Descargar Imprimir esta página
Allen + Roth LENOIR SU-W Instrucciones De Montaje
Allen + Roth LENOIR SU-W Instrucciones De Montaje

Allen + Roth LENOIR SU-W Instrucciones De Montaje

Unidad lateral

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALLEN + ROTH and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All Rights Reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this allen + roth product.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
LENOIR SIDE UNIT
1
ITEM #: 5501932
MODEL#: LENOIR SU-W
2023-12-11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen + Roth LENOIR SU-W

  • Página 1 LF, LLC. All Rights Reserved. Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this allen + roth product. Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Package Contents ..........................3 Hardware Contents..........................4 Safety Information ..........................5 Preparation ............................. 5 Tip Over Hazard Warning ........................6 Assembly Instructions..........................7 Shelf Adjustment............................. 9 How To Adjust The Door’s Position ...................... 10 Care And Maintenance ..........................11 Warranty ..............................11 PRODUCT SPECIFICATIONS 24”...
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Adjustable shelf Door (left) Door (right) Hinge (door) Shelf holder Handle...
  • Página 4 HARDWARE CONTENTS ø9x30 mm ST4 x 32 mm ST4 x 20 mm Wall Anchor Screw Screw Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 Tip-over restraint Strap Qty. 2 Qty. 1...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Keep small parts away from children during assembly. • Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury. WARNING •...
  • Página 6 TIP OVER HAZARD WARNING Warning: • Unit must be placed on a level surface or leveled with included hardware (when applicable). • Do not sit or stand on or allow children to climb, sit or stand on the assembled product. •...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place the tip-over restraint (DD) on the wall at a proper height, mark the positions of the holes onto the wall. WARNING: Customer must install the tip-over restraints provided. Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Install the other tip-over restraint on back of the side unit at a proper height with the screws (CC). Hardware Used ST4 x 20 mm Screw Tip-over restraint 5. Connect the 2 tip-over restraints with the strap. Hardware Used Tip-over restraint Strap...
  • Página 9 SHELF ADJUSTMENT *Each shelf can be removed or repositioned to create more space. HOW TO REMOVE SHELF: 1.1. Uninstall the screws and remove the shelf. 1.2. Pull out the shelf holders. HOW TO INSTALL SHELF: 1.1. Select your desired location and push the shelf holder into place on both the right and left sides. 1.2.
  • Página 10 HOW TO ADJUST THE DOOR’S POSITION To adjust the door front In and Out in-depth, loosen screw (A), align the door, and tighten screw (A). To adjust the door front Left and Right, rotate the adjustment screw (B).
  • Página 11 CARE AND MAINTENANCE Cabinet care- • For daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. • Never use abrasive cleaners or strong bleach, scrapers, metallic brushes, or other objects or any products which can graze or tarnish surfaces. WARRANTY WARRANTY NOT VALID IN MEXICO LIMITED 1 YEAR WARRANTY...
  • Página 12 ARTÍCULO #: 5501932 MODELO #: LENOIR SU-W LENOIR UNIDAD LATERAL ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Número de serie Fecha de compra Gracias por comprar este producto allen + roth.
  • Página 13 ÍNDICE Contenido Del Paquete ........................14 Aditamentos............................15 Información De Seguridad ........................16 Preparación ............................16 Advertencia De Peligro De Vuelco ....................... 17 Instrucciones De Ensamblaje ....................... 18 Ajuste De Estantes ..........................20 Cómo Ajustar La Posición De La Puerta ....................21 Cuidado Y Mantenimiento ........................
  • Página 14 CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Repisa ajustable Puerta (izquierda) Puerta (derecha) Bisagra (puerta) Sostén de la repisa Manija...
  • Página 15 ADITAMENTOS Ancla de expansión de pared Tornillo Tornillo ø9x30mm ø4x32mm ø4x20mm Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Dispositivo de restricción de volteo Cinta Cant. 2 Cant. 1...
  • Página 16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas durante el ensamblaje. • No seguir las advertencias y precauciones puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA •...
  • Página 17 ADVERTENCIA DE PELIGRO DE VUELCO Advertencia: • La unidad debe colocarse sobre una superficie nivelada o nivelada con los herrajes incluidos (cuando corresponda). • No se siente ni se ponga de pie sobre el producto montado, ni permita que los niños se suban, se sienten o se pongan de pie sobre él.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque el antivuelco (DD) en la pared a una altura adecuada, marque las posiciones de los orificios en la pared. ADVERTENCIA: el cliente debe instalar los retenedores de vuelco suministrados. El vuelco del mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Instale la otra contención antivuelcos en la parte posterior de la unidad lateral a una altura adecuada con los tornillos (CC). Aditamentos utilizados Tornillo ST4 x 20 mm Dispositivo de restricción de volteo 5. Conecte las 2 contenciones antivuelcos con la correa.
  • Página 20 AJUSTE DE ESTANTES *Cada estante se puede quitar o volver a colocar para crear más espacio. CÓMO QUITAR EL ESTANTE: 1.1. Desinstale los tornillos y retire el estante. 1.2. Saque los soportes de los estantes. CÓMO INSTALAR EL ESTANTE: 1.1. Seleccione la ubicación deseada y presione el soporte del estante en su lugar tanto en el lado derecho como en el izquierdo.
  • Página 21 CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA PUERTA Para ajustar en profundidad la entrada y salida del frente de la puerta, afloje el tornillo (A), alinee la puerta y apriete el tornillo (A). Para ajustar el frente de la puerta a la izquierda y a la derecha, gire el tornillo de ajuste (B).
  • Página 22 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del gabinete: • Para el mantenimiento diario, use un paño húmedo y un limpiador líquido suave. • Nunca use limpiadores abrasivos ni blanqueador fuerte, raspadores, cepillos metálicos, otros objetos o cualquier producto que pueda raspar o deslustrar las superficies. GARANTÍA GARANTÍA NO VÁLIDA EN MÉXICO GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO...

Este manual también es adecuado para:

5501932