Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

TV Remote Control
to replace your original remote
TVRC45SABK | TVRC45LGBK |
TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK |
TVRC45HIBK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nedis TVRC45SABK

  • Página 1 TV Remote Control to replace your original remote TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK...
  • Página 2 Quick start guide Kurzanleitung ned.is/tvrc45sabk Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio ned.is/tvrc45lgbk Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide ned.is/tvrc45phbk Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start ned.is/tvrc45sobk Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης...
  • Página 3 – TVRC45SABK – TVRC45LGBK QUICK ACCESS Samsung TV Plus Channels SETTINGS . . . T.OPT LIST...
  • Página 4 – TVRC45PHBK – TVRC45SOBK 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9 wxyz GUIDE EXIT BACK SYNC MENU TITLE LIST HELP...
  • Página 5 – TVRC45PASHBK – TVRC45TCBK SOURCE TOOLS PQRS WXYZ LIST SPACE OPTIONS ZOOM- ZOOM+ TEXT GUIDE SUBT. Lang Play...
  • Página 6 Specifications A – TVRC45HIBK Article number Compatible TV brand TVRC45SABK Samsung TVRC45LGBK TVRC45PHBK Philips TVRC45SOBK SONY TVRC45PASHBK Panasonic / Sharp TVRC45TCBK TCL / Thomson TVRC45HIBK Hisense . . . P.SIZE LIST HOME...
  • Página 7 TV Remote Control • Do not drop the product and avoid bumping. • Do not expose the product to water, rain, moisture, or high TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | humidity. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK • Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
  • Página 8 • The volume up button A 4. Press and hold the menu button A and the mute button • The volume down button A for 3 seconds. • The page / channel up button A The LED indicator A lights up. •...
  • Página 9 1. Make sure the URC and the RC batteries are not empty. 2. Press and hold the on/off button A and the mute button TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | of the URC for 3 seconds. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK 3.
  • Página 10 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige A leuchtet auf. Automatische Suche nach dem Fernseher 2. Richten Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät. Für TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Halten Sie die Taste Ihrer Soundbar/Audiogeräte-Marke 3 TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Sekunden lang gedrückt. 1. Schalten Sie den Fernseher ein.
  • Página 11 Taste Erster Buchstabe der Marke Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet oder stummschaltet, wiederholen Sie die Schritte 4-5 mit einem anderen Code. Lautstärke hoch-Taste A Lautstärke runter-Taste A Trennen der Soundbar/des Audiogeräts von der Fernbedienung Schaltfläche Seite / Kanal hoch A So setzen Sie die Lautstärketasten A zurück, um den Ton Ihres Fernsehgeräts anstelle Ihres Soundbars/Audiogeräts...
  • Página 12 Télécommande pour TV wollen. Die LED-ANZEIGE A blinkt schnell. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Drücken Sie die Taste an der RC, die Sie auf Ihrer URC TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK abbilden möchten. Die LED-ANZEIGE A...
  • Página 13 3 secondes. Recherche automatique du téléviseur Le voyant LED A s’allume. Pour TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 2. Visez votre appareil avec la télécommande. TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton correspondant 1. Mettez la TV sous tension. à votre barre de son/marque d'appareil audio pendant 3 2.
  • Página 14 Déconnexion de la barre de son/du Bouton Première lettre de la marque périphérique audio de la télécommande Bouton d’augmentation du Pour réinitialiser les boutons de volume A pour volume A contrôler le son de votre téléviseur à la place de votre barre de Bouton de réduction du son/périphérique audio : volume A...
  • Página 15 TV afstandsbediening remapper. Le voyant LED A clignote rapidement. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Appuyez sur le bouton de la RC que vous souhaitez TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK réaffecter à votre URC. Le voyant LED A clignote 3 fois puis clignote lentement.
  • Página 16 Het LED-lampje A gaat branden. Automatisch zoeken naar de tv 2. Richt de afstandsbediening op uw apparaat. Voor TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Houd de knop die overeenkomt met het merk van uw TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK soundbar/audioapparaat 3 seconden ingedrukt. 1. Zet de TV aan.
  • Página 17 De soundbar/het audioapparaat Knop Eerste letter van het merk loskoppelen van de afstandsbediening Er is een formulier ter Volume hoger knop A Om de volumeknoppen A te resetten om het geluid accordering toegevoegd. van uw tv te regelen in plaats van uw soundbar/audioapparaat: G + L Volume lager knop A Houd de knop source / AV / input A...
  • Página 18 5. Druk op de RC op de knop die u opnieuw wilt toewijzen. De LED-indicator A knippert 3 keer en knippert TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | vervolgens langzaam. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK Herhaal stappen 4-5 om meer knoppen opnieuw toe te wijzen.
  • Página 19 2. Punta il telecomando sul tuo dispositivo. 3. Tieni premuto il pulsante corrispondente alla marca della Ricerca automatica del televisore tua barra audio/dispositivo audio per 3 secondi. Per TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ Pulsante Prima lettera del marchio TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Pulsante Volume su A 1.
  • Página 20 Personalizzazione dei pulsanti dell'app di L'indicatore LED A lampeggia una volta ogni 2 secondi streaming quando viene utilizzato un nuovo codice. Quando il volume del dispositivo è disattivato, il codice 1. Accendere la TV. 2. Tenere premuto il pulsante OK A e il pulsante mute A corretto è...
  • Página 21 L'indicatore LED A lampeggia 3 volte, poi lampeggia lentamente. Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK Ripetere i passaggi 4-5 per riconfigurare ulteriori pulsanti. | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK es un mando a 6. Tenere premuto il pulsante on/off A e il pulsante mute distancia de repuesto para su mando a distancia de TV original.
  • Página 22 El indicador LED A se ilumina. Búsqueda automática del televisor 2. Apunta el control remoto a tu dispositivo. Para TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Mantenga pulsado el botón correspondiente a la marca TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK de su barra de sonido/dispositivo de audio durante 3 1. Encienda el TV.
  • Página 23 Si el indicador LED A El indicador LED A parpadea 2 veces y luego se se ilumina. ilumina, el código se rechaza. Repita el paso 5 usando otro 3. Mantener el botón pulsado 3 seg. El indicador LED A código. parpadea 2 veces y se ilumina.
  • Página 24 • Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante Utilização prevista a limpeza. O TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | Antes da primeira utilização TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK da Nedis é um controlo remoto destinado a substituir o controlo remoto 1.
  • Página 25 O indicador LED A O indicador LED A pisca uma vez a cada 3 segundos pisca uma vez a cada 2 segundos quando um novo código é usado. quando um novo código é usado. Quando a TV desliga, o código está correto. Quando o volume do seu dispositivo é...
  • Página 26 A do URC por 3 segundos. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 3. Mantenha ambos os controlos remotos perto um do outro. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK Os ponteiros infravermelhos de ambos os controlos remotos devem encontrar-se a uma distância máxima de 2-3 cm um...
  • Página 27 Avsedd användning Före första användning Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK 1. Sätt i de två AAA-batterier som krävs (medföljer inte) i | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK är en batterifacket. ersättningsfjärrkontroll för din TV:s originalfjärrkontroll. 2. Rikta fjärrkontrollen mot din enhet.
  • Página 28 Automatisk sökning efter ljudfältet/ 6. Rikta fjärrkontrollen mot din enhet. ljudenheten 7. Tryck på på/av-knappen A eller mute-knappen A för 1. Slå på din TV och soundbaren/ljudenheten. att testa om fjärrkontrollen fungerar korrekt med din TV Se till att ljud spelas upp när du programmerar din eller soundbar/ljudenhet.
  • Página 29 URC = din ersättningsfjärrkontroll; RC = din Television kaukosäädin originalfjärrkontroll 1. Se till att URC och RC-batterierna inte är tomma. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 2. Tryck och håll på/av-knappen A och mute-knappen A TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK på...
  • Página 30 Jos laitteesi ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, noudata 3. Paina ja pidä painettuna äänipalkkisi/audiolaitteesi seuraavan luvun ohjeita. tuotemerkkiä vastaavaa painiketta 3 sekunnin ajan. Painike Brändin ensimmäinen TV: n automaattinen haku kirjain TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ Äänenvoimakkuuden A – F TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK lisäyspainike A 1. Kytke televisio päälle. Äänenvoimakkuuden G + L 2.
  • Página 31 Tuotteen ohjelmointi laitteeseen LED-merkkivalo A vilkkuu 2 kertaa ja sammuu. manuaalisesti Painike on nyt yhdistetty valittuun sovellukseen ja 1. Kytke laitteesi päälle. käynnistää sovelluksen, kun sitä painetaan. Varmista, että ääni soi, kun ohjelmoit äänipalkkiasi/ Nollaa suoratoistosovelluksen painikkeet äänilaitettasi. 2. Skannaa etusivulla oleva QR-koodi avataksesi laajennetun 1.
  • Página 32 Fjernkontroll til TV • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | • Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK luftfuktighet.
  • Página 33 LED-indikatoren A LED-indikatoren A lyser. blinker en gang hvert 2. sekund når 3. Rett fjernkontrollen mot enheten. en ny kode brukes. 4. Trykk og hold inne på/av-knappen A i 3 sekunder. Når volumet på enheten er dempet, er den riktige koden LED-indikatoren A blinker en gang hvert 3.
  • Página 34 URC = din reserve fjernkontroll; RC = din opprinnelige Fjernbetjening til TV fjernkontroll 1. Kontroller at URC og RC-batteriene ikke er tomme. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 2. Trykk og hold på/av-knappen A og demp-knappen A TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK på...
  • Página 35 Hvis din enhed ikke slukker eller slår lyden fra, skal du følge 2. Ret fjernbetjeningen mod din enhed. trinene i næste kapitel. 3. Tryk og hold knappen svarende til dit soundbar/ lydenhedsmærke nede i 3 sekunder. Automatisk søgning efter tv'et For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK 1. Tænd for TV'et.
  • Página 36 Knap Brandets første bogstav lyden på dit tv i stedet for din soundbar/lydenhed: Tryk og hold source/AV/input-knappen A og OK-knappen - AF Lydstyrke op-knap A nede i 3 sekunder. Lydstyrke ned-knap A LED-indikatoren A blinker hurtigt. M – R Lydkoden slettes, når LED-indikatoren A slukker.
  • Página 37 Gentag trin 4-5 for at genkortlægge flere knapper. 6. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A og mute-knappen A Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | på URC i 3 sekunder for at gemme de omdefinerede TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK egy knapper.
  • Página 38 3 másodpercig. Gomb A márka első betűje A TV automatikus keresése Hangerő fel gomb A TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK számára G/.., Hangerő le gomb A 1. Kapcsolja be a TV-t. Oldal / csatorna fel gomb M –...
  • Página 39 7. Nyomja meg a A be/ki gombot vagy a A némítás LED-KIJELZŐ kikapcsol, és a gomb visszaáll a gyári gombot annak teszteléséhez, hogy a távvezérlő alapértelmezésre. megfelelően működik-e a TV-vel vagy a hangsávval/ Gomb manuális újraprogramozása hangeszközzel. 8. Nyomja meg a be/ki gombot A vagy a némítás gombot URC = a pót távirányító;...
  • Página 40 Pilot do telewizora • Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody lub uszkodzenia mienia lub osób spowodowane brakiem TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa oraz niewłaściwym TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK korzystaniem z produktu.
  • Página 41 Przycisk Pierwsza litera marki 3. Skieruj pilota na swoje urządzenie. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Włącz/Wyłącz A przez 3 Przycisk zwiększenia sekundy. głośności A Wskaźnik LED A miga raz na 3 sekundy, gdy używany Przycisk zmniejszenia jest nowy kod. głośności A Gdy telewizor się...
  • Página 42 Odłączanie soundbara/urządzenia audio od 3. Trzymaj oba piloty blisko siebie. Wskaźniki podczerwieni pilota obu pilotów powinny znajdować się w odległości 2 – 3 cm Aby zresetować przyciski głośności A w celu od siebie. sterowania dźwiękiem telewizora zamiast listwy dźwiękowej/ 4. Naciśnij na URC przycisk, który chcesz zaprogramować. urządzenia audio: Wskaźnik LED A miga szybko.
  • Página 43 Τηλεχειριστήριο τηλεόρασης μακριά από παιδιά. • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | ζημίες ή ζημιές στην ιδιοκτησία ή σε άτομα αν δεν TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK τηρούνται οι οδηγίες ασφάλειας και δεν χρησιμοποιείται...
  • Página 44 Η ενδεικτική λυχνία LED A Κουμπί Page / channel up M – R απενεργοποιείται και ο κωδικός αποθηκεύεται. 6. Ελέγξτε αν τα κουμπιά ελέγχουν τη συσκευή σας. Εάν όχι, Κουμπί σελίδας / καναλιού S – Z προς τα κάτω A επαναλάβετε...
  • Página 45 Αποσύνδεση της ηχητικής γραμμής/ Χειροκίνητος επαναπροσδιορισμός ενός συσκευής ήχου από το τηλεχειριστήριο κουμπιού Για να επαναφέρετε τα κουμπιά έντασης ήχου A για να URC = το τηλεχειριστήριο σας αντικατάστασης, RC = το ελέγξετε τον ήχο της τηλεόρασής σας αντί για τη γραμμή ήχου/ αρχικό...
  • Página 46 Diaľkový ovládač TV prijímača nesprávnym používaním výrobku. • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | • Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK by mohol používateľ opraviť.
  • Página 47 5. Potvrďte stlačením tlačidla OK A LED indikátor A bliká raz za 2 sekundy, keď sa použije LED indikátor A sa vypne a kód sa uloží. nový kód. 6. Skontrolujte, či tlačidlá ovládajú vaše zariadenie. Ak nie, Keď je hlasitosť vášho zariadenia stlmená, správny kód je v zopakujte kroky 1-6.
  • Página 48 A URC na 3 sekundy. 3. Podržte oba diaľkové ovládače blízko seba. Infračervené TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | ukazovatele oboch diaľkových ovládačov by mali byť vo TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK vzájomnej vzdialenosti do 2-3 cm.
  • Página 49 Zamýšlené použití Před prvním použitím TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 1. Do prostoru pro baterie vložte 2 ks baterií AAA (nejsou v TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK značky Nedis je balení). náhradní dálkové ovládání k televizoru. 2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařízení.
  • Página 50 Automatické vyhledávání zvukového 7. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí A nebo tlačítka panelu/zvukového zařízení ztlumení A otestujete, zda dálkové ovládání funguje 1. Zapněte televizor a zvukový projektor/zvukové zařízení. správně s televizorem nebo zvukovým panelem/zvukovým Při programování zvukového panelu/zvukového zařízení se zařízením. ujistěte, že se přehrává zvuk. 8.
  • Página 51 Telecomandă TV 4. Na URC stiskněte tlačítko, které chcete překonfigurovat. Kontrolka LED A rychle bliká. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Na RC stiskněte tlačítko, jehož konfiguraci chcete přenést na TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK své URC.
  • Página 52 2. Îndreptați telecomanda spre dispozitiv. 3. Apăsați și mențineți apăsat butonul corespunzător mărcii Căutare automată a televizorului barei de sunet/dispozitivului audio timp de 3 secunde. Pentru TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ Buton Prima literă a mărcii TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Buton creștere volum A 1.
  • Página 53 5. Verificați dacă butoanele controlează dispozitivul. Dacă nu, 3. apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 3 secunde Indicatorul LED A repetați pașii 1-6. clipește de 2 ori și se aprinde. 4. Lansați aplicația de streaming prin meniu utilizând tastele Programarea manuală...
  • Página 54 Resetarea tuturor butoanelor realocate Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire/oprire A și butonul OK A timp de 3 secunde. Indicatorul LED A se stinge și butoanele sunt resetate la valorile implicite din fabrică. Resetarea telecomenzii la setările din fabrică Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire/oprire A și butonul sursă...
  • Página 55 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...