Página 1
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.f r @costway.com...
Página 2
Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Página 3
1.Always unplug the unit from the electrical outlet immediately after using. 2.Do not use this appliance for anything other than its READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE intended use. 3.Do not place or store the unit where it can fall or be All of the safety and operating instructions should be pulled into a tub or sink.
Página 4
USING THE TOWEL WARMER NOTE: Towel warmer has a 3-prong grounding to reduce the risk of electric shock, plug the power cord into a The Towel Warmer will warm one bath towel measuring standard 120V electrical outlet that is easily accessible. approximately 40”...
Página 5
SELECTING THE TIMER NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 1. When the Towel Warmer is powered on, it will pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are automatically default to 15 minutes.
Página 6
PRECAUCIÓN CALENTADOR DE TOALLAS PARA MOSTRADOR DE LUJO NO USE MIENTRAS VACÍO. El LED rojo de Número de modelo: ES10350US “SUPERFICIE CALIENTE” se encenderá para indicar que las superficies internas del Calentador de Toallas están calientes al tacto. Instrucciones Importantes de Seguridad Maneje el Calentador de toallas con cuidado cuando el INDICADOR LED de “SUPERFICIE...
Página 7
•Siempre desenchufe la unidad de la toma eléctrica NOTA: El calentador de toallas tiene una conexión a inmediatamente después de usarla. tierra de 3 clavijas para reducir el riesgo de descarga •No utilice este aparato para otra cosa que no sea su eléctrica, conecte el cable de alimentación a un uso previsto.
Página 8
UTILISATION DU CHAUFFE-SERVIETTES 8.L’INDICATEUR LED « SURFACE CHAUDE » restera allumé jusqu’à ce que le chauffe-serviettes refroidisse Le chauffe-serviettes réchauffera une serviette de bain lorsqu’il est possible de toucher l’intérieur en métal en mesurant environ 40» x 70». Pour de meilleurs résultats, toute sécurité.
Página 9
Cependant, il n’y a aucune Si votre produit devenait défectueux pendant la période garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une de garantie, COSTWAY réparera ou remplacera (à notre installation particulière. Si cet équipement provoque des seule discrétion) votre produit, sans frais. Cependant, interférences nuisibles à...
Página 10
Tout produit retourné de préférence est soumis à des frais de restockage de 20% du produit et aucun frais n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de défauts de ce produit, qu’ils soient ou non causés par sa négligence. Return / Damage Claim Instructions Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation DO NOT discard the box / original packaging.