Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO DU CT M A N UA L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Royal Prestige FRESCAFLOW WF1000

  • Página 1 PRO DU CT M A N UA L...
  • Página 3 P RODU CT M AN UAL Congratulations on the purchase of your new Royal Prestige FrescaFlow. ® Please read this guide before using to ensure a quality user experience. IMPORTANT To prevent personal injury and/or property damage, read and follow all instructions and warnings in this Product Manual.
  • Página 4 Read through the entire manual before beginning your installation. Follow all steps power cords from other brands. exactly. Reading this manual will also help you get all the benefits your Royal Prestige ® • Keep cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, never place cord under rugs, FrescaFlow can give you.
  • Página 5 Save the instruction manual for future reference. If the Royal Prestige ® FrescaFlow is given • To reduce the risk of fire or electric shock, do not use Royal Prestige ® FrescaFlow with away as a gift, please include this manual with the product.
  • Página 6 BEFOR E YOU START Body A. Filter Life Indicators Below you will find a visual representation of the Royal Prestige FrescaFlow ® B. Carbon Block Filter (CB) C. Pre-Filter (PF) components and a sample connection diagram. D. Reverse Osmosis Filter (RO) E.
  • Página 7 INSTALLATION TIPS FIGURE 3 How to use the quick-connect fittings. FIGURE 1 TO DISCONNECT: • Remove the “Blue Lock Clip” from the fitting. • Use your thumb and index finger to press down the lock sleeve. Use your other hand to pull out the tubing from the fitting (Figure 3). Note: Do not try to pull out the tubing directly.
  • Página 8 6. Make sure all fittings are tightened. FIGURE 4 FIGURE 5 STEP 2 FIGURE 2 INSTALL THE ROYAL PRESTIGE ® Small Blue Lock Clip FRESCAFLOW FAUCET Faucet Spout About 0.6” Note: If your kitchen sink or countertop does not have an existing hole, you will have to drill one.
  • Página 9 1. Connect the Royal Prestige FrescaFlow Faucet to the system: ® Large Blue • Insert the “Faucet Power Cord” which is attached to the Royal Prestige ® Lock Clip FrescaFlow Faucet into the “Faucet Power Port” (Figure 10) at the back of the system housing and tighten the nut.
  • Página 10 ® assembly to the faucet. Check to ensure there is adequate tube routing space 6. Once the 5 minute automatic flush has ended, turn on Royal Prestige between the faucet and filter assembly. FrescaFlow Faucet. Allow it to run for 30 minutes until the faucet display •...
  • Página 11 When water flows through the system, the “Ring Light” will begin to flash and the “TDS sensor” will begin to detect water quality and will read it on the faucet’s display screen. Note: When working effectively, your Royal Prestige ® FrescaFlow will reach a TDS rejection rate above 90%.
  • Página 12 Remaining Capacity Light Remaining Life Status There are three electronic filter indicator displays (“Pre-Filter”/ “Carbon (G/ L) Block” / “Reverse Osmosis”) located on the front panel of your Royal Prestige ® Blue >15 Days >40 G/ 151.4 L Good FrescaFlow. They will change color from blue to yellow to red— when the indicator display is red, then the cartridges need to be replaced.
  • Página 13 • Reboot your Royal Prestige FrescaFlow by unplugging it and waiting 60 ® • If system has not been used for seven days, turn on the Royal Prestige ® seconds before plugging it back in. FrescaFlow Faucet and flush for 10 minutes. If system is not flushed, you may need to replace the filters.
  • Página 14 60 seconds before plugging it back in to recover. Possible Causes for High TDS Reading • There is a leak at the tubing connection between the system and Royal • System has not been used for an extended period. Open Royal Prestige Prestige FrescaFlow Faucet.
  • Página 15 Compliance Statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. PERFORMANCE SPECIFICATIONS Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not For optimal performance, we recommend you use Royal Prestige ® FrescaFlow cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference within the following operational parameters.
  • Página 16 M A NUA L DEL P RODU CTO Felicitaciones por la compra de tu nuevo Royal Prestige FrescaFlow. ® Lee esta guía antes de usar el producto para obtener la mejor experiencia de usuario. INFORMACIÓN IMPORTANTE Para prevenir lesiones o daños materiales, lee y sigue todas las instrucciones y advertencias incluidas en este manual antes de utilizar el producto.
  • Página 17 Lee el manual completo antes de iniciar la instalación. Sigue todos los pasos al pie de la No utilices cables eléctricos de otras marcas. letra. Leer este manual te ayudará a obtener todos los beneficios que tu Royal Prestige ®...
  • Página 18 • NO intentes reparar o ajustar funciones eléctricas o mecánicas en esta unidad. Todo el trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo por personal autorizado. • Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilices el Royal Prestige ®...
  • Página 19 Grandes y Pequenos (5) 4. Filtro de Ósmosis Inversa (1) (RO) M. Adaptador de Corriente Eléctrica 12. Cinta de Teflón (1) 5. Grifo de Royal Prestige FrescaFlow (1) ® N. Cable Eléctrico del Grifo 13. Adaptador de Corriente Eléctrica (1) 6.
  • Página 20 CONSEJOS DE INSTALACIÓN FIGURA 3 Cómo usar los racores de conexión rápida. FIGURA 1 PARA DESCONECTAR: • Retira el “Clip Azul de Bloqueo” del racor. • Usa el dedo pulgar y el índice para presionar el manguito de bloqueo hacia abajo. Con la otra mano, saca el tubo del racor (Figura 3). Nota: No intentes sacar el tubo directamente.
  • Página 21 6. Por favor cerciorese que todas las partes FIGURA 4 FIGURA 5 esten bien adjustadas. FIGURA 2 PASO 2 INSTALA EL “GRIFO DE ROYAL PRESTIGE ® Pico del Grifo Clip Azul de Bloqueo Pequeno FRESCAFLOW” Aproximadamente Nota: Si el fregadero o encimera de tu cocina no tiene un 0.6”...
  • Página 22 PASO 6 FIGURA 6 FIGURA 7 CONECTA EL “CABLE ELÉCTRICO” Tubo Blanco 1. Conecta el Grifo de Royal Prestige ® FrescaFlow al sistema: • Inserta el “Cable Electrico del Grifo”, el cuál está conectado a el Grifo de Adaptador de Alimentación...
  • Página 23 1 segundo. El grifo muestra el estado de enjuague a identificar la ubicación adecuada para perforar un agujero. y la luz del anillo exterior parpadeará en el sentido de las manecillas del reloj. NO • Determina dónde vas a instalar el Grifo de Royal Prestige FrescaFlow. ®...
  • Página 24 Cuando el agua fluya a través del sistema, el “Anillo de Luz” comenzará a parpadear, el “Sensor TDS” comenzará a detectar la calidad del agua y ésta se mostrará en la pantalla del grifo. Nota: Cuando funcione de manera efectiva, tu Royal Prestige FrescaFlow. Alcanzará ®...
  • Página 25 INDICADOR DE VIDA ÚTIL DEL FILTRO EN LA CARCASA DEL SISTEMA el significado de la “Luz”. Hay tres pantallas indicadoras de filtro electrónico (“Pre-Filter”/”Carbon Block”/”Reverse Osmosis”) ubicadas en el panel frontal de tu Royal Prestige ® Capacidad Restante FrescaFlow. Cambiarán de color azul a amarillo y luego a rojo. Cuando la Vida Útil...
  • Página 26 “Filtro de Bloqueo de Carbon” localizado en la parte frontal • Si hay agua presente, busca un punto de fuga. Si no encuentras ninguno, de arriba de la carcasa, hasta que la función del Grifo de Royal Prestige ®...
  • Página 27 Flujo Bajo de Agua en el Grifo de Royal Prestige ® FrescaFlow Diferencia Entre la Lectura de TDS Probada por el Medidor de TDS y la • Fuga en la conexión del tubo. Comprueba que todos los tubos estén Lectura de TDS Mostrada instalados correctamente.
  • Página 28 Declaración de Cumplimiento: Este dispositivo cumple con la parte 15 de ESPECIFICACIONES DE DESEMPEÑO las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos Para un rendimiento óptimo, te recomendamos que utilices Royal Prestige ® condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y FrescaFlow dentro de los siguientes parámetros operativos.
  • Página 29 P RODU TO M ANUA L Parabéns por adquirir seu novo Royal Prestige FrescaFlow. ® Leia este guia antes de usar para garantir a melhor experiência do usuário. INFORMAÇÕES IMPORTANTES Para evitar ferimentos pessoais e/ou danos materiais, leia e siga as instruções e avisos neste manual antes de utilizar o produto.
  • Página 30 AVISOS IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS SOBRE FONTE DE ALIMENTAÇÃO • Utilize somente o cabo de força fornecido com seu Royal Prestige ® FrescaFlow. Nunca Leia o manual completo antes de iniciar a instalação. Siga todas as etapas com use cabos de alimentação elétrica de outras marcas.
  • Página 31 • NÃO tente reparar ou ajustar quaisquer funções elétricas ou mecânicas nesta unidade. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal autorizado. • Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não use o Royal Prestige ® FrescaFlow com nenhum dispositivo de controle de velocidade de estado sólido.
  • Página 32 ANTE S DE COMEÇAR Corpo A. Indicadores de Tempo de Vida Útil do Filtro Veja abaixo uma representação visual dos componentes do Royal Prestige ® B. Filtro de Bloqueio de Carbono (CB) FrescaFlow e um exemplo de diagrama de conexão.
  • Página 33 DICAS DE INSTALAÇÃO FIGURA 3 Como Usar os Encaixes Rápidos. FIGURA 1 PARA DESCONECTAR: • Remova o “Clip de Trava Azul” do encaixe. • Use o polegar e o dedo indicador para pressionar a trava. Use a outra mão para puxar o tubo para fora do encaixe (Figura 3). Observação: Não tente puxar o tubo diretamente.
  • Página 34 FIGURA 5 FIGURA 2 PASSO 2 INSTALE A TORNEIRA DE Bica Pequeno Clip de Trava ROYAL PRESTIGE ® FRESCAFLOW Aproximadamente Observação: Se a pia da cozinha ou bancada não 0,6” tiver um furo, terá de fazer um furo. Consulte a seção “Furando a Bancada”...
  • Página 35 FIGURA 6 FIGURA 7 PASSO 6 Tubo Branco CONECTE O “CABO DE FORÇA” 1. Conecte a Torneira de Royal Prestige ® FrescaFlow ao sistema: Adaptador de Alimentação de Água • Insira o “Cabo de Força Torneira” encaixado na Torneira de Royal...
  • Página 36 Observação: Depois de ligar pela primeira vez, haverá um beep. Os indicadores da ser instalada. Para não ter dúvidas, a Hy Cite Enterprises recomenda que esteja familiarizado com o processo por meio de vídeos e pesquisas. O Royal Prestige ®...
  • Página 37 Quando a água passa pelo sistema, a “Anel de Luz” começa a piscar e o “Sensor TDS” começa a detectar a qualidade da água e exibe a leitura na tela da torneira. Observação: Ao funcionar eficientemente, o Royal Prestige ® FrescaFlow apresenta taxa de rejeição TDS acima de 90%.
  • Página 38 ROYAL PRESTIGE FRESCAFLOW ® VIDA ÚTIL RESTANTE DO FILTRO • Sua Torneira de Royal Prestige FrescaFlow ® Acompanhe o indicador de vida útil do filtro. A vida útil do filtro pode variar também exibe o status do filtro exibindo os três de acordo com a qualidade da fonte de água e o uso da água.
  • Página 39 Torneira de Royal Prestige ® FrescaFlow. • Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente se o defeito • Filtro de Bloco de Carbono: Ligue a Torneira de Royal Prestige FrescaFlow ® E02 voltar a aparecer depois de ser resolvido.
  • Página 40 FrescaFlow oferece taxa Bomba Sobrecarregada - Código E03 Aparece, Alarme Soa por 3 Minutos ® de rejeição TDS de mais de 90%. (Avaliado em condições padrão de • Escoa água por 30 minutos. Reinicie o Royal Prestige FrescaFlow ® laboratório).
  • Página 41 Modelo WF1000 Dispositivo de Classe B: Nome do Producto Royal Prestige ® FrescaFlow Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites Tamanho Sistema Osmose Reversa C*P*A...
  • Página 42 M A NUE L DU P RODUI T Félicitations pour l’achat de votre nouveau Royal Prestige FrescaFlow. ® Veuillez lire ce guide avant d’utiliser l’appareil afin d’obtenir la meilleure expérience de propriétaire. IMPORTANTES Afin de prévenir des blessures et/ou des dommages à la propriété, veuillez lire et suivre toutes les instructions et tous...
  • Página 43 Toute négligence à cet effet entraînera une perte de performance, des Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites dommages à des parties du système et des fuites d’eau. Si votre Royal Prestige ®...
  • Página 44 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ® avec le robinet fourni. N’utiliser aucun autre type de robinet. Un autre type de robinet Conservez le manuel d’instructions pour une consultation ultérieure. Si le Royal Prestige ® peut entraîner un mauvais fonctionnement. FrescaFlow est donné en cadeau, veuillez inclure ce manuel avec le produit.
  • Página 45 0,6 cm X 2,5 cm (1/4 po x1 po) (1) 4. Filtre D’osmose Inverse (1) (RO) L. Support de Drain 11. Agrafes de Verrouillage Bleues (5) M. Adaptateur D’alimentation 5. Robinet Royal Prestige FrescaFlow (1) ® 12. Ruban en Téflon (1) N. Cordon D’alimentation Électrique du 6.
  • Página 46 CONSEILS POUR L’INSTALLATION FIGURE 3 Comment Utiliser les Raccords Rapides. FIGURE 1 POUR DÉFAIRE LE RACCORD: • Enlevez du raccord l’ « Agrafe Bleue de Verrouillage ». • Utilisez le pouce et l’index pour abaisser le manchon de verrouillage. Utilisez votre autre main pour extraire le tube du raccord (Figure 3). Remarque: N’essayez pas de tirer pour sortir le tube directement afin d’éviter d’endommager le raccord et de causer des fuites.
  • Página 47 Adaptateur D’alimentation en Eau » et serrez avec une clé à molette. FIGURE 4 FIGURE 5 ÉTAPE 2 FIGURE 2 INSTALLEZ LE ROBINET ROYAL PRESTIGE ® FRESCAFLOW Petit Agrafe de Bec du Robinet Verrouillage Bleue Remarque: Si votre évier de cuisine ou votre Jusqu’à...
  • Página 48 ÉTAPE 4 INSTALLEZ LE TUBE D’EAU DU DRAIN (TUBE ROUGE) 1. Enlevez le bouchon de l’ « Orifice du Drain ». POSITIONNEZ LE BOÎTIER DU ROYAL PRESTIGE ® FRESCAFLOW 2. Repérez le « Tube Rouge » qui a été raccordé à la « Support de Drain »...
  • Página 49 • Pour bien comprendre, HCE recommande de vous familiariser avec le processus en rinçage et le cercle lumineux extérieur clignote dans le sens horaire. N’ouvrez pas le visionnant des vidéos et en faisant de la recherche. Votre Royal Prestige ®...
  • Página 50 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Se Familiariser avec Votre Royal Prestige ® FrescaFlow SECTION 1 AFFICHAGE ET FONCTIONS Cercle Lumineux Numéro TDS Erreur Voyant D’état de Voyant D’état de Filtre Filtre á Palettes a Osmose Inverse de Carbone Voyant D’état de Préfiltre Voyant D’état de Préfiltre...
  • Página 51 SECTION 2 VOYANT DE DURÉE DE VIE DU FILTRE SUR LE ROBINET ROYAL PRESTIGE ® FRESCAFLOW RAPPEL SUR LA DURÉE DE VIE DU FILTRE • Votre Robinet Royal Prestige FrescaFlow affiche ® Suivez le voyant de durée de vie du filtre. La durée de vie du filtre varie en également l’état du filtre en affichant les trois filtres...
  • Página 52 • Filtre mal installé. Réinstallez les trois filtres en vous assurant qu’ils sont CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE. ajustés correctement. • Afin de prévenir les dommages pendant le nettoyage de votre Royal Prestige ® • Les tubes sont pincés. Enlevez tous les pincements sur les tubes.
  • Página 53 Pompe de Gavage Surchargée – Le Code E03 est Affiché, le Vibreur Sonore standards de laboratoire). Émet des Dips Pendant 3 Minutes • Faites couler l’eau pendant 30 minutes. Redémarrez le Royal Prestige ® Causes Possibles d’une Lecture Élevés de MDT FrescaFlow en le débranchant et en attendant 60 secondes avant de le...
  • Página 54 FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions Pour obtenir une performance optimale, nous vous recommandons d’utiliser le suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles Royal Prestige FrescaFlow avec les paramètres de fonctionnement suivants. ®...
  • Página 55 Para serviço na garantia, envie o produto ao nosso Centro de Atendimento. Para obtener información detallada de la garantia, visite el sitio web de Royal Prestige ® www.royalprestige.com Para el servicio técnico de la garantia, envie el producto a nuestro Centro de servicio técnico.