlon debajo
de lacalcumania,
dejando
la
calcomania directamente pcgada al modelo.
PARTS LIST
O S E 9 C H T