Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tel. ++34(9)73 451072
Fax ++34(9)73 445000 – 448400
Partida Horta d'Amunt, s/n – Apartado de Correos nº 149
25600 BALAGUER (Lleida)
E-mail: gespasa@gespasa.es – Internet: http://www.gespasa.es
DESCRIPTION
DENOMINACIÓN
1
MECHANIZED BOTTOM COVER
Tapa inferior mecanizada
2
D.108x4 mm NBR JOINT
Tórica NBR D.108x4 mm
3
D.6x40 mm DIN.7979 PIN
Pasador D.6x40 mm DIN.7979
4
METER GEAR
Engranaje medidor
5
F1" ALUMINIUM FLANGE
Brida aluminio H1"
6
M-8x20 mm DIN.912 ZINC-PLATED SCREW
Tornillo M-8x20 mm DIN.912 zincado
7
D.38x2.5 mm NBR JOINT
Tórica D.38x2,5 mm NBR
8
D.138.94x1.78 COVER JOINT
Tórica D.138,94x1,78 tapa
10
REED PLATE
Placa Reeds
12
M-4x8 mm DIN.912 ZINC-PLATED SCREW
Tornillo M-4X8 mm DIN.912 ZINCADO
17
MGE-250 MECHANIZED METER BODY
Cuerpo medidor mecanizado MGE-250
MGI-250
MGI-400
PULSERS
EMISORES DE IMPULSOS
INSTRUCTION MANUAL
WARRANTY AND CONFORMITY DECLARATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GARANTÍA Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
MGI-250
CODE
CÓDIGO
325101009
18
F1 1/2" METER FLANGE
BRIDA MEDIDOR H1 1/2"
803100062
19
M-8x30 mm ZINC-PLATED SCREW
Tornillo M-8x30 mm DIN.912 ZINCADO
804000014
20
MGE-250 GEAR SHAFT
Eje engranaje MGE-250
325101004
21
D.56x4 mm NBR JOINT
Tórica D.56x4 mm NBR
800003021
22
MGI-400 MECHANIZED METER BODY
Cuerpo medidor mecanizado MGI-400
805400021
23
M-8x40 mm DIN.912 ZINC-PLATED SCREW
Tornillo M-8x40 mm DIN.912 ZINCADO
803100056
24
F2" BSP ALUMINIUM FLANGE
Brida aluminio H2" BSP
020602007
25
MGE-400 GEAR SHAFT
Eje engranaje MGE-400
326004011
26
PG-7 PRESSURE-SWITCH
Prensaestopas PG-7
805400016
27
ELECTRONIC PROTECTION COVER
Tapa protección electrónica
325101101
CÓDIGO
32511
Code
CÓDIGO
32581
Code
MGI-400
DESCRIPTION
DENOMINACIÓN
CODE
CÓDIGO
325201001
805400037
325101005
803101034
325801101
805401006
325801002
325801003
806400003
326501000
89d

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gespasa MGI-250

  • Página 1 EMISORES DE IMPULSOS Fax ++34(9)73 445000 – 448400 Partida Horta d’Amunt, s/n – Apartado de Correos nº 149 25600 BALAGUER (Lleida) E-mail: gespasa@gespasa.es – Internet: http://www.gespasa.es INSTRUCTION MANUAL WARRANTY AND CONFORMITY DECLARATION MANUAL DE INSTRUCCIONES GARANTÍA Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Página 2 MGI-400 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS The MGI-250 and MGI-400 pulse meters are composed of two pulse Los generadores de impulsos MGI-250 y MGI-400 están compuestos por emitters (REED type), an aluminium measuring chamber and the oval dos emisores de impulsos tipo REED y poseen una cámara de medición de gears of high accuracy.
  • Página 3 4. INSTALLATION 4. INSTALACIÓN 4.1. It does not matter the fluid direction when the MGI-250 and MGI-400 4.1. La dirección del fluido es indiferente a la hora de instalar los emisores pulse meters are installed. They must be assembled in the delivery, after de impulsos MGI-250 y MGI-400.
  • Página 4 MGI-250 · MGI-400 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 8. PROBLEM GUIDE BREAKDOWN POSSIBLE CAUSE SOLUTION It counts too quickly or slowly. - air inlet - look for and repair possible leaks or air inlets in the system. - blocked gears - clean or replace the gears.
  • Página 5 MGI-250 · MGI-400 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 10. CONFORMITY DECLARATION 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Manufacturer: Fabricante: TOT COMERCIAL sa Partida Horta d'Amunt s/n Apartado Correos nº 149 TOT COMERCIAL sa Partida Horta d'Amunt s/n Apartado Correos nº 149 25600 BALAGUER (Lleida) ESPAÑA...

Este manual también es adecuado para:

Mgi-4003251132581