Página 1
Traducción del manual de instrucciones original VM 500 Edición 03/ 2012 Aparato de mando estático para las pistolas pulverizadoras de mano estática B_03416 II 3 G...
Página 3
Medios de servicio eléctricos 2.1.2 Cualifi cación del personal 2.1.3 Entorno de trabajo seguro Indicaciones de seguridad para el personal 2.2.1 Tratamiento seguro de los equipos de pulverización Wagner 2.2.2 Puesta a tierra del equipo 2.2.3 Mangueras de material 2.2.4 Limpieza 2.2.5...
Página 4
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO Índice MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Mantenimiento Reparación ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ACCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO 11.1 ¿Cómo se piden las piezas de recambio? 11.2 Lista de piezas de recambio VM 500...
Página 5
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO RESPECTO A ESTAS INSTRUCCIONES IDIOMAS 2310485 2318724 2318725 2318726 2318728 ADVERTENCIAS, INDICACIONES Y SÍMBOLOS EN ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Los avisos de advertencia en estas instrucciones indican peligros especiales para el usuario y el aparato, y señalan medidas para evitar el peligro.
Página 6
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO 2.1.1 MEDIOS DE SERVICIO ELÉCTRICOS Aparatos eléctricas y medios de servicio Prever para la clase de servicio y las influencias de entorno conforme a las demandas de seguridad locales.
Página 7
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL 2.2.1 TRATAMIENTO SEGURO DE LOS EQUIPOS DE PULVERIZACIÓN WAGNER El chorro de pulverización está bajo presión y puede causar graves lesiones. Evitar la inyección de pintura o de agente limpiador: No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia personas No tocar nunca el chorro de pulverización.
Página 8
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO 2.2.4 LIMPIEZA Aislar el equipo de la corriente eléctrica. Desacoplar la línea de alimentación neumática. Descargar la presión del equipo. Comprobar que el punto de inflamación de los productos de limpieza se encuentra al menos 15 K por encima de la temperatura ambiente o que la limpieza se realiza en un puesto de limpieza dotado de ventilación técnica.
Página 9
2.5.1 UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN La aparato de mando VM 500 se puede utilizar sólo en combinación con las pistolas pulverizadoras de mano GM 5000EA o GM 5000EAC. Si la aparato de mando se utiliza en combinación con aparatos distintos a las pistolas pulverizadoras anteriormente citadas, las homologaciones (homologaciones de tipo) de SIRA y FM pierden su validez.
Página 10
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO Homologación para la zona 2 (aparato de mando) II 3 G Ex nR IIA T4 Gc Communautés Européennes Símbolos para protección contra explosiones Grupo de aparatos II Categoría 3 (zona 2) Ex-atmósfera gas...
Página 11
En el caso del empleo de piezas de recambio o accesorios ajenos se aplicará solamente en parte o incluso no se aplicará la responsabilidad del fabricante. Con los accesorios y piezas de recambio originales WAGNER tiene Vd. la garantía, que se cumplen todas las prescripciones de seguridad. DERECHOS DE GARANTÍA La garantía de fabricación de este equipo cubre los siguientes defectos o averías:...
Página 12
SIRA 11 ATEX 5374X Certificado de conformidad CE Adjunto al presente producto va el certificado. En caso de necesidad, éste puede averiguarse posteriormente en la representación WAGNER, indicando el producto y el número de fabricación. Número de pedido : 2310487...
Página 13
DESCRIPCIÓN CAMPOS DE APLICACIÓN, UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN La aparato de mando estática del`s de WAGNER VM 500 controla la fuente de alto voltaje a los pistolas pulverizadoras usados para aplicar los medios de capa líquidos GM 5000EAC y GM 5000EA.
Página 14
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO DATOS TÉCNICOS Tensión de entrada 115 VAC - 230 VAC, 50 Hz / 60 Hz Potencia de entrada 40 W máximo Corriente de entrada 0.5 A máximo Tensión de salida 20 Vpp máximo...
Página 15
GM 5000EA o GM 5000EAC y otros componentes un sistema de pulverización estática manual. El aparato de mando VM 500 proporciona la tensión de mando para la pistola pulverizadora. La alta tensión se conecta y desconecta con el gatillo en la pistola pulverizadora.
Página 16
Advertencia - No desconecte bajo tensión. Cubierta de la conexión de servicio ¡Sólo previsto para el personal de servicio técnico de Wagner! 10 Tuerca moleteada de conexión a tierra Conectar el cable de puesta a tierra al tierra de servicio.
Página 17
Esta aparato de mando puede completarse para un sistema de pulverización estática manual. Para este fi n se necesitan una pistola pulverizadora apropiada y los componentes correspondientes al procedimiento de pulverización elegido (véase Accesorios Wagner). Pistolas pulverizadoras compatibles con VM 500:...
Página 18
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO EMPLAZAMIENTO DEL APARATO PELIGRO ¡Instalación incorrecta del equipo! Peligro de la explosión y del daño de equipo Colocar el equipo fuera de la cabina de pulverización o de la zona de pulverización.
Página 19
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA ¡Fuerte niebla de pintura en caso de puesta a tierra deficiente! Peligro de intoxicación Calidad deficiente de la aplicación de pintura Conectar a tierra todos los componentes de il equipo.
Página 20
Entrada de presión de aire Carro Recipiente para el retorno Llave de cierre Regulador de aire + fi ltro Regulador de aire Recipiente de pintura de aire Recipiente, detergente Aparato de mando VM 500 Material del sistema de aspiración Cable de red Manguera protectora...
Página 21
➞ Conectar el aparato de mando estático VM 500 a través del cable de red a la caja de enchufe asegurada con la instalación de aire gastado.
Página 22
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y MANEJO ➞ Observar las indicaciones de seguridad en el capítulo 2. PELIGRO ¡Campo de alta tensión! Peligro de muerte por mal funcionamiento del marcapasos Asegurar que las personas con marcapasos: No trabajen con la pistola electrostática.
Página 23
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO MODO STANDBY VM 500 B_03423 Para la pulverización sin alta tensión se puede elegir el modo Standby. Accionar brevemente el pulsador (3), el indicador luminoso (4) se enciende.
Página 24
• Comprobar la red, conectar. (2) no luce • Fusibles defectuoso. • Sustituir fusibles. No se enciende ningún • Servicio Técnico WAGNER. indicador luminoso El indicador luminoso verde • Cable de pistola no conectado o • Conectar el cable de la pistola.
Página 25
REPARACIÓN Eventuales reparaciones en la unidad de control deben ser ejecutadas únicamente por personal de mantenimiento cualifi cado de Wagner. Esto incluye la apertura de la aparato de mando. Después de la reparación se deberá comprobar la estanqueidad de la aparato de mando. Se deben cumplir los requisitos de la „Respiración restringida”...
Página 26
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS Nº de pedido Denominación 241270 Cable de red para Europa 3 m; 9.8 ft 241271 Cable de red para Suiza 3 m; 9.8 ft 264626 Cable de red para EE.UU. 2 m; 6.6 ft 264625 Cable de red para Japón 3 m;...
Página 27
Riesgo de lesiones y daños de equipo Disponer los trabajos de reparación y recambio de piezas sólo a través de personal formado o una oficina posventa de WAGNER. Antes de realizar cualquier trabajo y durante las paradas del trabajo en el aparato: - Desconectar la alimentación de energía/aire comprimido.
Página 28
VM 500 EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO 11.2 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO VM 500 17 18 B_03424...
Página 29
EDICIÓN 03/2012 Nº DE PEDIDO DOC 2318728 INSTRUCCIONES DE USO Pos. Cant. Nº de ped. Denominación 2310478 Aparato de mando VM 500 9950330 Estribo de seguridad para enchufes 9903306 Tornillo alomado, Phillips forma H 9910102 Tuerca hexagonal 9910522 Alta tuerca moleteada...