Descargar Imprimir esta página

JSP PowerCap Active Manual página 4

Ocultar thumbs Ver también para PowerCap Active:

Publicidad

CAMBIO DEL FALDÓN FACIAL:
Pelar el Velcro
del faldón alrededor de la periferia de la pantalla.Para fijar
®
el nuevo faldón al casquete, invierta el proceso anterior, comenzando a
trabajarlo desde el exterior hacia el centro de la pantalla y del faldón.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
PowerCap® Active™ sólo debe utilizarse en situaciones las homologaciones EN 12941:TH1 y EN 812 son aplicables.
PowerCap® Active™ no proporciona protección contra los efectos de caídas, de objetos arrojados o de cargas en suspensión.
PowerCap® Active™ no debe utilizarse en lugar de un casco de seguridad Industrial, tal como especificado en la normativa EN 397.
Las instrucciones del PowerCap® Active™ o deben sido leídas y comprendidas antes de su uso.
¡ ADVERTENCIA!
• ESTE APARATO NO DEBE SER USADO CON EL VENTILADOR APAGADO.
• ES POSIBLE QUE CUANDO SE APAGA, UNA RÁPIDA ACUMULACIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO Y UNA BAJADA DE OXÍGENO PUEDAN OCURRIR.
• APAGADO, ESTE DIPOSITIVI NO OFRECE PROTECCIÓN RESPIRATORIA.
• EL APARATO NO DEBE UTILIZARSE PRÓXIMO A EXPLOSIVOS O EN ATMÓSFERAS CON DEFICIECIA DE OXÍGENO
• UTILIZAR EL PowerCap® EN LUGARES CON VIENTOS DE ALTA VELOCIDAD, PUEDA AFECTAR LA EFICIENCIA DE LOS FILTROS.
PowerCap
Active™ No está diseñado para uso en atmósferas que sean inmediatamente peligrosas para la salud o higiene del usuario, lugares con menos del 19.5% de oxígeno,
®
donde hay gases o sustancias tóxicas o de composición desconocida.
• No use PowerCap
Active
en una atmósfera susceptible de explosión. • No exponga el PowerCap
®
o áreas de ventilación deficiente. • No altere ni modifique el producto de ninguna manera. • No toque ninguna pieza en movimiento. • No permita que agua u otros líquidos entren en
el interior del compartimiento de la caja o de la batería o del motor.
PowerCap
Active™: La pantalla del PowerCap
®
de impacto de proyectiles en los ojos, (por ejemplo cuando se corta con radial), las gafas de seguridad deberán ser usados por detrás de la máscara para mayor seguridad y protección ocular.
El flujo de aire del PowerCap
siempre ayudará a la prevención de empaño tanto de las gafas de seguridad como de la máscara.
®
PowerCap
Active™ IP : La visera está fabricada de policarbonato y ha sido testeada según la EN166 estándar para la Protección Personal de los Ojos.
®
Como requerido por los requisitos europeos de salud y seguridad, debe avisarse al usuario que, en contacto con la piel, la unidad puede ser susceptible de causar reacciones
alérgicas. Si este fuese el caso, el usuario debe abandonar la zona de peligro, sacarse la unidad respiratoria motorizada y visitar a un médico.
GARANTÍA:
JSP Ltd garantiza a sus clientes que el PowerCap® Active™ está libre de defectos en los materiales y de defectos eléctricos o mecánicos durante un período de 24 meses a partir
de la fecha de compra, de acuerdo a la Directiva de la UE 1999/44/CEE.
Esta garantía está sujeta a: • El PowerCap® Active™ debe haber sido utilizado en exclusiva para el propósito para el que se diseñó. • El PowerCap® Active™ no puede haber sido
dañado, modificado o reparado. • El usuario debe haber registrado el producto para que esta garantía haya entrado en vigor.
Para registrar el producto, visite www.jspwarranty.com
JSP Ltd sustituirá las piezas defectuosas sin cargo alguno. La responsabilidad de JSP Ltd al respecto no excederá el valor del recibo de venta por el dispositivo original. En el caso de que
reclamaciones válidas realizadas bajo esta garantía, JSP Ltd no será responsable de las pérdidas provocadas por la falta de uso de ninguno de sus productos ni tampoco de ningún coste o
gasto indirecto o consecuencia de esa falta de uso, ya sean reclamados por el comprador o por algún otro usuario. Los términos de la garantía son los indicados, aunque esta no afecta a los
derechos que el comprador pudiera ejercitar ante el vendedor. Para realizar una reclamación bajo esta garantía, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el PowerCap
INFORMACION DE LA BATERÍA:
PowerBox™1
Nº DE MODELO: PCA-02
Tipo de batería: Li-ion
Capacidad: 4000mAh, 3.7V, 14.8Wh
Designación de la batería: 1LXP10/34/50-2
Entrada: Micro USB 5VDC, 1.0A
Salida: 4.2VDC, 3.4A
MARCAS:
Marca comercial del fabricante.
/
Indica que el producto fabricado cumple con las normas BSI
en cuanto a rendimiento y gestión de calidad.
Eliminación de desechos de acuerdo con la legislación local.
Algunos componentes se pueden reciclar.
Temperatura y rango de humedad para almacenamiento.
Consulte las instrucciones de uso. Si no se siguen las instrucciones y recomendaciones, la protección del dispositivo puede verse seriamente afectada.
Norma Europea para equipos filtrantes de ventilación
EN12941:----
asistida y su año de publicación.
TH1
Indica un 90% de eficiencia con un NPF de 10.
EN812: ---- Número de la norma Europea sobre para Gorra de Protección y año de publicación.
53-63 cm
El tamaño del casco, circunferencia de la cabeza.
EN166: ---- Norma Europea para la protección industrial de ojos.
1
Calidad óptica (alta).
es de construcción ligera, y no proporciona un alto grado de protección específica para los ojos. En situaciones donde exista algún alto riesgo
®
Las baterías se deberían eliminar en virtud de las normas locales existentes.
En general, las baterías no se deberían eliminar usando los contenedores de basura.
3 Gotas líquidas.
Active
a llamas o chispas. • No utilice PowerCap
®
Reglamento 2016/425 sobre equipos de protección individual, modificado
para su aplicación en Reino Unido.
Conformidad con el Reglamento (EU) 2016/425.
Requiere filtros idénticos.
Fecha de fabricación.
Fecha de caducidad.
A#:---- Enmienda al EN12941 y su año de publicación.
P SL R Un filtro de aerosol reutilizable contra partículas sólidas o líquidas.
B
Protección contra impactos de fuerza media de partículas a gran velocidad.
37
Active
en espacios confinados
®
Active
.
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Powercap active ip