Página 1
Cortasetos (26 cm TTHTP26 EAN : 5059340124346 BX220IM ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
Página 2
TTHTP26 Vamos a empezar... Estas instrucciones son para su seguridad. Lea todo exhaustivamente antes de usar el producto y guarde el documento para su uso como futura referencia. Inicio... Información de seguridad equipamiento Antes comenzar Inicio rápido Más detalladamente... Funciones de la máquina...
Página 3
Información de seguridad TTHTP26 Advertencias de seguridad IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS 1. Esta máquina no ha sido diseñada para que la utilicen niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia.
Página 4
Información de seguridad TTHTP26 7. Sea especialmente precavido al manipular combustibles. El combustible es indicaciones. • Únicamente use un envase aprobado. • Nunca retire el tapón del combustible ni añada gasolina con la máquina en funcionamiento. Deje que el motor y los gases de escape se enfríen antes de llenar el depósito.
Página 5
Información de seguridad TTHTP26 7. Utilice siempre ambas manos para manejar un cortasetos. 8. Tenga siempre presente su entorno y manténgase alerta para detectar posibles peligros que se le puedan escapar debido al ruido del cortasetos. 9. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. Un momento de descuido mientras está...
Página 6
Información de seguridad TTHTP26 7. Se puede acumular presión de los vapores del combustible dentro del depósito en función del tipo de combustible utilizado, de las condiciones meteorológicas y del sistema de ventilación del depósito. Para reducir el riesgo de incendios y otras lesiones personales, quite cuidadosamente el tapón del depósito de combustible...
Página 7
Información de seguridad TTHTP26 6. Organice su programa de trabajo para extender cualquier uso de herramienta de vibración elevada durante un periodo de tiempo mayor. Emergencia Familiarícese con el uso de esta máquina gracias a este manual de instrucciones. Memorice las instrucciones de seguridad y sígalas al pie de la letra. Esto le ayudará...
Página 8
Información de seguridad TTHTP26 Símbolos entre otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros como lesiones personales y daños materiales. Kilovatio Litro Centímetro cúbico Mililitro Por minuto °C Grado centígrado Metro dB(A) Milímetro Metros por segundo cuadrado Centímetro...
Página 9
Información de seguridad TTHTP26 No exponga la máquina a la lluvia ni a condiciones de humedad. ¡Están prohibidas las llamas vivas en la zona de trabajo, alrededor de ¡No fume en la zona de trabajo, alrededor de la máquina ni cerca de la máquina y de las piezas estructurales podrían provocar quemaduras...
Página 10
Información de seguridad TTHTP26 Cebador – posición ABIERTO. Valor del nivel de potencia acústica garantizado en dB. Denominación de la herramienta TTHTP26 (TT_Nombre de la marca; HTP_Cortasetos de gasolina; 26_Capacidad del motor en cc) La máquina cumple con las directivas europeas aplicables y se ha aplicado un método de evaluación de la conformidad con dichas...
Página 11
Información de seguridad TTHTP26 > (de conformidad con ISO 8893) con máximo rendimiento del motor: 533 g/kWh Tipo de conector de bujías: > CHAMPION RCJ6Y > Calibración de la bujía: 0,6 – 0,7 mm Nivel de emisión de ruido Nivel de presión sonora L >...
Página 13
Su equipamiento TTHTP26 1. Dispositivo de corte 14. Iniciador 2. Cuchilla 15. Palanca del cebador 3. Barrera de la mano frontal 4. Mango frontal 5. Manija de arranque retráctil 18. Protección para el transporte del 6. Agarradera trasera dispositivo de corte 7.
Página 14
Antes de comenzar TTHTP26 Preparación Retirada de la protección para el transporte del dispositivo de corte ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de cortes! Las cuchillas Utilice guantes protectores cuando vaya a usar las cuchillas (2). Retire con cuidado la protección para el transporte del dispositivo de corte (18) del dispositivo de corte NOTA: Ponga siempre la protección para el transporte del dispositivo de...
Página 15
Antes de comenzar TTHTP26 2. Suelte la palanca del ajuste de la agarradera posterior NOTA: La agarradera posterior posiciones. Asegúrese de que encaja en su sitio antes de poner en marcha la máquina. Posición derecha (90°) Posición inicial (0°) Posición izquierda (-90°)
Página 16
Antes de comenzar TTHTP26 Repostaje de combustible y aceite ¡ADVERTENCIA! ¡Esta máquina no viene con la mezcla de combustible y aceite en el motor! Antes de usarla es fundamental llenar el depósito con una mezcla de combustible y aceite! Esta máquina cuenta con un motor de 2 tiempos. Los depósitos de combustible y aceite están combinados y es fundamental llenar el depósito con una mezcla de combustible...
Página 17
Antes de comenzar TTHTP26 100 ml 2,5 ml 200 ml 5 ml 40:1 300 ml 7,5 ml 400 ml 10 ml 4. Desenrosque y retire el tapón del depósito de combustible 5. Vierta el combustible en el depósito (12). Deje aproximadamente 5 mm de espacio entre la parte superior del combustible y el borde interior del depósito...
Página 18
Inicio rápido TTHTP26 Controles operativos Palanca del cebador CERRADO Manija de arranque retráctil ABIERTO Bloqueo del control del Iniciador acelerador Interruptor ENCEN- de parada DIDO APA- GADO Control del Palanca de desbloqueo acelerador...
Página 19
Inicio rápido TTHTP26 Preparación Adición de la mezcla de Montaje Ajuste combustible y aceite Encendido (motor frío) Ponga el Pulse el Ponga el Tire del asa Ponga el interruptor de iniciador cebador en del arranque cebador en parada en I...
Página 20
Inicio rápido TTHTP26 Encendido (motor caliente) Ponga el Ponga el Tire del asa Apriete el Use la interruptor de cebador en del arranque bloqueo del máquina parada en I ABIERTO retráctil hasta control del que el motor acelerador y se encienda...
Página 21
Funciones de la máquina TTHTP26 Uso previsto Este cortasetos de gasolina TTHTP26 ha sido diseñado con una potencia máxima de 0,75 kW. Esta máquina ha sido diseñada para recortar setos, arbustos y matas con un diámetro máximo de 28 NOTA: Periodo de tiempo sugerido para cortar: >...
Página 22
Funciones de la máquina / Funcionamiento TTHTP26 Bloqueo del control del acelerador El bloqueo del control del acelerador (7) evita que se active sin querer el control del acelerador (9). El control del acelerador solo se puede activar si se pulsa el bloqueo del 11).
Página 23
Funcionamiento TTHTP26 9. No trabaje en exceso. Haga descansos periódicos para asegurarse de estar concentrado en el trabajo y de tener un control absoluto sobre la máquina. NOTA: días especiales está permitido usar las máquinas, así como qué restricciones se deben tener en cuenta. Pida información más detallada a las autoridades locales y respete la normativa para mantener un buen ambiente en el vecindario y evitar cometer faltas administrativas.
Página 24
Funcionamiento TTHTP26 Encendido del motor en frío NOTA: Para encenderla en frío, asegúrese de tener la agarradera posterior (6) en la posición vertical. (1) no debe tocar el suelo ni ningún objeto. Ponga el interruptor de parada (11) en I 12).
Página 25
Funcionamiento TTHTP26 3. Presione la máquina contra el suelo con la mano izquierda. Tire del asa del arranque retráctil (5) lentamente con la mano derecha, hasta que sienta una resistencia clara 15). 4. Apriete el bloqueo del control del acelerador (7) y el control del acelerador (9) para dejar el motor al ralentí.
Página 26
Funcionamiento TTHTP26 > Encienda la máquina tal y como se ha explicado. Mantenga pulsado el bloqueo del control del acelerador (7) y después presione el control del acelerador (9) para accionar las cuchillas (2). Use la máquina a plena potencia para mantener una velocidad de corte adecuada.
Página 27
Funcionamiento / Cuidado y mantenimiento TTHTP26 > En el caso de los cortes verticales, empiece el primer corte de abajo hacia arriba. Así evitará que los recortes caigan en la zona que todavía tenga que cortar después 24). > 25). Intente mantener de corte.
Página 28
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 ¡PELIGRO! Un mantenimiento correcto es esencial para un funcionamiento seguro y libre de problemas. Un mantenimiento inadecuado, o un fallo al abordar un problema de forma instantánea puede provocar un fallo de funcionamiento, lo que a su vez puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte.
Página 29
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Tabla de mantenimiento Revise y realice el mantenimiento de esta máquina periódicamente con arreglo a lo que se indica en esta tabla. Mantenga la máquina en buen estado durante el mantenimiento. Parte Tarea Antes/ Cada Cada después de...
Página 30
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Filtro de aire necesario. (16) usando la multiherramienta polvo. Use aire comprimido (máx. 3 bares) para retirar la suciedad que no se desprenda. (16). Filtro de aire El depósito de combustible > Use combustible reciente (menos de 30 días) o añada un estabilizador de combustible.
Página 31
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Bujía NOTA: Para lograr un buen rendimiento, la bujía debe estar bien calibrada y no contar con ningún depósito. Revise la bujía cada 25 horas o antes de guardar la máquina durante más de 30 días.
Página 32
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Caja de cambios > Lubrique la caja de cambios (22) cada 30 horas o con mayor frecuencia si se usa mucho. > Añada grasa a través del engrasador (23) con una pistola de lubricación hasta que la grasa salga entre la caja de cambios (22) y el dispositivo de corte 33).
Página 33
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Partes de repuesto El consumidor puede cambiar las siguientes piezas de esta máquina. Las partes de repuesto están disponibles en cualquier distribuidor autorizado o a través de nuestro servicio al cliente. Descripción Bujía CHAMPION RCJ6Y (Hueco entre electrodos: 0,6-0,7 mm) u otro Reparación...
Página 34
Cuidado y mantenimiento TTHTP26 Almacenamiento para mucho tiempo NOTA: ¡Peligro de dañar la máquina! > Si no va a utilizar la máquina durante algún tiempo, retire el combustible de la máquina. Así evitará que se forme un pegote en el motor y en la bomba de grasa.
Página 35
Resolución de problemas TTHTP26 Resolución de problemas Los supuestos fallos están a menudo relacionados con causas que los operadores pueden arreglar por ellos mismos. Por lo tanto, revise la máquina usando esta sección. En la mayoría de los casos, el problema se puede resolver rápidamente.
Página 36
Resolución de problemas TTHTP26 Problema Posible causa Solución El motor no ¿Combustible o mezcla Apague el motor, vacíe el depósito arranca incorrectos? y después llénelo con la mezcla correcta de combustible y aceite (40:1). obstruido? combustible. ¿Bujía defectuosa? Cambie la bujía.
Página 37
Reciclaje y eliminación TTHTP26 Reciclaje y eliminación 1. Las máquinas viejas se pueden reciclar y, por lo tanto, no debe tirarlas al contenedor doméstico. Le pedimos que nos ayude a ahorrar recursos y proteger el medio ambiente entregando esta máquina en un centro de recogida adecuado (si existe uno).
Página 38
TTHTP26 Le agradecemos que haya elegido un producto . Con él conseguirá una satisfacción plena en sus trabajos de bricolaje. Este cortasetos es un producto fácil de usar y está provisto de accesorios. Este aparato moderno cumple unas normas estrictas de calidad y seguridad.
Página 39
Declaración de conformidad CE TTHTP26 (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY (FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE (ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Produkt/Producto/Produto > Hedge Trimmer/Taille-haie/Nożyce do żywopłotów/Mașina de tuns garduri vii/Cortasetos/Aparador de sebes >...
Página 40
Declaración de conformidad CE TTHTP26 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable : Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă...
Página 41
Declaración de conformidad CE TTHTP26 Measured Sound Power Level/ Niveau de puissance acoustique mesuré/ Zmierzony poziom mocy akustycznej/ Nivel de putere acustică măsurat/ Nivel de potencia sonora medido / Nível de potência sonora medido: 105.6 dB(A) Guaranteed Sound Power Level/ Niveau de puissance acoustique garanti/ Gwarantowany poziom mocy akustycznej/ Nivel de putere acustică...
Página 42
Manufacturer, Fabricant, Prodecent, Hersteller, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones...