Resumen de contenidos para Black and Decker TLD100-XJ
Página 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: BLACK+DECKER TLD100-XJ Détecteur de Fuites Thermiques sans Fil - Indicateur Lumineux pour Identifier les Défauts D'isolation - Idéal pour Faire des économies D'énergie, 9V, Blanc/Noir Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Brennenstuhl Détecteur d'humidité MD à pile (arrêt...
Página 2
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 1 T T H H E E R R M M A A L L L L E E A A K K D D E E T T E E C C T T O O R R I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L Catalog Number TLD100...
Página 3
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 2 FEATURES INTRODUCTION The TLD100 Thermal Leak Detector uses an infrared sensor to find leaks along walls, LED Spot Projector molding, ductwork and more. The auto color change feature provides quick, intuitive feedback, showing you where to caulk, insulate, etc. Infrared Sensor Once you have determined the location of these leaks, you can use the bonus booklet “5 Basic Steps to Seal Your Home”.
Página 4
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 4 Using the Thermal Leak Detector ASSEMBLY/SET-UP • Hold the unit as shown in figure 7 and Changing the Temperature Display and aim near the location you want to scan Installing the Battery for a draft or thermal leak.
Página 5
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 6 OUTPUT SPECIFICATIONS SERVICE AND WARRANTY Parameter Specification Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide Functional Temperature Range -22°F to 302°F (-30°C to 150°C) customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black &...
Página 6
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 8 INTRODUCTION Le détecteur de fuite calorique TLD100 utilise un capteur infrarouge pour trouver les fuites le long des murs, des moulures, de la tuyauterie et autres. La fonction de changement de couleur automatique fournit une rétroaction rapide et intuitive pour indiquer où calfeutrer, isoler, etc.
Página 7
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 10 ASSEMBLAGE/PRÉPARATION CARACTÉRISTIQUES Modification de la température affichée et installation de la pile Projecteur DEL Remarque : le détecteur de fuite calorique requiert une pile alcaline de Capteur infrarouge 9 V, non comprise. •...
Página 8
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 12 Utilisation du détecteur de fuite calorique CARACTÉRISTIQUES DE RENDEMENT • Tenir l’appareil comme dans la figure 7 et le pointer dans une direction proche de l’endroit Paramètre Caractéristique où l’on va rechercher un courant d’air ou une fuite de chaleur.
Página 9
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 14 RÉPARATION ET GARANTIE Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Página 10
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 16 CARACTERÍSTICAS INTRODUCCIÓN El detector de fugas térmicas TLD100 utiliza un sensor infrarrojo para detectar fugas en paredes, molduras, redes de conductos y mucho más. La característica de cambio de Proyector de punto LED color automático brinda una respuesta rápida e intuitiva, indicándole dónde colocar masilla, aislamiento, etc.
Página 11
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 18 Uso del detector de fugas térmicas MONTAJE/CONFIGURACIÓN • Sostenga la unidad como se muestra en la figura 7 y apúntela cerca de la Cambio del visor de temperatura e ubicación que desea inspeccionar para instalación de la batería buscar una corriente de aire o fuga Nota: El detector de fugas térmicas...
Página 12
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 20 ESPECIFICACIONES DE LA SALIDA MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Parámetro Especificación Mantenimiento Rango de temperatura funcional -30 a 150 ºC (-22 a 302 ºF) Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca Resolución de temperatura -0,1 ºC (0,1 ºF) permita que se introduzcan líquidos en la herramienta;...
Página 13
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 22 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd.
Página 14
90539493 TLD100 manual.qxd 9/8/08 7:42 AM Page 24 Catalog Number TLD100 Part No. 90539493 Sept. 2008 Copyright 2008 Black & Decker (US) Inc. Printed in China...
Página 15
007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits-Detector MD Faltblatt 19.05.16 11:55 Seite 1 Stecken Sie die Messspitzen in das ENTSORGUNG Check the moisture content of zu überprüfende Material (z.B. construction materials Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Holz), und lesen Sie den Wert im e.g. concrete, tile, screed, plaster, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Página 16
007709 Feuchtigkeitsdetector MD_007709 BA_Feuchtigkeits-Detector MD Faltblatt 19.05.16 11:55 Seite 2 Placez les pointes de mesure dans le 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroni- meer verhogen, dan hebt u de plaats van de lek matériau à contrôler (par exemple le ques, les appareils électriques doivent être collectés gevonden.