Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se
reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiat MULINELLO 2700

  • Página 1 los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 2 Gracias por comprar la hidrolavadora MULINELLO 2700/3600, esta serie es un producto seguro, confiable, durable, con un mantenimiento sencillo y capaz de alcanzar un alto grado de productividad.
  • Página 3 Gracias por comprar las hidrolavadoras MULINELLO 2700/3600, esta serie es un producto seguro, confable, durable, con un mantenimiento sencillo y capaz de alcanzar un alto grado de productividad. Este manual de usuario contiene información importante para el uso, mantenimiento y seguridad del producto. Vea los parámetros técnicos del producto en la tabla de Datos Técnicos de este manual.
  • Página 4 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 PRECAUCION. Indica daño potencial que si no se evita, puede resultar daños menores. PELIGRO DE EXPLOSION O INCENDIO. • La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. • El fuego o una explosión pueden causar daños severos e incluso la muerte.
  • Página 5 6. Siempre mantenga la hidrolavadora a una distancia mínima de 1.5 mts alejada de objetos que se puedan dañar por el calor que emite el escape (animales, plantas, automóviles). 7. Siempre almacene la gasolina en un contenedor adecuado para tal fn, alejado del área de trabajo 8.
  • Página 6 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 1. Siempre opere la hidrolavadora en un área bien ventilada. Evite áreas cerradas como cocheras, sótanos, etc. 2. Siempre mantenga los gases del escape alejados de ventanas, puertas, ventilaciones u otras entradas de ventilación. 3. Nunca opere la hidrolavadora en una ubicación ocupada por animales o humanos. 4.
  • Página 7 • Si el motor no arranca después de dos intentos, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión de la bomba. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta que sienta resistencia. Después tire de la cuerda rápidamente para evitar que se jalonee y evitar lesiones en las manos o los brazos.
  • Página 8 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 • Siempre apunte la pistola en una dirección segura y apriete el gatillo para liberar la alta presión, cada vez que pare el motor. • Nunca apunte la pistola a personas, animales o plantas. • Nunca coloque las manos frente a la boquilla. •...
  • Página 9 RIESGO DE QUEMADURAS POR QUIMICOS El uso de ácidos, químicos tóxicos y corrosivos, venenos, insecticidas o cual- quier clase de solventes inflamables, con esta hidrolavadora, puede provocar daños serios al usuario e incluso la muerte. • No use ácidos, gasolina, queroseno ni otros líquidos inflamables con esta hidrolavadora. Use solo detergentes para uso doméstico, limpiadores y desengrasantes recomendados para uso en hidrolavadoras.
  • Página 10 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 • Durante la operación, toque solo las partes de control de la hidrolavadora. Mantenga a los niños alejados de la hidrolavadora todo el tiempo, debido a que no pueden distinguir los peligros que representa este producto. RIESGO DE CORTADURAS POR PARTES GIRATORIAS La polea de arranque y otras partes giratorias pueden atrapar las manos, cabello, ropa y accesorios.
  • Página 11 El chorro de agua, puede lanzar objetos o salir sin control. • Siempre use lentes de seguridad cuando use este equipo o si se encuentra cerca de él. • Antes de arrancar la hidrolavadora, asegúrese de usar los lentes adecuados. •...
  • Página 12 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 PARTES DE LA HIDROLAVADORA 11. Pistola 12. Boquillas 13.Barra de soporte 1. Filtro de aire 2. Tanque de combustible 3. Palanca del ahogador 9. Varilla de la 4. Válvula del 10. Manguera pistola combustible de alta presión 8. Tapón del de- pósito de aceite 5.
  • Página 13 ENSAMBLE Su hidrolavadora requiere de ser armada y está lista para usarse tan pronto como haya sido preparada con aceite y gasolina. Requerirá de herramienta especial como llaves de 10 mm, 14 mm y 17 mm. 1. Desempaque de la Hidrolavadora. 1.1.
  • Página 14 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 2. Ensamble de las ruedas. 2.1 Coloque el eje dentro del puerto, como se muestra, apriete con la tuerca, la arandela y el buje. 2.2. Ajuste las llantas al eje y apriete con la tuerca y la arandela. NOTA: No apriete de más, las ruedas deben girar libremente.
  • Página 15 5.1 Usando una llave de 17 mm retire el tapón rojo para llenado de aceite de la bomba de presión. 5.2 Retire el tapón de aceite de la bolsa que contiene las partes saque el tapón con bayoneta e insértelo dentro de la bomba de presión.
  • Página 16 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 1. Agregue aceite al motor. 1.1. Coloque la hidrolavadora en una superficie plana. 1.2 Limpie el área alrededor del depósito de aceite y retire el tapón del depósito. 1.3 Usando un embudo (opcional), lentamente vierta el aceite dentro del depósito.
  • Página 17 NO use mezcla de gasolina con aceite. NO modifque el motor para usar gasolinas alternadas. PELIGRO. La gasolina y el vapor de gasolina, son extremadamente in- flamables y explosivas. Fuego o explosiones por el abuso de combustible pueden causar quemaduras graves y hasta la muerte. Cuando agregue combustible a la hidrolavadora, siga los siguientes pasos: 2.1 Apague la hidrolavadora y permita que se enfríe por al menos dos minutos antes de retirar...
  • Página 18 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 3. Colocación de la manguera de alta presión y pistola. 3.1. Empuje el anillo de la manguera de alta presión en la entrada hembra de la pistola 3.2. Inserte la entrada macho en la pistola dentro de la entrada hem- bra de la manguera de alta presión 3.3 Suelte el anillo de la entrada hembra y apriete.
  • Página 19 5.3 Deje pasar agua a través de la manguera por 30 segundos para limpiar y retirar cualquier suciedad IMPORTANTE: Use solo agua fría (menos de 37°C). 5.4 Conecte la manguera a la entrada del agua que no exceda de 15 mts.
  • Página 20 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 UBICACION DE LA HIDROLAVADORA Espacios y Ventilación ADVERTENCIA. El escape puede incendiar el combustible, o dañar el tanque de gasolina, provocando un incendio.Manten- ga al menos 1.5 mts de distancia entre todos los lados de la hidrolavadora, incluyendo su altura. •...
  • Página 21 • Use la hidrolavadora en exteriores únicamente. • Mantenga el escape alejado de ventanas, puertas, suministros de ventilación u otros accesos que dejen pasar los gases a áreas confnadas. • No arranque el motor dentro de áreas cerradas aún cuando estén abiertas puertas y venta- nas.
  • Página 22 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 1. Cómo arrancar la hidrolavadora. Para arrancar la hidrolavadora por primera vez, siga las instrucciones paso a paso. Esta información de arranque aplica si Ud. ha dejado asentar la hidrolavadora por lo menos un día. 1.1. Coloque la hidrolavadora cerca de una toma de agua capaz de sumin- istrar 13.5 LPM y con no menos de 20 PSI a través de una manguera a la hidrolavadora.
  • Página 23 1.9 Gire la válvula de combustible a la posiciónde “ON”. 1.10 Mueva la palanca del acelerador a la posición de “HIGH”que aparece con el símbolo de un conejo. 1.11 Mueva la palanca del ahogador a la posición de “CHOKE”. NOTA: Para un motor caliente, asegúrese que la palanca del ahogador este en la posición de “RUN”.
  • Página 24 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 2.3 Siempre apunte la pistola a una dirección segura, presione el botón rojo y apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión contenida en la hidrolavadora. IMPORTANTE.La hidrolavadora mantiene en su interior agua a alta presión aún cuando el motor esté...
  • Página 25 1. Colocación de las boquillas. 1.1 Jale la abrazadera en la conexión hembra de la varilla. 1.2 Inserte el extremo macho en la boquilla de presión dentro de la entrada hembra de la varilla. 1.3 Suelte la abrazadera de la entrada hembra y apriete. Al escuchar el click asegúrese que ambas entradas estén bien conectadas.
  • Página 26 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 Boquilla de 0° - Roja. Esta boquilla envía un chorro muy delgado y es extremadamente po- tente. Cubre un área pequeña de limpieza. Esta boquilla debería solo direccionarse a super- fcies que resistan una muy alta presión como metales y concreto. No use esta boquilla para limpiar madera.
  • Página 27 Nunca coloque las manos en frente de la boquilla. Nunca apriete la manguera o conexiones mientras trabaja la hidrolavadora. No intente colocar o retirar la varilla o las conexiones de la manguera mientras el sistema de la hidrolavadora esté presurizando. PRESION DE ENJUAGUE 1.1 Retire la boquilla negra de la varilla.
  • Página 28 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 APLICACIÓN DE QUIMICOS. 1. Para aplicar químicos: 1.1.Coloque la manguera de presión de químicos dentro de la en- trada ranurada localizada cerca de la parte trasera de la conexión para manguera de alta presión. 1.2 Presione el otro extremo de la manguera de químicos, con el fltro, dentro del contenedor de químicos o líquidos de limpieza.
  • Página 29 NOTA. El detergente no puede aplicarse con la boquilla de alta presión (blanca, verde, amarilla o roja). 3.5 Asegure que la manguera está conectada al suministro de agua. Revise que la manguera de alta presión está conectada a la pistola y a la bomba de alta presión. Abra el suministro de agua.
  • Página 30 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 Revise la manguera del detergente. Examine el fIltro que está en la manguera del detergente para ver si está tapado. La manguera debe apretarse y ajustar en la entrada. Revise que la manguera no tenga fugas o rasgaduras. Reemplace el fIltro o manguera si alguno de los dos lo requiriera.
  • Página 31 La hidrolavadora produce chorros a presión y velocidades altas, sufcientes para penetrar la piel de humanos y animales, que pueden resultar en daños serios e incluso en amputaciones. • Mantenga la manguera de alta presión conectada a la pistola mientras el sistema presuriza. •...
  • Página 32 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 7. Reinstale la boquilla dentro de la extensión de la misma. 8. Reconecte la extensión de la boquilla de la pistola. 9. Revise que la manguera esté conectada a la entrada de agua. Revise que la manguera de alta presión esté...
  • Página 33 Evite el contacto prolongado del aceite con la piel. Lave abundantemente con jabón y agua las zonas de la piel que se expusieron al aceite. ALMACENAMIENTO. Instrucciones para almacenamiento prolongado con combustible en el tanque. La gasolina, se vuelve vieja cuando se ha almacenado por más de 30 días. La gasolina vieja se vuelve ácida y empieza a hacer depósitos de goma tanto en el sistema del combustible como en el carburador.
  • Página 34 HIDROLAVADORA MULINELLO2700/3600 Cualquier chispa puede causar fuego o electrocutamiento. Ignorar esta adver- tencia puede causar daños serios al usuario e incluso la muerte. Desconecte la bujía de la bobina y aisle el electrodo de la bobina con cinta. Coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía o con la base de traslado de la hidrolavadora.
  • Página 35 Otros tips de almacenamiento. 1. NO guarde gasolina de una estación a otra, a menos que le haya echado estabilizaor. 2. Reemplace el contenedor de gasolina, si es de metal, y nota que se comienza a corroer. La suciedad y la corrosión pueden contaminar el suministro de combustible y sus componentes dando como resultado un desempeño pobre y/o daño interno del motor.
  • Página 36 PROBLEMAS Y SOLUCIONES SOLUCIÓN CAUSA PROBLEMA los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 37 los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 38 PROBLEMAS Y SOLUCIONES los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 39 los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 40 Mexicana, en base a la presente PÓLIZA DE GARANTÍA y la FACTURA DE SU COMPRA. a. De las hidrolavadoras FIAT, otorgamos 12 meses de garantía, y en ningún caso son a cambio físico, solo a reparación directamente en el centro de servicio.
  • Página 41 PÓLIZA DE GARANTÍA PROCEDIMIENTO PARA LAS GARANTIAS.: I. Revise las condiciones generales de garantía establecidas en su Manual de Usuario. II. Al recibir su mercancía revise que llegue en buenas condiciones. Si llega con golpes o raspaduras, antes de firmar debe anotar en la Guía de Recepción de la paquetería, las condiciones en que llegaron los paquetes, y MUY IMPOR- TANTE el número de paquetes que está...
  • Página 42 PÓLIZA DE GARANTÍA 1. Cuando el producto se hubiere utilizado en condiciones distintas a las normales. 2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña 3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 43 OFICINAS CENTRALES Brittish Holland Energy Equipment SA de CV Camino Real a Medellin S/N, Centro, localidad Potrerillo, Medellín de Bravo, Veracruz, Veracruz, México C.P. 94280 www.bhproducts.com.mx...

Este manual también es adecuado para:

Mulinello 3600