Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GA-5WB Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Radioddity GA-5WB

  • Página 1 GA-5WB Manual...
  • Página 2 Table of contents 1. Introduc on to basic func ons--4 1.1 Turn on/off the radio-------------------------4 1.2 Volume adjustment--------------------------4 1.3 Split screen display-------------------------5 1.4 Main and sub channel switching----------7 1.5 VFO/Channel switching--------------------7 1.6 Set the VFO frequency---------------------8 1.7 Storage frequency--------------------------9 1.8 saving frequencies with CTCSS/DCS---9 1.9 Edit channel--------------------------------10 1.10 Frequency Scanning--------------------10 1.11 Tone Scanning----------------------------11...
  • Página 3 1. Introduc on to basic func ons 1.1 Turn on/of the radio Turn on the radio: When the radio is off, turn the [Power /Volume] switch clockwise. A er the radio makes a "click", the power of the radio is turned on The screen displays the model of the radio.
  • Página 4 Electronic compass ① Sensor prompt icon. The "=" icon in the middle of the electronic compass means that it is disturbed by the external environment.You need to enter the menu [Compass] and perform correct ion opera ons according to the on-screen instruc ons. At this me, a er entering the menu [Compass], the screen will prompt "Please place the device on a level surface (screen facing up), and then press the [0K] bu on in the upper le...
  • Página 5 prompt an icon, and the icon will be restored immediately a er it is far away, and no correc on is required at this me. If the electronic compass is found to be unresponsive during use, please enter the menu [Compass] to calibrate the sensor to avoid being misled by the strong external magne sm.
  • Página 6 1.6 Set the VFO frequency ※ Set the VFO frequency of the radio through the keyboard: When the radio is in VFO mode, you can input the frequency of the main channel through the number keys, if you want to input 434.62500MHz, just input 【4】【3】...
  • Página 7 press OK to exit,press the menu "save to channel", select a blank channel to save. 1.9 Edit channel Open the channel list menu, click Edit, edit the channel content, and save it 1.10 Frequency Scanning Open the frequency scan menu, input the start frequency that you want, * key to switch the input frequency step, # key to switch the scan step, press the le and right arrows to start scanning, le to scan the...
  • Página 8 feedback to the partner's device. Signaling Preamble : When sending signaling, add a preset code to make the end tone sound more rounded Send Message: Send text message to partners Call: When the receiving device receives the CALL command, the radio will ring, please enter the ID to be searched Check:When the receiving device receives the CHECK command, the radio will feed back the current...
  • Página 9 Format: APRS:When using APRS protocol for transmission, the call sign must be obtained in advance before it can be used. BSS: Use our own BSS protocol, suitable for people who have not obtained a call sign. Digital Mute: The radio does not make data transmission sounds when transmi ng data.
  • Página 10 According to the current frequency, the alarm warning w ill be issued, Alarm & M ute and the speaker of this equipm ent w ill be m ute In standby m ode, press the button program med as " Toggle Scan " to Toggle Scan quickly turn on/off the scanning function.
  • Página 11 Prev Channel In standby mode, press the button programmed as "previous channel" to quickly switch to the previous channel Next Channel In standby mode, press the button programmed as "next channel" to quickly switch to the next channel Prev Channel In standby mode, press the button Group programmed as "Prev Channel...
  • Página 12 5.Two Way Radio Menu List Second level Third level menu First level menu menu (the up and down buttons to switch the AB Band, and Channel Edit the left and right buttons to switch channels) (a paragraph of Send Message : text needed) (Usename or Call:...
  • Página 13 If the device with the samefunction receives this code, it will feedback their Nearby People location information back. For details, please click the APP settings page Dual Watch Scan Talk Around Power TX Subtone RX Subtone Radio Settings Offset Channel Group Squelch Level TX Time Limit Tail Elimination...
  • Página 14 Pariring Scanning Connection; Paired Devices Send ID Signaling Settings; Allow Check Signaling Preamble Call Sign Path General Settings APRS Settings, Password Enable Share Location Digital Mode; Digital Channel Format Speaker Mic Gain Sound Settings ; BT Mic Gain Keep Connected Tone...
  • Página 15 Language Brightness Screen Timeout Display Settings ; Time Zone Imperial Units Low Power Mode Reset Settings Restore Factory Settings Send Channels Sync Settings Receive Channels * key to switch the step of the input Frequency frequency, # key to switch the scanning Scan step Tone Scanning...
  • Página 16 Technical Specifica ons General Frequency VHF:136-174MHz Ranges: UHF:400—470MHz Channel Steps: 2.5KHz/5KHz/6.25 KHz/ 10KHz/12.5 KHz/25 KHz/50 KHz/100 KHz channel 12.5/25 kHz bandwidth Frequency ±2.5ppm Stability: number of 16*12 channels battery voltage 7.4V battery capacity 2600 mAh -20℃To+60℃ Operating temperature Size 56(W)x125(H)x39(D) (mm) (not include antenna) Weight Radio Body:158g,Battery:120g...
  • Página 17 Receiver Sensitivity:(12dB SINAD) 0.16uV adjacent channel ≥68dB selectivity Intermodulation ≥65dB Immunity Spurious Response ≥65dB Immunity Audio distortion ≤3% audio output power Transmitter RF output power ≤5W adjacent channel power ≤-68dB suppression Clutter and Harmonics ≤-60dB FM noise 45 dB FM distortion ≤3%...
  • Página 18 GA-5WB Handbuch Inhaltsübersicht 1. Einführung in die Grundfunk onen--4 1.1 Radio ein-/ausschalten--4 1.2 Lautstärkeeinstellung--4 1.3 Geteilter Bildschirm - 5 1.4 Haupt- und Unterkanalumschaltung--7 1.5 VFO/Kanalumschaltung--7 1.6 Einstellen der VFO-Frequenz - 8 1.7 Speicherfrequenz - 9 1.8 Speichern von Frequenzen mit CTCSS/DCS--9 1.9 Kanal bearbeiten--10...
  • Página 19 1. Einführung in die Grundfunk onen 1.1 Das Radio ein-/ausschalten Schalten Sie das Radio ein: Wenn das Radio ausgeschaltet ist, drehen Sie den [Power/Volume]- Schalter im Uhrzeigersinn. Nachdem das Radio einen "Klick" macht, ist es eingeschaltet. Auf dem Bildschirm wird das Modell des Radios angezeigt. Nach einigen Sekunden gibt das Radio einen Piepton ab.
  • Página 20 1, Der Name oder das Rufzeichen des Benutzers wird im Standby-Modus angezeigt. 2, Anzeige der zuletzt empfangenen Kontak nforma onen. Dazu gehören der Name oder das Rufzeichen des anderen Teilnehmers sowie Standor nforma onen und die Richtung des Standorts. (2,756 m) 3,Zeigen Sie eine Liste der kürzlich erhaltenen Kontakt informa onen an.
  • Página 21 1.5 VFO/Kanalumschaltung Halten Sie im Standby-Modus die Taste * gedrückt, um zwischen VFO und Kanal zu wechseln. 1.6 Einstellen der VFO-Frequenz ※ Stellen Sie die VFO-Frequenz des Funkgeräts über die Tastatur ein: Wenn sich das Funkgerät im VFO-Modus befindet, können Sie die Frequenz des Hauptkanals über die Zifferntasten eingeben, wenn Sie Folgendes eingeben möchten Für 434.62500MHz, geben Sie einfach 【4】【3】【4】...
  • Página 22 "Speichern auf Kanal", wählen Sie einen leeren Kanal zum Speichern. 1.8 Speichern von Frequenzen mit CTCSS/DCS Im VFO-Modus geben Sie die gewünschte Frequenz über die Zifferntastatur ein, z. B. 438.500, und drücken Sie zur Bestä gung auf OK. Öffnen Sie das Menü für die Funkeinstellungen, gehen Sie in das Menü...
  • Página 23 1.12 Bulk-Lu kopie Schalten Sie die zu programmierenden Funkgeräte nacheinander ein, schalten Sie das Menü auf "Empfangskanäle" um, öffnen Sie das programmierte Funkgerät und schalten Sie das Menü auf "Sendekanal" um, wenn jedes zu programmierende Funkgerät als abgeschlossen angezeigt wird, wird die Frequenz der aktuellen Liste auf ein anderes Funkgerät kopiert.
  • Página 24 ihre aktuelle Posi on (Op on please). 3. APRS-Einstellungen Rufzeichen: Bi e geben Sie Ihr Rufzeichen ein Pfad:Wählen Sie den Pfad für APRS 3.1 Digitaler Modus Ak vieren: Schaltet den digitalen Modus ein/aus. Standort freigeben: Legen Sie die Übertragungszeit für den freigegebenen Standort fest.
  • Página 25 Einige Tastenzustände schränken sich gegensei g ein. Vergewissern Sie sich daher nach der Einstellung, dass alle Funk onen verfügbar sind. Deaktivieren Keine Funktion Alarm Je nach aktueller Frequenz wird die Alarmwarnung ausgegeben, und der Lautsprecher Geräts gibt ebenfalls einen Alarmton aus Alarm&Mute Je nach aktueller Frequenz wird die Alarmwarnung ausgegeben, und der...
  • Página 26 Radio TX-Freigabe Drücken Sie im Standby-Modus die umschalten "Toggle Radio Enable" programmierte Taste, Übertragung schnell zu begrenzen oder die Übertragungsfunktion zu aktivieren. Schalter für Drücken Sie im Standby-Modus die Sendeleistung "Sendeleistungsschalter" programmierte Taste, um zwischen ultrahoher Leistung, hoher Leistung oder niedriger Leistung zu wählen. Funkschalter Drücken Sie im Standby-Modus die als "Radioschalter"...
  • Página 27 Prev Channel Gruppe Drücken Sie im Standby-Modus die "Vorherige Kanalgruppe" programmierte Taste, um schnell zur vorherigen Kanalgruppe zu wechseln. Nächste Kanalgruppe Drücken Sie im Standby-Modus die "Nächste Kanalgruppe" programmierte Taste, um schnell nächsten Kanalgruppe wechseln. T-CALL Senden eines 1750Hz-Tons Haupt-PTT Drücken Sie die als "Main PTT"...
  • Página 28 5.Two Way Radio Menüliste Kanal die Auf- und Ab-Tasten, um das AB-Band zu wechseln, und die Links- und Rechts-Tasten, um die Kanäle zu wechseln Signalisierung Nachricht senden; Anrufen; Personen in der Nähe prüfen(Für Details klicken Sie bitte auf die APP-Einstellungsseite). Hinweis: Das Senden von Nachrichten ist das Senden eines Textabschnitts, Anrufe und Überprüfungen erfordern...
  • Página 29 ; Allgemeine Verbindung ; Einstellungen Signalisierungseinstellungen , APRS-Einstellungen Digitaler ; Modus;Toneinstellungen ; Display-Einstellungen ; Rücksetzeinstellungen Werkseinstellungen wiederherstellen Sync-Einstellungen Sendekanäle;Empfangskanäle Frequenz-Scan Taste * zum Umschalten des Schrittes der Eingangsfrequenz, Taste # zum Umschalten des Abtastschrittes Tonabtastung Eintreten und mit der Arbeit beginnen GPS-Status Klicken Sie auf die Menütaste, um das Positionierungssystem...
  • Página 30 Technische Daten Allgemein Frequenzbereiche: VHF:136-174MHz UHF:400-520MHz Kanal-Schritte: 2,5KHz/5KHz/6,25 KHz/ 10KHz/12,5 KHz/25 KHz/50 KHz/100 KHz Kanalbandbreite 12,5/25 kHz Frequenzstabilität: ±2,5ppm Anzahl der Kanäle 16*12 Batteriespannung 7.4V Batteriekapazität 2600 mAh Betriebstemperatur -20℃bis+60℃ Größe 56(B)x125(H)x39(T) (mm) (ohne Antenne) Gewicht Funkgehäuse:158g, Akku:120g Antennenimpedanz: 50Ω...
  • Página 31 Empfänger Empfindlichkeit:(12dB SINAD) 0,16uV Nachbarkanalselektivität ≥68dB Störfestigkeit gegen ≥65dB Intermodulation Immunität gegen ≥65dB unerwünschte Reaktionen Audio-Verzerrung ≤3% Audio-Ausgangsleistung Sender RF-Ausgangsleistung ≤5W Nachbarkanalleistungsunterdrückung ≤-68dB Unordnung und Oberschwingungen ≤-60dB FM-Rauschen 45 dB FM-Verzerrung ≤3%...
  • Página 32 Manual GA-5WB Índice 1. Introducción a las funciones básicas--4 1.1 Encender/apagar la radio--4 1.2 Ajuste del volumen--4 1.3 Pantalla dividida--5 1.4 Conmutación de canal principal y secundario--7 1.5 Conmutación VFO/canal--7 1.6 Ajuste la frecuencia VFO--8 1.7 Frecuencia de almacenamiento--9 1.8 guardar frecuencias con CTCSS/DCS--9 1.9 Editar canal--10...
  • Página 33 1. Introducción a las funciones básicas 1.1 Encender/apagar la radio Encienda la radio : Cuando la radio esté apagada, gire el interruptor [Encendido/Volumen] en el sen do de las agujas del reloj. Cuando la radio emita un "clic", se encenderá. La pantalla muestra el modelo de la radio.
  • Página 34 1,El nombre del usuario o el dis n vo de llamada se muestra en espera simple. 2, Mostrar la úl ma información de contacto recibida. Por ejemplo, el nombre o el indica vo de la otra parte, además de información sobre la ubicación y la dirección.
  • Página 35 1.5 Conmutación VFO/canal En modo de espera, mantenga pulsada la tecla * para cambiar entre VFO y canal. 1.6 Ajustar la frecuencia VFO ※Ajuste la frecuencia VFO de la radio a través del teclado: Cuando la radio está en modo VFO, puede introducir la frecuencia del canal principal a través de las teclas numéricas, si desea introducir Para 434,62500MHz, basta con introducir 【4】【3】...
  • Página 36 1.8 guardar frecuencias con CTCSS/DCS En el modo VFO, introduzca la frecuencia que desee a través del teclado numérico, como por ejemplo 438.500, pulse OK para confirmar,Abra el menú de configuración de radio, entre en el menú de subtono TX/RX de transmisión, seleccione la frecuencia de subtono deseada, pulse OK para salir, pulse el menú...
  • Página 37 1.12 Copia aérea a granel Encienda las radios a programar una a una, cambie el menú a "recibir canales", abra la radio programada y cambie el menú a "enviar canal", cuando cada radio a programar se muestre como completada, la frecuencia de la lista actual se copiará...
  • Página 38 posición actual por favor después de recibir el comando.Esta opción requiere que el receptor PERMITA CHECK sea efec vo 3. Ajustes APRS Indica vo de llamada: Introduzca su indica vo de llamada Ruta:Elija la ruta para APRS 3.1 Modo digital Ac var: Ac var/desac var el modo digital.
  • Página 39 Botones programables Descripción Botones programables, se pueden realizar diferentes operaciones de acceso directo mediante programación. Tecla [PF1]/[PF2], esta función sólo puede ser operada a través de APP. Algunos estados de los botones se restringirán entre sí, por lo que después de la configuración, por favor confirme que todas las funciones están disponibles.
  • Página 40 Toggle Talk Around En el modo de espera, pulse el botón programado como "Alternar conversación" para cambiar rápidamente entre el modo de conversación y el modo de repetidor. Activar TX de radio En modo de espera, pulse el botón programado como "Toggle Radio TX Enable"...
  • Página 41 Canal anterior En modo espera, pulse la tecla programada como "canal anterior" para pasar rápidamente al canal anterior Próximo canal En modo espera, pulse la tecla programada como "canal siguiente" para pasar rápidamente al canal siguiente Grupo Prev En modo de espera, pulse el botón Channel programado como "Grupo de canales anterior"...
  • Página 42 4. Lista de menús de radio bidireccional Canal los botones arriba y abajo para cambiar de banda AB, y los botones izquierda y derecha para cambiar de canal Señalización Enviar mensaje;Llamar;Comprobar; Personas cercanas(Para más detalles, haz clic en la página de configuración de la APP).
  • Página 43 Ajustes Canales de envío; Canales de recepción sincronización Exploración de Tecla * para cambiar el paso de la frecuencias frecuencia de entrada, tecla # para cambiar el paso de exploración Exploración de Entrar y empezar a trabajar tonos Estado del GPS Pulse el botón de menú...
  • Página 44 Especificaciones técnicas General Rangos de VHF:136-174MHz frecuencia: UHF:400-520MHz Pasos del canal: 2,5KHz/5KHz/6,25 KHz/ 10KHz/12,5 KHz/25 KHz/50 KHz/100 KHz ancho de banda 12,5/25 kHz del canal Estabilidad de ±2,5 ppm frecuencia: número 16*12 canales voltaje 7.4V batería capacidad de la 2600 mAh batería Temperatura de -20℃To+60℃...
  • Página 45 Receptor Sensibilidad:(12dB SINAD) 0,16uV selectividad canal ≥68dB adyacente Inmunidad ≥65dB intermodulación Inmunidad a respuestas ≥65dB espurias Distorsión de audio ≤3% potencia de salida de audio Transmisor Potencia de salida RF ≤5W supresión de potencia ≤-68dB del canal adyacente Desorden y armónicos ≤-60dB Ruido FM 45 dB...
  • Página 46 Manuel GA-5WB Table des ma ères 1. Introduc on aux fonc ons de base--4 1.1 Allumer/éteindre la radio--4 1.2 Réglage du volume--4 1.3 Affichage de l'écran partagé--5 1.4 Commuta on des canaux principaux et secondaires--7 1.5 Commuta on VFO/Canal--7 1.6 Régler la fréquence du VFO--8 1.7 Fréquence de stockage--9...
  • Página 47 1. Introduc on aux fonc ons de base 1.1 Allumer/éteindre la radio Allumez la radio : Lorsque la radio est éteinte, tournez le commutateur [Power/Volume] dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsque la radio émet un "clic", elle est mise sous tension. L'écran affiche le modèle de la radio.
  • Página 48 1,Le nom de l'u lisateur ou l'indica f d'appel s'affiche en mode veille simple. 2, Afficher les dernières informa ons de contact reçues. Par exemple, le nom ou l'indica f d'appel de l'autre par e, ainsi que des informa ons sur la localisa on et la direc on de la localisa on.
  • Página 49 actuellement u lisable (canal principal). 1.5 Commuta on VFO/Canal En mode veille, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour passer du VFO au canal. 1.6 Régler la fréquence du VFO ※ Régler la fréquence VFO de la radio à l'aide du clavier : Lorsque la radio est en mode VFO, vous pouvez entrer la fréquence du canal principal à...
  • Página 50 du clavier numérique, par exemple 438.500, appuyez sur OK pour confirmer, appuyez sur le menu "enregistrer sur la chaîne", sélec onnez une chaîne vierge à enregistrer. 1.8 sauvegarde des fréquences avec CTCSS/DCS En mode VFO, entrez la fréquence que vous souhaitez à...
  • Página 51 1.11 Balayage des tons Réglez la fréquence à balayer sur la page de veille, ouvrez le menu de balayage de tonalité, il commence à fonc onner. 1.12 Copie d'air en vrac Allumez les radios à programmer une par une, me ez le menu sur "récep on de canaux", ouvrez la radio programmée et me ez le menu sur "envoi de canaux"...
  • Página 52 actuelle, ce qui nécessite que le récepteur autorise CHECK pour être efficace. Nearby People : Ce e op on envoie la commande CHECK à la fréquence actuelle, et toutes les radios de la même fréquence renvoient leur posi on actuelle op on please après avoir reçu la commande.
  • Página 53 4.Boutons programmables Descrip on Boutons programmables, différentes opéra ons de raccourci peuvent être réalisées grâce à la programma on. Touche [PF1] / touche [PF2], ce e fonc on ne peut être u lisée que par APP, Certains états des boutons se limitent les uns aux autres. Après le réglage, il convient donc de vérifier que toutes les fonc ons sont disponibles.
  • Página 54 Basculer En mode veille, appuyez sur le bouton l'activation programmé comme "Toggle Radio TX de la Enable" pour limiter rapidement la transmissio transmission ou activer la fonction de n radio transmission. Interrupteu En mode veille, appuyez sur le bouton r de programmé...
  • Página 55 Groupe Prev En mode veille, appuyez sur la Channel touche programmée comme "Groupe de chaînes précédent" pour passer rapidement au groupe de chaînes précédent. Groupe Next En mode veille, appuyez sur la Channel touche programmée comme "Groupe de chaînes suivant" pour passer rapidement au groupe de chaînes suivant.
  • Página 56 4. Liste des menus des radios bidirec onnelles Chaîne les boutons haut et bas pour changer de bande AB, et les boutons gauche et droit pour changer de canal Signalisation Envoyer un message;Appeler; Consulter; les personnes proches ( Pour plus de détails, veuillez cliquer sur la page des paramètres de l'APP).
  • Página 57 Paramètres Connexion;Réglages de signalisation; , généraux Réglages APRS Mode numérique;Réglages audio ; Réglages d'affichage; Réinitialisation des réglages; Restauration des réglages d'usine Paramètres de Envoyer des canaux; Recevoir des canaux synchronisation Balayage des Touche * pour changer le pas de la fréquences fréquence d'entrée, touche # pour changer le pas de balayage...
  • Página 58 Spécifica ons techniques Général Gammes de VHF:136-174MHz fréquences : UHF : 400-520 MHz Étapes de la 2,5KHz/5KHz/6,25 KHz/ 10KHz/12,5 chaîne : KHz/25 KHz/50 KHz/100 KHz largeur de bande 12,5/25 kHz du canal Stabilité de la ±2,5 ppm fréquence : nombre de canaux 16*12 tension 7.4V...
  • Página 59 Récepteur Sensibilité :(12dB SINAD) 0,16uV sélectivité canal ≥68dB adjacent Immunité à ≥65dB l'intermodulation Immunité contre ≥65dB réponses intempestives Distorsion audio ≤3% puissance de sortie audio Émetteur Puissance de sortie RF ≤5W suppression ≤-68dB puissance canal adjacent Désordre ≤-60dB harmoniques Bruit FM 45 dB Distorsion FM ≤3%...
  • Página 60 Manuale GA-5WB Indice dei contenu 1. Introduzione alle funzioni di base--4 1.1 Accendere/spegnere la radio--4 1.2 Regolazione del volume--4 1.3 Visualizzazione a schermo diviso--5 1.4 Commutazione dei canali principali e secondari--7 1.5 Commutazione VFO/Canale--7 1.6 Impostazione della frequenza VFO--8 1.7 Frequenza di stoccaggio--9 1.8 salvare le frequenze con CTCSS/DCS--9...
  • Página 61 1. Introduzione alle funzioni di base 1.1 Accensione/spegnimento della radio Accendere la radio : Quando la radio è spenta, ruotare l'interru ore [Power/Volume] in senso orario. Dopo un "clic", la radio si accende. Sullo schermo viene visualizzato il modello della radio. Dopo alcuni secondi, la radio eme e un segnale acus co.
  • Página 62 In modalità standby, premere le frecce sinistra e destraper cambiare il display di standby. 1,Il nome o l'indica vo di chiamata dell'utente viene visualizzato in standby singolo. 2, visualizzare le ul me informazioni di conta o ricevute. Ad esempio, il nome o l'indica vo di chiamata dell'interlocutore, le informazioni sulla posizione e la direzione di localizzazione.
  • Página 63 passare dal VFO al canale. 1.6 Impostazione della frequenza VFO ※ Impostare la frequenza VFO della radio tramite la tas era: Quando la radio è in modalità VFO, è possibile imme ere la frequenza del canale principale a raverso i tas numerici, se si desidera imme ere Per 434,62500MHz, è...
  • Página 64 1.8 salvataggio delle frequenze con CTCSS/DCS In modalità VFO, inserire la frequenza desiderata tramite la tas era numerica, ad esempio 438.500, premere OK per confermare,Aprire il menu delle impostazioni radio, entrare nel menu dei subtoni TX/RX di trasmissione, selezionare la frequenza di subtono desiderata, premere OK per uscire, premere il menu "salva su canale", selezionare un canale vuoto da salvare.
  • Página 65 1.12 Copia aerea di massa Accendere una per una le radio da programmare, passare il menu a "ricezione canali", aprire la radio programmata e passare il menu a "invio canali"; quando ogni radio da programmare viene visualizzata come completata, la frequenza dell'elenco corrente viene copiata su un'altra radio.
  • Página 66 loro opzione di posizione corrente dopo aver ricevuto il comando.Questa opzione richiede che il ricevitore ALLOW CHECK sia effe vo. 3. Impostazioni APRS Indica vo di chiamata: inserire l'indica vo di chiamata Percorso: Scegliere il percorso per l'APRS 3.1 Modalità digitale Abilitazione: A va/disa va la modalità...
  • Página 67 4.Pulsan programmabili Descrizione Pulsan programmabili: la programmazione consente di realizzare diverse operazioni di scelta rapida. Tasto [PF1]/[PF2], questa funzione può essere u lizzata solo tramite APP Alcuni sta dei pulsan si limitano l'uno con l'altro; pertanto, dopo l'impostazione, verificare che tu e le funzioni siano disponibili.
  • Página 68 Abilitazione In modalità standby, premere il TX radio pulsante programmato come "Abilita TX radio" per limitare rapidamente trasmissione abilitare la funzione di trasmissione. Interruttore In modalità standby, premere il pulsante programmato come alimentazion "Interruttore potenza e per la trasmissione" selezionare trasmissione potenza ultraelevata, alta potenza o bassa potenza.
  • Página 69 Gruppo Prev In modalità standby, premere il Channel tasto programmato come "Gruppo di canali precedente" per passare rapidamente al gruppo di canali precedente. Gruppo Next In modalità standby, premere il Channel tasto programmato come "Gruppo di canali successivo" per passare rapidamente al Gruppo di canali successivo.
  • Página 70 4. Elenco dei menu della radio bidirezionale Canale i tasti su e giù per cambiare la banda AB e i tasti sinistra e destra per cambiare canale Segnalazione Invia messaggio;Chiama;Verifica; Persone vicine(Per i dettagli, fare clic sulla pagina delle impostazioni dell'APP).
  • Página 71 Impostazioni Connessione;Impostazioni di generali segnalazione;ImpostazioniAPRS, Modalità digitale;Impostazioni audio; Impostazioni del display;Impostazioni di ripristino;Impostazioni di fabbrica Impostazioni Canali di invio;Canali di ricezione sincronizzazione Scansione di Tasto * per commutare il passo della frequenza frequenza di ingresso, tasto # per commutare il passo di scansione Scansione dei Entrare e iniziare a lavorare toni...
  • Página 72 Specifiche tecniche Generale Gamme di VHF: 136-174MHz frequenza: UHF: 400-520MHz Passi del canale: 2,5KHz/5KHz/6,25 KHz/ 10KHz/12,5 KHz/25 KHz/50 KHz/100 KHz larghezza 12,5/25 kHz banda del canale Stabilità di ±2,5ppm frequenza: numero di canali 16*12 tensione della 7.4V batteria capacità della 2600 mAh batteria Temperatura...
  • Página 73 Ricevitore Sensibilità: (12dB SINAD) 0,16uV selettività canale ≥68dB adiacente Immunità ≥65dB all'intermodulazione Immunità alle risposte ≥65dB spurie Distorsione audio ≤3% potenza di uscita audio Trasmettitore Potenza di uscita RF ≤5W soppressione della ≤-68dB potenza canale adiacente Disordine e armoniche ≤-60dB Rumore FM 45 dB Distorsione FM...