A7
AR402
&oz&ic~b
R
Owners Manual
IMPORTANT
IMPORTANT
f Do not remove the grilles from your speakers - there are no
user serviceable parts behind the grille
* Do not adiust the position of the lea bracket wrthout first
looseningthe knurled clamp screwy
* The AR402 is a weather-resistant soeaker that can be used
indoors or in protected locations outdoors. For long life,
avoid direct exposure to moisture, sun, and extreme weath-
er conditions.
* Ne retire2 pas les grils de vos haut-parleurs. il n'y a aucune
piece utile d'utilisateur derriere le gril.
* N'ajustez pas la posrtion de la parenthese dejambe sans
detacher d'abord la brrde moletee screw.
* Le AR402 est un haut-parleur survivre-resistant qui peut
etre poursuivi a I'interieur ou dans des emplacements
proteges dehors. Pendant la longue vre. evrtez I'exposition
directe a I'humidite. au soleil, et au temps extreme
conditions.
The speakers bracket leg can be used to support the speaker rn
shelving rn either a verdcal or horizontal posrtron, and to adJust
the speakers direction. Connect the speaker wire before you
put the bracket leg in its final posrtion
A knurled clamp screw holds the bracket leg to the speaker
Loosen the screw, positron the leg for vertical or horrzontal
placement of the speaker, adjust the legs positron to arm the
speaker, and re-tighten the clamp screw finger-tight Do not
use a tool to ti
ers,a srngle l/ 2,
hten the screw. Note: For the satellrte speak-
-20 insert has been added for use wrth after-
market single post mountmg brackets.
Connecting your Speakers
Montant votre Speaker
La jambe de parenthese de speaker.s peut etre utilisee pour
supporter le haut-parleur en iayonnani en positron verticale ou
horizontale. et oour aiuster la drrection de soeakers. Reliez le
fil de haut-par&r a&t que vous mettiez la
Jambe
de paren-
these dans sa positron fmale.
Une vrs moletee de brrde trent lajamba de parenthese sur le
haut-parleur. Desserrez la vrs. placez lajambe pour le place-
ment vertrcal ou horizontal du haut-parleur, ajustez la posrtion
de 1eg.s pour viser le haul-parleur, et resserrez la vis de bride
serree avec les doigts. N'utilisez pas un outrl pour serrer la
vrs.Note: Pour les haut-oarleurs satellites, une mserhon l/4"-
20 simple a ete ajoutee pour I'usage
avec les supports srmples de poteau
de marche des accessoires.
Reliant vos haut-parleurs
For best sound quality, use l&gauge or larger (smaller gauge
number) speaker wire for connecting your recerver to your
speakers
Remove the msulatron from the ends of speaker wares before
connectmg Strrp the insulatron back about 3/a" (Smm) from the
end of each conductor to expose the bare wrre
Loosen the speaker input termrnal's screw to open the termi-
nal's wrre hole Insert the bare wrre end (or banana plug type
wire connector) into the termmal's hole, and trghten the screw.
Always connect the red terminal (t) on the speaker to the red
termmal (t) on the recerver, and the black termrnal (-) on the
speaker to the black terminal (-) on the receiver The wares
polarity mdrcatron helps you nake the correct connectrons
Specifications
* ABS cabinets
* Magnetrcally Shrelded
* Driver Comphment: 4 " woofer, 1/z "PEI tweeter
* Frequency response: 80Hz-20KHz
* Sensitrvrty 89dB
* Includes Integrated stands for easy rnstallatron
* Drmensrons (HxWxD), 7" x 4%" x Y/s~
177.8mm x 111.25mm x 130 30mm
Pour la merlleure qualrte de son, utrhsez la-gauge ou plus
grand fil de haut-parleur (de plus petrt nombre de mesure) pour
relrer votre recepteur a vos speakers
Enlevez I'rsolatron des extremites des frls de haut-
P
arleur avant
de se relier. Elrminez I'rsolation en arriere envrron iu". (9mm)
de I'extremite de chaque conducteur pour exposer le frl nu
Desserrez la vrs du termrnal d'entree de haut-parleur pour ouvrir
le trou du frl du termrnal inserez I'extremrte nue de frl (ou le
connecteur de frl de type de prose de banane) dans le trou du
termrnal, et serrez la vis.
Relrez tomours le terminal rouge(t) sur le haut-parleur au
terminal rouge(t) sur le recepteur, et le termmai norr (-I sur
le haut-parleur au termmal norr (-) sur le recepteur. Les ardes
d'rndrcatron de polarrte de wrre s vous fartes corrects les
connectrons.
Specifications
+ ABS modules
* Par magnetrsme protege
* Complement de gestronnarre 4 "woofer,
tweeter de PEI de 1/z "
* Reponse en frequence 80Hz-20KHz
* Sensrbrhte: 89dB
* lnclut les stands rntegres pour facrle I'installatron
* Dimensions (HxWxD) 7" x 4318" x Y/a"
^__^
I.. "r
.n,. ^e
* In&ye 10s soportes mtegrados para IarnstalacrOn
* Drmensiones (HxWXD) 7' x 4V8" x 5ria"
r//trmmx rrr z5mmx r3u3umm
177 8mm x 11125mm x 130.30mm
IMPORTANTE
l
No quite las parrillas de sus altavoces. no hay piezas miles
del utilizador detras de la parrilla.
* No ajuste la posici6n del corchete de la pierna sin primer0
el afloiamiento del tornillo con estrias de la abrazadera
l
El AR402 es un altavoz resistir-resistente que se puede
utilizar dentro o en localizaciones woteoidas al aire libre
Para la vida larga, evite la exposidi6n dyrecta a la humedad,
al sol. y al tiempo extremo conditions
Colgando s-u Speakers
La pierna del corchete de speakers se puede utrlizar para
utilizar el altavoz en dejar de lado en una position vertical
horizontal, y para ajustar la direcci6n de speaker.s. Conecte
el alambre del altavoz antes de que usted ponga la pierna
del corchete en su posicidn final.
Un tornillo con estrias de la abrazadera lleva a cabo la pierna
del corchete al altavoz. Afloje el tornillo. coloque la pierna para
la colocaci6n vertrcal u horizontal del altavoz. ajuste la powiOn
de leas para apuntar el altavoz. v vuelva a apretar el tornillo de
la abrazadera apretado con 10s dedos. No utlice una her-
ramienta oara aoretar el tornillo. Nota: Para 10s altavoces
basados en 10s satehtes, un solo relleno l/4"-20 se ha agrega-
do para el uso con 10s solos soportes de montage del poste del
mercado de accesorios.
Conectar sus altavoces
Para la major calidad de sonido, utilice l&gauge o un alambre
m6s
3
rande del altavoz (de un numero mas pequeno de la
galga para conectar su receptor con sus speakers.
Quote el arslante de 10s extremos de 10s alambres del altavoz
antes de conectar. Elrmrne el arslante detres cerca de a/e" (9m
m) del extremo de cada conductor para exponer el alambre des-
cubrerto.
AflOJe el tornrllo del altavoz de la terminal de la entrada de
informacidn para abrir el agujero del alambre de la termmal.
lnserte el extremo descubierto del alambre (o el conector del
alambre del tipo del enchufe de patano) en el agujero de la
terminal, y apriete el tornillo.
Conecte siempre la terminal roja (t) en el altavoz con la termi-
nal roja (t) en el receptor, y la terminal negra (-) en el altavoz
con la terminal negra (-) en el receptor. Las ayudas de la indi-
cacr6 de la polandad de wire.s usted hate las conexrones cor-
rectas
Especificaciones
* Cabrnas del ABS
* Magnetic0 birndada
* Complemento del programa prloto 4 II aitavoz para
baJaS
audiofrecuencras, altavoz de agudos de r/z" PEI tweeter
* Respuesta de frecuencia, 80Hz-20KHz
* Sensrbrlrdad, 89dB