Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOCUISEURS À OEUFS- MANUEL D'INSTRUCTIONS
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España
Contacto: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegeixi atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i guardi'l per a futures consultes.
Només així podrà obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.
CUECE HUEVOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EGG BOILER - INSTRUCTION MANUAL
COZEDOR DE OVOS - MANUAL DE INSTRUÇÕES
COU OUS - MANUAL D'INSTRUCCIONS
CU 5200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CU 5200

  • Página 1 CU 5200 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España Contacto: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Página 2 CU 5200 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Página 3 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 CU 5200 • No utilice el aparato si ha sufrido algún tipo de caída o se ha dañado de cualquier otro modo, o si el cable o el enchufe están dañados. En caso de daños, lleve el aparato a un taller de reparación para que lo revisen y reparen si fuera necesario.
  • Página 5 CU 5200 caliente y el vapor emitido durante el uso. Toque únicamente las asas.  Utilice solamente los accesorios suministrados con este aparato.  No coloque esta unidad cerca de superficies calientes (por ejemplo, cerca de una encimera o un horno).
  • Página 6 CU 5200 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ: Antes de usar el hervidor de huevos por primera vez, límpielo completamente: Coloque la cubierta transparente, el vaso medidor y la bandeja para los huevos en agua (añadiendo  también el limpiador adecuado) y límpielos.
  • Página 7 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Página 8 CU 5200 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Página 10 CU 5200 case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary.  Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock.  Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames.
  • Página 11 CU 5200  Do not use any accessories which are not supplied with this unit.  Do not place this unit next to hot (e.g. next to a cooker or oven).  Caution: The power cord must not touch the hat parts of the unit during operation! ...
  • Página 12 CU 5200 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME: Before using the egg cooker for the first time, clean it completely: • Place the transparent cover, measuring cup and egg tray in water (also adding appropriate cleaner) and clean them.
  • Página 13 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Página 14 CU 5200 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 15 CU 5200 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  • Página 16 CU 5200  N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il présente des détériorations ou si le cordon d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés. En cas de détérioration, confiez l’appareil à un électricien pour qu’il l’examine et le répare si nécessaire.
  • Página 17 CU 5200 la vapeur qui s’échappent par l’orifice pendant le fonctionnement. Ne touchez que les poignées.  N’utilisez pas d’accessoires non fournis avec l’appareil.  N’approchez pas cet appareil d’une source de chaleur (à proximité d’une cuisinière ou un four, par exemple).
  • Página 18 CU 5200 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Avant d'utiliser le cuiseur à œufs pour la première fois, nettoyez-le complètement : • Plongez le couvercle transparent, le verre doseur et le plateau à œufs dans l'eau (en ajoutant également un nettoyant approprié) et nettoyez-les.
  • Página 19 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
  • Página 20 CU 5200 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Página 21 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Página 22 CU 5200 No caso de avaria, leve o aparelho a uma loja de reparações eléctricas para inspecção e reparação se for necessário.  Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Isso pode causar algum choque eléctrico.  Não deixe o cabo pendurado em margens salientes e mantenha-o bem afastado de objectos quentes e de chamas abertas.
  • Página 23 CU 5200 utilização do aparelho. Pegue no aparelho só pelas pegas.  Não utilize outros acessórios que não sejam os fornecidos com este aparelho.  Não coloque este aparelho perto de locais quentes (por exemplo, perto de um fogão ou de um forno).
  • Página 24 CU 5200 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ: Antes de usar a panela de ovos pela primeira vez, limpe-a completamente: • Coloque a tampa transparente, o copo medidor e a bandeja para ovos em água (adicionando também o produto de limpeza apropriado) e limpe-os.
  • Página 25 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
  • Página 26 CU 5200 CATALÀ PRECAUCIONS DE SEGURETAT 1. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o formació...
  • Página 27 12. Aquest aparell és només per a ús domèstic. 13. En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, pot trobar-la en www.orbegozo.com. 14. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.
  • Página 28 CU 5200 s'ha danyat de qualsevol altre mode, o si el cable o l'endoll estan danyats. En cas de danys, porti l'aparell a un taller de reparació perquè el revisin i reparin si fos necessari. • No intenti reparar l'aparell vostè mateix. Això podria provocar una descàrrega elèctrica.
  • Página 29 CU 5200 • No col·loqui aquesta unitat prop de superfícies calentes (per exemple, prop d'una placa de cocció o un forn). • Precaució: El cable d'alimentació no ha de tocar les parts calentes de la unitat durant el seu funcionament.
  • Página 30 CU 5200 Nota: Mai submergeixi la base en l'aigua per a netejar-la. Netegi la base i la placa de calor amb un drap humit i mai usi un netejador abrasiu. UTILITZACIÓ: 1. Aquest cou ous és adequat per a cuinar d'1 a 7 ous.
  • Página 31 Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha...