Resumen de contenidos para Spypoint ADVENTURE Serie
Página 1
CÁMARA DE VIGILANCIA | ADVENTURE SERIES Adventure series · série MANUAL DE USO Modelos : BF-6 ECLYPSE BF-8 HD-7 v1.0...
Página 2
facebook.com/spypoint youtube.com/spypointtrailcam twitter.com/SpypointCamera vimeo.com/spypointxcelcam CÁMARAS CON TRANSMISIÓN MÓVIL DE DATOS • Si necesita información o le gustaría suscribirse al servicio mySPYPOINT, vaya a www.myspypoint.com. • Para conseguir la última versión del procedimiento de activación, vaya a support.spypoint.com/activation.
Página 3
Índice de contenidos Volumen de suministro ..............4 Garantía limitada .................27 Componentes ................5 Servicio técnico ................27 Energía ..................7 Tarjeta de memoria ..............9 Módulo de flash (2N1) ..............9 "BUSY" led ................... 9 Ajustes ..................10 Distance (DISTANCIA) ..............12 Grabaciones de sonido (BF-8, HD-7, ECLYPSE, M8) ......13 Transferencia de datos a un ordenador ........14 Solución de problemas..............15...
Página 4
Posizione interruttore batteria (dipendente dalla fonte d’energia) Avvio Lente Sensore d’immagine e filtro infrarossi. Schermata di Indica lo stato di carica delle batterie, data, fotografica configurazione numero di file registrati, messaggi d’errore e Fonte d’energia Posizione interrutore batteria modalità...
Página 5
Componentes Lentes fotográficas Acceso a la batería Salida de TV Orificios para la cinta Conexión 12V de tiempo de fijación LED invisibles o Conexión USB Trípode Luz de prueba Interruptor de la batería (HD-7) Orificios para el Ranura de la tarjeta Micrófono candado del cable Luz de prueba...
Página 6
Componentes Lentes fotográficas Sensor de imágenes y filtro de infrarrojos. Entrada del panel Permite instalar un panel solar (SP-12V), solar para mantener la carga de la batería de litio LED invisibles o Luz Iluminación nocturna para fotos y vídeos en (BF-8, HD-7, (LIT-09/LIT-C-8) (disponible por separado, de prueba...
Página 7
BATERÍA DE LITIO Batería de litio recargable (LIT-09) o mediante cargador (LIT-C-8), Esta cámara SPYPOINT puede funcionar con la batería de litio recargable disponibles por separado. LIT-09/LIT-C-8 (se vende por separado, p.16). A este tipo de batería le afectan menos las bajas temperaturas y dura hasta 3 veces más que las pilas...
Página 8
Power BATERÍA DE TIEMPO La cámara cuenta con una pila de botón de litio CR2032 que guarda la hora y la fecha. Para retirar la batería: 1. Apague la cámara y sáquela de la carcasa. 2. Utilizando un destornillador plano, presione el cierre hacia la derecha. 3.
Página 9
Tarjeta de memoria/ Módulo de flash/ "BUSY" LED TARJETA DE MEMORIA COLOCACIÓN DE LA TARJETA MICROSD Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (de hasta Se necesita una tarjeta de memoria para hacer fotos y vídeos. La cámara es 32GB) en la ranura para tarjetas. Cuando oiga clic compatible con tarjetas de memoria SD/SDHC con hasta 32 GB de capaci- esto significará...
Página 10
Ajustes A: Calidad de las imágenes (High/Low) B: Número de archivos almacenadoss C: Fecha/hora (MM/DD/AA, hh:mm) MODO D:Temperatura (Celcius/Farenheit) (BF-6, BF-8, HD-7, M8, C6) PHOTO Conmuta la cámara al modo de fotos. La luz de prueba delante de la cáma- 1.
Página 11
Ajustes VIEW Las siguientes fases de la luna se pueden reproducir en las fotos. Permite al usuario visualizar o borrar fotografías y vídeos en un televisor. (BF-6, BF-8, HD-7, 2N1, M8, C6) 1. Apague la cámara. Luna nueva: 2. Coloque el interruptor de MODO en VIEW. Luna creciente: 3.
Página 12
Settings VIDEO LENGTH (LONGITUD DEL VÍDEO) Distancia Le permite ajustar la duración del vídeo cuando la cámara se encuentra en Valor del Sensibili- Amplitud del área modo vídeo. dial detección de detección (m) DISTANCE (DISTANCIA) MIN. CAMERA Gire la rueda de DISTANCE hacia la derecha para aumentar la distancia de 5-30 detección y la sensibilidad del detector.
Página 13
Grabaciones de sonido (BF-8, HD-7, ECLYPSE, M8) La cámara SPYPOINT ofrece la posibilidad de grabar sonido en el modo VÍDEO. Cuando se selecciona el modo VÍDEO, la cámara graba automática- mente el sonido. Debajo de la cámara encontrará una tapa de goma con la inscripción MIC.
Página 14
Transferencia de datos a un ordenador Para poder transferir fotos y vídeos a su ordenador: 1. Apague la cámara. 2. Conecte la cámara a un ordenador mediante el cable USB (suministrado) 3. El ordenador detectará la cámara e instalará el driver automáticamente. 4.
Página 15
última actualización software parte delantera • La cámara se encuentra en el modo FOTO o VÍDEO. (disponible en www.spypoint.com en la sección de de la cámara par- La luz roja parpadea durante 60 segundos para ASISTENCIA o en www.spypoint.info). padea permitir al usuario salir de la zona de vigilancia sin ser fotografiado.
Página 16
Accesorios disponibles Puede encontrar más información en www.spypoint.com. Aquí puede en- contrar los accesorios disponibles para su cámara : ENERGÍA Panel solar Batería recargable de 12V con cargador (BF-8, HD-7, ECLYPSE, M8, C6) #SP-12V, Módulo solar #BATT-12V, Batería recargable de soporte de aluminio.
Página 17
Apta para todas adicional y, de este modo, mejora sibles para el ojo humano) que las cámaras de SPYPOINT con las notablemente las fotografías y los proporciona una iluminación adi- medidas de 13 cm de largo x 17,5 vídeos nocturnos.
Página 18
Datos técnicos (BF-6) Captura de fotografías Sistema de iluminación nocturna LEDs 35 LED Resolución 3 MP, 6 MP Tipo LED invisibles Formato de archivo Iluminación Adaptación automática de infrarrojo Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Campo de visión óptico Estampilla (solo fotos) Fecha, hora, temperatura (°C/°F) y fase lunar en cada fotografía...
Página 19
Datos técnicos (BF-8) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3MP, 8 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 20
Datos técnicos (HD-7) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3 MP, 7 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 21
Datos técnicos (2N1) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3 MP, 5 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 22
Datos técnicos (ECLYPSE) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3 MP, 5 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 23
Datos técnicos (M8) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3 MP, 8 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 24
Datos técnicos (C6) Captura de fotografías Sistema de registro Sensor de movimiento Resolución 3 MP, 6 MP Ángulo de registro 30° Formato de archivo Alcance de registro Ajustable entre 1,5 y 15 m Modo multidisparo Hasta 4 seguidas por cada disparo Tiempo de retardo entre cada Ajustable entre 1 y 30 min Estampilla (solo fotos)
Página 25
Por la presente, GG Telecom manifiesta que esta cámara cumple con los requisitos básicos y con otras normas relevantes de la directiva 99/5/CE. El usuario puede obtener una copia de la declaración de conformi- dad original pidiéndola por correo electrónico a info@spypoint.com.
Página 26
Por la presente, GG Telecom manifiesta que esta cámara cumple con los requisitos básicos y con otras normas relevantes de la directi- va 2004/108/EC. El usuario puede obtener una copia de la declaración de conformidad original pidiéndola por correo electrónico a info@spypoint.com.
Página 27
GARANTÍA LIMITADA Y REPARACIÓN EUROHUNT GmbH cambiará de forma gratuita los aparatos defectuosos que Este producto SPYPOINT de GG Telecom cuenta con dos (2) años de garantía se incluyan en la garantía descrita anteriormente. Asimismo, EUROHUNT en caso de defectos materiales o de mano de obra. Este periodo de garantía GmbH se hará...