Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Deltabar PMD75B Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Deltabar PMD75B:

Publicidad

Enlaces rápidos

BA02014P/23/ES/06.24-00
71650388
2024-03-26
Válido desde versión
01.00.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Deltabar PMD75B
Medición de presión diferencial
HART
Solutions
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltabar PMD75B

  • Página 1 Products Solutions Services BA02014P/23/ES/06.24-00 71650388 2024-03-26 Válido desde versión 01.00.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Deltabar PMD75B Medición de presión diferencial HART...
  • Página 2 El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Su centro de ventas Endress+Hauser le proporcionará información actual y las posibles actualizaciones de estas instrucciones.
  • Página 3 Deltabar PMD75B HART Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....5 Integración en el sistema ..37 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Deltabar PMD75B HART 14.2 Device Viewer ......75 Datos técnicos ....76 15.1 Salida .
  • Página 5 Deltabar PMD75B HART Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración y puesta en marcha del equipo, incluyendo la resolución de fallos, el mantenimiento y el...
  • Página 6 Sobre este documento Deltabar PMD75B HART Información adicional: Referencia a documentación: Referencia a página: Serie de pasos: Resultado de un solo paso: 1.2.4 Símbolos en gráficos Números de los elementos: 1, 2, 3... Serie de pasos: Vistas: A, B, C...
  • Página 7 Deltabar PMD75B HART Sobre este documento Lista de abreviaciones A0029505 VLS: El VLS (valor límite de sobrepresión = límite de sobrecarga de la célula de medición) del equipo depende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión entre los componentes seleccionados. Es decir, hay que tener en cuenta tanto la conexión a proceso como la célula de medición.
  • Página 8 El nombre de marca Bluetooth® y los logos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas registradas por parte de Endress+Hauser se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 9 Verificación en casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
  • Página 10 Seguridad informática Endress+Hauser solo puede proporcionar garantía si el equipo se instala y se utiliza según se describe en el manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
  • Página 11 Deltabar PMD75B HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Célula de medición para presión diferencial con membrana metálica A0043083 Elemento medidor Diafragma medio Fluido de relleno Membrana Junta Presión 1 Presión 2 La membrana es flexionada por ambos lados por efecto de las presiones que se aplican. Un fluido de relleno transfiere la presión a un lado del elemento de medición en el que está...
  • Página 12 Descripción del producto Deltabar PMD75B HART Ventajas: • Se define una unidad específica • Con Parámetro Supresión de caudal residual, se puede configurar retorno a cero positivo en el rango de medición inferior. Endress+Hauser...
  • Página 13 Deltabar PMD75B HART Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE 1 = 2 A0016870 • ¿El código de producto indicado en el albarán de entrega (1) coincide con el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)? •...
  • Página 14 Recepción de material e identificación del producto Deltabar PMD75B HART 4.2.2 Placa de identificación Se usan diferentes placas de identificación según la versión del equipo. Las placas de identificación comprenden la información siguiente: • Nombre del fabricante y denominación del equipo •...
  • Página 15 • Para garantizar una legibilidad óptima del indicador local, ajuste la caja y el indicador local • Endress+Hauser ofrece un soporte de montaje para montar el equipo en tuberías o paredes • En caso de medición en productos que contengan sólidos (p. ej., líquidos sucios), la instalación de separadores y válvulas de purga resulta útil para captura y eliminar los...
  • Página 16 Montaje Deltabar PMD75B HART A0038688  1 A, D, G, K, N: opciones de pedido Tubería horizontal, lado izquierdo a alta presión (lado de la cabeza de tornillo), con purga lateral. Rosca en un lado y rosca lateral para tubería horizontal.
  • Página 17 Deltabar PMD75B HART Montaje Montaje del equipo 5.2.1 Medición de flujo Medición de caudal en gases A0038211 Placa orificio o tubo Pitot Válvulas de corte Distribuidor de tres válvulas Equipo Monte el equipo de medición por encima del punto de medición, de tal modo que la condensación pueda pasar al interior de la tubería de proceso.
  • Página 18 Montaje Deltabar PMD75B HART Medición de caudal en líquidos – A0038213 Placa orificio o tubo Pitot Válvulas de corte Equipo Distribuidor de tres válvulas Separador Válvulas de purga • Monte el equipo por debajo del punto de medición, de modo que la tubería esté siempre llena de líquido y las burbujas de gas puedan volver a la tubería de proceso...
  • Página 19 Deltabar PMD75B HART Montaje Medición de nivel en un depósito cerrado – max. min. – A0038217 Válvulas de corte Equipo Distribuidor de tres válvulas Válvulas de purga Separador • Monte el equipo por debajo de la conexión de medición inferior a fin de que la tubería esté...
  • Página 20 Montaje Deltabar PMD75B HART • Monte el equipo por debajo de la conexión de medición inferior a fin de que la tubería esté siempre llena de líquido • Conecte siempre el lado a baja presión por encima del nivel máximo •...
  • Página 21 Deltabar PMD75B HART Montaje Monte el equipo de medición por encima del punto de medición, de tal modo que la condensación pueda pasar al interior de la tubería de proceso. Medición de presión diferencial en líquidos A0038220 p. ej. filtro Válvulas de corte...
  • Página 22 Montaje Deltabar PMD75B HART A0017743 Membrana Junta 5.2.7 Montaje en pared y tubería A0031326 • Si se usa un manifold de válvulas, es necesario tener en cuenta sus dimensiones. • Soporte para montaje en pared o tuberías, incluido el soporte de retención para montaje en tubería y dos tuercas...
  • Página 23 Deltabar PMD75B HART Montaje ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 140 (5.51) 158 (6.22) 175 (6.89) A0028493 Unidad de medida mm (in) Información para cursar pedidos: Puede solicitarse como accesorio independiente, código de la pieza 71102216 El soporte de montaje se incluye en la entrega si pide el equipo con una caja separada.
  • Página 24 Montaje Deltabar PMD75B HART Ensamblaje y montaje 1. Inserte el conector (elemento 4) en el conector correspondiente del cable (elemento 2. Inserte el cable con el conector (elemento 6) en el adaptador de la caja (elemento 1) hasta el tope final.
  • Página 25 Deltabar PMD75B HART Montaje 5.2.12 Cierre de las tapas de la caja AVISO Daños por suciedad en la rosca y en la tapa de la caja. ‣ Retire la suciedad (p. ej., arena) de la rosca de la cubierta y la caja.
  • Página 26 Conexión eléctrica Deltabar PMD75B HART Conexión eléctrica Requisitos de conexión 6.1.1 Compensación de potencial La tierra de protección del equipo no se debe conectar. Si es necesario, la línea de compensación de potencial se puede conectar al borne de tierra exterior del equipo antes de conectar el equipo.
  • Página 27 Protección contra sobretensiones Equipos sin protección contra sobretensiones opcional Los equipos de Endress+Hauser satisfacen los requisitos que exige la especificación de productos IEC/DIN EN 61326-1 (tabla 2: entorno industrial). Según el tipo de puerto (para alimentación CC, para entradas/salidas) se requieren niveles...
  • Página 28 Conexión eléctrica Deltabar PMD75B HART Equipos con protección contra sobretensiones opcional • Tensión de cebado: mín. 400 V CC • Probado según IEC/DIN EN 60079-14 subapartado 12.3 (IEC/DIN EN 60060-1 apartado • Corriente de descarga nominal: 10 kA Categoría de sobretensiones Categoría II de sobretensiones...
  • Página 29 Deltabar PMD75B HART Conexión eléctrica 6.2.7 Asignación de terminales Caja de compartimento único A0042594  3 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interno Caja de compartimento doble A0042803 ...
  • Página 30 Conexión eléctrica Deltabar PMD75B HART 6.2.8 Entradas de cable A0045414 Entrada de cable Tapón ciego El tipo de entrada de cable depende de la versión del equipo solicitada. Los cables de conexión siempre han de quedar tendidos hacia abajo, de modo que la humedad no pueda penetrar en el compartimento de conexiones.
  • Página 31 Deltabar PMD75B HART Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección 6.3.1 Entradas de cable • Prensaestopas M20, plástico, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, latón niquelado, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, 316L, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Rosca M20, IP 66/68 TIPO 4X/6P •...
  • Página 32 Estructura y función del menú de configuración Las diferencias entre la estructura de los menús de configuración del indicador local y del software de configuración Endress+Hauser FieldCare o DeviceCare se puede resumir de la manera siguiente: El indicador local es apropiado para configurar aplicaciones simples.
  • Página 33 Deltabar PMD75B HART Opciones de configuración Acceso al menú de configuración a través del indicador local 7.4.1 Indicador de equipo (opcional) Funciones: • Indicación de los valores medidos y los mensajes de fallo y de aviso • Iluminación de fondo, que cambia de verde a rojo en caso de producirse un error •...
  • Página 34 Requisitos • Equipo con indicador Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con aplicación SmartBlue de Endress+Hauser o PC con la versión de DeviceCare 1.07.00 o FieldXpert SMT70 La conexión tiene un alcance de hasta 25 m (82 ft). El alcance puede variar según las condiciones ambientales, p.
  • Página 35 Conexión del software de configuración Interfaz de servicio A0039148 Ordenador con software de configuración FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interfaz de servicio (CDI) del equipo (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) Para actualizar (flash) el firmware del equipo se requieren al menos 22 mA. Endress+Hauser...
  • Página 36 FieldCare Rango de funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. FieldCare puede configurar todos los equipos de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlos. Mediante el uso de la información de estado, FieldCare también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 37 Deltabar PMD75B HART Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo • ID del fabricante: 17 (0x0011) • ID del tipo de equipo: 0x1131 • Especificación HART: 7.6 • Los archivos descriptores del equipo (DD), así como demás información y ficheros, se pueden encontrar en: •...
  • Página 38 Integración en el sistema Deltabar PMD75B HART Variable del equipo Código de la variable del equipo Corriente de lazo No usado Las variables del equipo pueden ser consultadas por un maestro HART ® utilizando los ® comandos 9 o 33 de HART 8.2.2...
  • Página 39 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha Puesta en marcha Preliminares El rango de medición y la unidad con la que se transmite el valor medido se corresponden con los datos que figuran en la placa de identificación. ADVERTENCIA Los ajustes de fábrica de las salidas de corriente son importantes para la seguridad.
  • Página 40 Ordenador con software de configuración FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interfaz de servicio (CDI) del equipo (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) Para actualizar (flash) el firmware del equipo se requieren al menos 22 mA. Configuración de la dirección del equipo mediante software Véase el Parámetro Dirección HART.
  • Página 41 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha Configuración del idioma de manejo 9.5.1 Indicador local Configuración del idioma de manejo Para configurar el idioma de operación, en primer lugar se debe desbloquear el indicador: 1. Mantenga la tecla  pulsada durante por lo menos 2 s.
  • Página 42 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART – I I I – – A0030036 Instalación preferida para gases Instalación preferida para líquidos Equipo Manifold de tres válvulas Separador 1, 5 Válvulas de purga 2, 4 Válvulas de entrada Válvula de compensación 6, 7 Válvulas de purga en el equipo...
  • Página 43 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha 9.6.2 Medición de nivel Depósito abierto Antes de ajustar el equipo, puede que las tuberías requieran una limpieza y se rellenen con el producto. – A0030038 Equipo Separador Válvula de purga en el equipo Válvula de corte...
  • Página 44 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART Depósito cerrado Antes de ajustar el equipo, puede que las tuberías requieran una limpieza y se rellenen con el producto. – I I I – A0030039 Equipo Manifold de tres válvulas Separador 1, 5 Válvulas de purga 2, 4 Válvulas de entrada...
  • Página 45 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha Depósito cerrado con vapor superpuesto Antes de ajustar el equipo, puede que las tuberías requieran una limpieza y se rellenen con el producto. – I I I – A0030040 Equipo Manifold de tres válvulas Separador 1, 5 Válvulas de purga...
  • Página 46 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART 2. Pulse simultáneamente las teclas "Zero" y "Span" durante por lo menos 3 segundos. 3. Si el LED se enciende brevemente, la presión presente se ha aceptado para el ajuste de posición. Ajuste del valor inferior del rango (presión o variable escalada) 1.
  • Página 47 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha 9.6.4 Puesta en marcha con el asistente para la puesta en marcha En FieldCare, DeviceCare , En SmartBlue y el indicador, hay disponible Asistente Puesta en marcha, que guía al usuario por el proceso de puesta en marcha inicial. La puesta en marcha es también posible mediante AMS o PDM.
  • Página 48 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART Ejemplo: Configuración del valor de presión a la salida de corriente Las unidades de presión y de temperatura se convierten de manera automática. Las demás unidades no se convierten. En el ejemplo siguiente se debe medir el valor de presión en el interior de un depósito y entregarlo a través de la salida de corriente.
  • Página 49 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha Ejemplo: Configuración del valor de caudal a la salida de corriente En el ejemplo siguiente hay que medir el valor de caudal y configurarlo a la salida de corriente. • En caso necesario, efectúe un ajuste de posición •...
  • Página 50 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART 9.6.5 Puesta en marcha sin el asistente para la puesta en marcha Ejemplo: Puesta en marcha para una medición de volumen en el depósito Las unidades de presión y de temperatura se convierten de manera automática. Las demás unidades no se convierten.
  • Página 51 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha están configurados con este ajuste. Este ajuste no tiene ningún efecto en la salida de corriente. Supresión de caudal residual (extracción de raíz cuadrada) Con Parámetro Valor bajo de corte, se puede configurar retorno a cero positivo en el rango de medición inferior.
  • Página 52 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART 9.6.6 Linealización En el ejemplo siguiente se debe medir en m el volumen que contiene un depósito con salida cónica. Requisitos indispensables: • Los puntos de la tabla de linealización son conocidos. • Se efectúa la calibración de nivel.
  • Página 53 Deltabar PMD75B HART Puesta en marcha Se muestra el valor medido después de la linealización. • El mensaje de error F435 "Linealización" y la corriente de alarma aparecen mientras se introduce la tabla y hasta que esta se activa. • El valor de 0 % (= 4 mA) queda definido por el punto más pequeño de la tabla.
  • Página 54 Puesta en marcha Deltabar PMD75B HART A0038742 Caja de compartimento único Caja de compartimento doble 9.8.2 Manejo del indicador: bloqueo o desbloqueo La tecla  debe permanecer presionada durante al menos 2 segundos para bloquear o desbloquear las teclas ópticas. El manejo del indicador se puede bloquear o desbloquear en el cuadro de diálogo que aparece.
  • Página 55 Deltabar PMD75B HART Manejo Manejo 10.1 Leer el estado de bloqueo del equipo Mostrar la protección contra escritura activa: • En el Parámetro Estado bloqueo Ruta de acceso en el menú del indicador local: en el nivel operativo superior Ruta de acceso en el menú del software de configuración: Sistema → Gestión del equipo •...
  • Página 56 Manejo Deltabar PMD75B HART 10.3.1 Calibración del sensor A lo largo de su ciclo de vida, los sensores de presión pueden presentar desviaciones, o deriva, respecto a la curva característica de presión original. Esta desviación depende de las condiciones de funcionamiento y se puede corregir en el Submenú Calibración del sensor.
  • Página 57 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.1 Localización y resolución de fallos en general 11.1.1 Errores generales El equipo no responde • Causa posible: La tensión de alimentación no concuerda con la especificación que figura en la placa de identificación...
  • Página 58 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART El equipo no está visible en la lista actualizada • Causa posible: la tensión de alimentación es demasiado baja Remedio: Aumente la tensión de alimentación. • Causa posible: No hay conexión Bluetooth disponible Remedio: Habilite Bluetooth en el equipo de campo a través del indicador o la...
  • Página 59 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.1.3 Pruebas adicionales Si no es posible identificar una causa clara del error o la razón del problema puede encontrarse tanto en el equipo como en la aplicación, puede llevar a cabo las pruebas adicionales: 1.
  • Página 60 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART 11.1.4 Respuesta de la salida de corriente en caso de errores La respuesta de la salida de corriente en caso de errores viene definida por el Parámetro Comportamiento fallo salida corriente.
  • Página 61 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.2 Información de diagnóstico mostrada en el indicador local 11.2.1 Mensaje de diagnóstico Indicador de valor medido y mensaje de diagnóstico en estado de alarma Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo se muestran como un mensaje de diagnóstico en alternancia con la unidad.
  • Página 62 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART Opción "Requiere mantenimiento (M)" Requiere mantenimiento. Los valores medidos siguen siendo válidos. Evento de diagnóstico y texto del evento El fallo puede identificarse mediante el evento de diagnóstico. El texto sobre el evento le brinda una ayuda al proporcionarle información sobre el fallo.
  • Página 63 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos 11.3 Evento de diagnóstico en el software de configuración Si el evento de diagnóstico ha ocurrido en el equipo, la señal de estado aparece en el área de estado de la parte superior izquierda del software de configuración junto con el símbolo correspondiente del nivel del evento según NAMUR NE 107:...
  • Página 64 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART 11.6.1 Lista de eventos de diagnóstico Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Diagnóstico del sensor Conexión de sensor Verificar la conexión del sensor...
  • Página 65 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Procesando descarga Descarga activa, espere por Warning favor. Configuracion del equipo Verifique la configuración de...
  • Página 66 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Sin valor base por volt. Aumentar tensión de Warning insuf. a 20 mA alimentación Sensor de temperatura 1.
  • Página 67 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Además del tiempo de configuración durante el que ocurrió el evento, a cada evento se le asigna también un símbolo que indica si el evento ha ocurrido o finalizado: • Evento de diagnóstico •...
  • Página 68 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART Número de Nombre de información información I1551 Fijado el error de asignación I1552 Fallo: verificación electrónica I1554 Secuencia de seguridad iniciada I1555 Secuencia de seguridad confirmada I1556 Modo de seguridad apagado...
  • Página 69 Deltabar PMD75B HART Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1556 Modo de seguridad apagado I1956 Borrar 11.8 Reinicio del equipo 11.8.1 Reinicio del equipo usando el software de configuración Borrar la configuración del instrumento -total o parcialmente - a un estado definido Navegación: Sistema →...
  • Página 70 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Deltabar PMD75B HART Reinicio del equipo al ajuste de fábrica 12 s Display 50 ms A0050009  9 Teclas de configuración en el módulo de la electrónica Reinicio del equipo al ajuste de fábrica ‣...
  • Página 71 Deltabar PMD75B HART Mantenimiento Mantenimiento 12.1 Trabajos de mantenimiento En este capítulo se describe el mantenimiento de los componentes físicos del equipo. 12.1.1 Anillos de montaje enrasado El uso de anillos de montaje enrasado permite limpiar la membrana sin necesidad de retirar el equipo del proceso.
  • Página 72 De conformidad con el planteamiento de las reparaciones de Endress+Hauser, los equipos tienen un diseño modular y las reparaciones son llevadas a cabo por el personal de servicios de Endress+Hauser o por los mismos clientes, si cuentan con la formación apropiada.
  • Página 73 Deltabar PMD75B HART Reparación 13.3 Sustitución ATENCIÓN No se permite la carga/descarga de datos si el equipo se utiliza en aplicaciones relacionadas con la seguridad. ‣ Después de reemplazar todo un equipo o módulo de la electrónica, los parámetros se pueden volver a descargar al equipo mediante la interfaz de comunicación.
  • Página 74 Haga clic sobre el enlace "Choose your location".  Se abrirá seguidamente una visión general con todas las oficinas de ventas y representantes de Endress+Hauser. 2. Póngase en contacto con el centro de ventas de Endress+Hauser responsable de su zona. 13.5 Eliminación...
  • Página 75 Deltabar PMD75B HART Accesorios Accesorios 14.1 Accesorios específicos para el equipo 14.1.1 Accesorios mecánicos • Soporte de montaje para la caja • Soporte de montaje para distribuidores • Manifolds: • Los manifolds se pueden pedir como accesorio incluido (los tornillos y las juntas de montaje vienen incluidos) •...
  • Página 76 Datos técnicos Deltabar PMD75B HART Datos técnicos 15.1 Salida Señal de salida Salida de corriente Entre 4 y 20 mA con protocolo HART de comunicación digital superpuesto, a 2 hilos La salida de corriente permite seleccionar entre tres modos de funcionamiento diferentes: •...
  • Página 77 Deltabar PMD75B HART Datos técnicos Linealización La función de linealización del equipo permite al usuario convertir el valor medido a cualquier unidad de altura o volumen. Se pueden introducir tablas de linealización definidas por el usuario de hasta 32 pares de valores, tanto de manera manual como semiautomática.
  • Página 78 Datos técnicos Deltabar PMD75B HART • Volt. terminales 1 La visibilidad depende de las opciones en el código o de los ajustes en el instrumento • Opción Ruido de la señal de presión y Opción Mediana de la señal de presión Visible si se solicita Heartbeat Technology •...
  • Página 79 Deltabar PMD75B HART Datos técnicos 15.2 Entorno Rango de temperatura Los valores siguientes son válidos hasta temperaturas de proceso de +85 °C (+185 °F). A ambiente temperaturas de proceso superiores, la temperatura ambiente admisible se reduce. • Sin indicador de segmentos o indicador gráfico: •...
  • Página 80 Datos técnicos Deltabar PMD75B HART Temperatura de • Sin indicador LCD: almacenamiento • Estándar: –40 … +90 °C (–40 … +194 °F) • Disponible como opción: –50 … +90 °C (–58 … +194 °F) con vida útil y ejecución restringidas •...
  • Página 81 Deltabar PMD75B HART Datos técnicos AVISO Conector M12 y conector HAN7D: un montaje incorrecto puede invalidar la clase de protección IP. ‣ El grado de protección solo es válido si el cable utilizado está conectado y atornillado correctamente. ‣ El grado de protección solo es válido si el cable utilizado presenta unas especificaciones técnicas en conformidad con IP 67 NEMA de tipo 4X..
  • Página 82 Datos técnicos Deltabar PMD75B HART Caja de compartimento doble con forma de L Oscilación sinusoidal IEC62828-1/IEC61298-3 Impactos 10 Hz a 60 Hz: ±0,21 mm (0,0083 in) 30 g 60 Hz a 2000 Hz: 3 g Compatibilidad • Compatibilidad electromagnética conforme a la serie EN 61326 y la recomendación electromagnética (EMC)
  • Página 83 Deltabar PMD75B HART Datos técnicos 15.3 Proceso Rango de temperatura del AVISO proceso La temperatura de proceso admisible depende del tipo de conexión a proceso, la temperatura ambiente y el tipo de homologación. ‣ Para la selección del equipo es necesario tener en cuenta todos los datos de temperatura de este documento.
  • Página 84 Datos técnicos Deltabar PMD75B HART [°F] [°C] [°C] [°F] A0043580 Temperatura ambiente máxima en la batería Temperatura de proceso máxima en la batería Aplicaciones con oxígeno (gaseoso) El oxígeno y otros gases pueden reaccionar de forma explosiva con aceites, grasas y plásticos.
  • Página 85 Deltabar PMD75B HART Datos técnicos Rango de temperaturas de Equipo sin manifold proceso (temperatura en el • –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) transmisor) Opcionalmente están disponibles temperaturas más bajas. • Téngase en cuenta el rango de temperaturas de proceso de la junta Equipo con un manifold La temperatura de proceso máxima admisible en el manifold es 110 °C (230 °F)
  • Página 86 Aplicaciones con gases Endress+Hauser también ofrece equipos para aplicaciones especiales, como gas ultrapuro, ultrapuros que se limpian de aceite y grasa. No aplican restricciones especiales con respecto a las condiciones de proceso con estos equipos.
  • Página 87 Deltabar PMD75B HART Índice alfabético Índice alfabético Acceso de escritura ......32 Lectura de valores medidos ....55 Acceso de lectura .
  • Página 88 *71650388* 71650388 www.addresses.endress.com...