Die Modelle dürfen nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden, die mit dem
entsprechenden Symbol gekennzeichnet sind.
Ensure that the models are connected only to equipment rated in protection category II and marked
with the appropriate symbol.
Le raccordement des maquettes est uniquement permis à des appareils dotés de la catégorie de
protection II qui portent le pictogramme respectif.
De modellen mogen alleen op apparaten uit beschermingsklasse II worden aangesloten, die zijn
voorzien van het bijbehorende symbool.
Los modelos sólo pueden ser conectados a aparatos de clase de protección II que están identificados
con el símbolo correspondiente.
Os modelos somente devem ser conectados nos aparelhos da classe de proteção II, que são identifi
cados com o símbolo correspondente.
I modelli devono essere collegati solo ad apparecchi della classe di protezione II, contrassegnati con
il relativo simbolo.
Модели можно подключать только к приборам класса защиты II, обозначенным
соответствующим знаком.
这些模型只允许连接到具有防护等级 II 的装置上,这类装置被用相应的符号进行
了标识。
Das Produkt darf nur mit einer der folgenden
fischertechnik Energiequellen benutzt werden:
Transformator für Spielzeuge (Power Set) oder Accu Pack
8,4V Art.-Nr. 35537. Der Transformator ist kein Spielzeug!
The product may only be usesd with one of the following
fischertechnik energy sources: Transformer
for toys (Power Set) or Accu Pack 8.4V Art No. 35537.
The transformer is not a toy!
L'utilisation de ce produit n'est permis qu'avec l'une des
sources d'énergie fischertechnik suivantes : transformateur
pour jouets Power Set ou Art. n° : 35537 pack
d'accumulateurs 8,4 volts. Le transformateur n'est pas un
jouet !
Het product mag uitsluitend met een van de volgende
fischertechnik energiebronnen worden gebruikt:
transformator voor speelgoed art.nr.: Power Set of art.nr.:
35537 accupack 8,4V. De transformator is geen speelgoed!
.
El producto se debe utilizar únicamente con una de las
siguientes fuentes de energía: Transformador para juguetes
Power Set o Art. No. 35537 paquete acumulador de 8,4V.
¡El transformador no es un juguete!
Hinweise zum Umweltschutz / Instructions for Environmental Protection / Remarques de protection de
l'environnement / Bescherming van het milieu / Notas con respecto a la protección del medio ambien-
te / Instruções para a proteção do meio ambiente / Indicazioni sulla tutela ambientale /
по охране окружающей среды
4
O produto somente pode ser utilizado com uma das
seguintes fontes de energia da fischertechnik: transformador
para brinquedos Power Set ou art. nº: 35537 Bloco de
bateria de 8,4V. O transformador não é um brinquedo!
Questo prodotto può essere utilizzato solo con le seguenti
fonti di energia fischertechnik: trasformatore per giocattoli
Power Set oppure cod. prod.: 35537 confezione batterie
da 8,4V. Il trasformatore non è un giocattolo!
Изделие можно использовать только с
одним из следующих источников
электропитания от fischertechnik:
блок питания (арт. 505283) или улятор
8,4В (арт. 35537)
Трансформатор - это не игрушка!
.
该商品只允许使用如下的慧鱼 (fischertechnik)
电源:货号:135719,9V DC电池盒
货号:35537,8.4V 电池 (Accu Pack)
变压器不是一个玩具!
/
I有关环保的提示 :
www.fischertechnik.de/environment
Указания