Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

EN
NL
DE
FR
FlinQ Smart Indoor
Infrared Heater
FQC8303 | Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLINQ FQC8303

  • Página 1 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater FQC8303 | Instruction Manual...
  • Página 2 Passing certain procedures may result in incorrect reading - Dispose the packaging material immediately according to locally applicable and incorrect use of this product. We hope that you will enjoy using your new FlinQ- regulations. product! If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered - Do not modify the product in any way.
  • Página 3 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Important instructions 14. It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit between the When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug.
  • Página 4 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Wall mounting instructions Free standing instructions Drill the holes Insert plugs Place the feet on the ground Place cover caps Mark the positions of the four holes to be Insert the 4 plugs in to the holes in the...
  • Página 5 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Control instructions Instructions of the indicator light 1. On / off button 2. Weeky program timer ECO mode indicator light 3. Timer When it is light on, means the open detective function in working, when the room 4.
  • Página 6 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Fixed Weekly mode Program (operated by the key on the control box) Using the heater without smartphone 1. When it’s working, press the “P” key to enter the weekly timing function, Simply Heating ON/OFF mode with 24hours timer P1-P2-P3-P4-P5-P6, and it will be cycle as follows: 1.
  • Página 7 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Connect your smart heater to the FlinQ app Before plugging the unit into the mains, ensure by visual inspection that the unit is intact and has not suff ered any damage during transit. Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz...
  • Página 8 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Cleaning and storage Before cleaning your heater, switch off the heater and allow it to cool. Disconnect the electricity supply to the appliance. The outside can be cleaned by wiping it over with a soft damp cloth and then dried. Do not use abrasive cleaning powders or furniture polish, as this can damage the surface finish.
  • Página 9 Wij wensen je veel plezier met uw nieuwe FlinQ-product! Als het artikel per ongeluk - Breng op geen enkele manier wijzigingen aan het product aan. Als u dit wel doet, beschadigd, defect of kapot is, dan heb je recht op garantie! Aarzel niet om contact vervalt de garantie.
  • Página 10 Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Belangrijke instructies 12. Vermijd het gebruik van een verlengsnoer, omdat het verlengsnoer oververhit Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen kan raken en brandgevaar kan veroorzaken. Als u echter een verlengsnoer moet worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te gebruiken, mag het snoer niet minder dan 800 watt leveren (onder 220-240 V).
  • Página 11 Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instructies voor wandmontage Vrijstaande instructies Boor de gaten Plaats pluggen Plaats de voeten op de grond Afdekkappen plaatsen Markeer de posities van de vier te boren Steek de 4 pluggen in de gaten in de Plaats de vrijstaande voeten op de grond.
  • Página 12 Handleiding Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Controle-instructies Instructies van het indicatielampje 1. Aan/uit-knop 2. Weekprogrammatimer Indicatielampje ECO-modus 3. Timer Wanneer het licht aan is, betekent dit dat de open detective-functie werkt. Wanneer 4. Verhoog de temperatuur of tijd het kamerraam werd geopend, daalt de kamertemperatuur met 5 graden in 20 5.
  • Página 13 Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater De kachel gebruiken zonder smartphone Vaste wekelijkse modus Programma (bediend met de sleutel op de Eenvoudige verwarming AAN/UIT-modus met 24-uurs timer bedieningskast) 1. Controleer vóór gebruik of de kachel niet beschadigd is. 1. Wanneer het werkt, drukt u op de “P”-toets om de wekelijkse timingfunctie te 2.
  • Página 14 Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Koppel je slimme verwarming aan de FlinQ app Voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt, moet u door visuele inspectie controleren of het apparaat intact is en tijdens het transport geen schade heeft opgelopen.
  • Página 15 Handleiding FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Reiniging en opslag De garantie is niet van toepassing in geval van: Voordat u uw kachel schoonmaakt, schakelt u de kachel uit en laat u hem afkoelen. - Normale slijtage Sluit de elektriciteitstoevoer naar het apparaat af. De buitenkant kan worden gereinigd - Verkeerd gebruik, b.v.
  • Página 16 Lesen und falscher Verwendung dieses Produkts führen. Wir wünschen - Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umgehend gemäß den vor Ort geltenden Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen FlinQ-Produkt! Wenn der Artikel versehentlich Vorschriften. beschädigt, defekt oder kaputt ist, haben Sie Anspruch auf Gewährleistung! Bitte - Verändern Sie das Produkt in keiner Weise.
  • Página 17 Handbuch FlinQ Smart Indoor Convection Heater Wichtige Hinweise 11. Benutzen Sie dieses Heizgerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Jede andere Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und oder Verletzungen von Personen führen.
  • Página 18 Handbuch FlinQ Smart Indoor Convection Heater Anleitung zur Wandmontage Freistehende Anleitung Bohren Sie die Löcher Stecker einstecken Stellen Sie die Füße auf den Abdeckkappen aufsetzen Boden Markieren Sie die Positionen der vier Stecken Sie die 4 Dübel in die Löcher in Stellen Sie die freistehenden Füße auf...
  • Página 19 Handbuch Handbuch FlinQ Smart Indoor Convection Heater Kontrollanweisungen Anweisungen der Kontrollleuchte 1. Ein-/Aus-Taste 2. Wochenprogramm-Timer Kontrollleuchte für den ECO-Modus 3. Timer Wenn das Licht eingeschaltet ist, bedeutet dies, dass die Off enerkennungsfunktion 4. Temperatur oder Zeit erhöhen in Betrieb ist. Wenn das Zimmerfenster geöff net wird, sinkt die Raumtemperatur 5.
  • Página 20 Handbuch FlinQ Smart Indoor Convection Heater Nutzung der Heizung ohne Smartphone Festes wöchentliches Modusprogramm (Bedienung über die Taste am Einfacher Heiz-EIN/AUS-Modus mit 24-Stunden-Timer Steuerkasten) 1. Überprüfen Sie das Heizgerät vor der Verwendung, um sicherzustellen, dass es 1. Wenn es funktioniert, drücken Sie die Taste „P“, um die wöchentliche Timing- keine Schäden aufweist.
  • Página 21 Öff nen Sie die FlinQ-App Fügen Sie das Gerät hinzu Produkttyp auswählen Geben Sie die WLAN-Details ein Öff nen Sie die FlinQ-App auf Ihrem Wählen Sie „Gerät hinzufügen“ oder das Wählen Sie Ihren Produkttyp über die Geben Sie nun den WLAN-Namen und Mobilgerät.
  • Página 22 Handbuch FlinQ Smart Indoor Convection Heater Reinigung und Lagerung - Normale Abnutzung Bevor Sie Ihr Heizgerät reinigen, schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen. - Falsche Verwendung, z.B. Überlastung des Gerätes, Verwendung von nicht Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Die Außenseite kann durch zugelassenem Zubehör...
  • Página 23 Nous espérons que vous locales en vigueur. apprécierez votre nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé, - Ne modifi ez en aucun cas le produit. Cela annulerait la garantie. défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous contacter pour toute question, commentaire ou suggestion à...
  • Página 24 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instructions importantes 12. Évitez d’utiliser une rallonge car celle-ci pourrait surchauffer et provoquer un Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours risque d’incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci ne doit être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures...
  • Página 25 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instructions de montage mural Instructions autonomes Percez les trous Insérer des fi ches Poser les pieds au sol Placer les capuchons Marquez les positions des quatre trous à Insérez les 4 chevilles dans les trous du Placez les pieds libres sur le sol.
  • Página 26 Manuel Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instructions de contrôle Instructions du voyant 1. Bouton marche/arrêt 2. Minuterie de programme Témoin du mode ECO hebdomadaire Lorsqu’il est allumé, cela signifi e que la fonction de détective ouverte fonctionne, 3. Minuterie lorsque la fenêtre de la pièce est ouverte, la température ambiante baisse de 5 degrés...
  • Página 27 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Utiliser le radiateur sans smartphone Programme en mode hebdomadaire fixe (actionné par la clé du boîtier de Mode marche/arrêt Simply Heating avec minuterie de 24 heures commande) 1. Vérifiez le radiateur pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé avant de l’utiliser.
  • Página 28 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Connectez votre chauff age intelligent à l’application FlinQ Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz Add Device Wi-Fi name FlinQ Smart Indoor Create Scene ************ Infrared Heater Ouvrez l’application FlinQ Ajouter l’appareil Sélectionnez le type de produit...
  • Página 29 Manuel FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Nettoyage et stockage La garantie ne s’appliquera pas en cas de : Avant de nettoyer votre radiateur, éteignez-le et laissez-le refroidir. Coupez - L’usure normale l’alimentation électrique de l’appareil. L’extérieur peut être nettoyé en l’essuyant - Utilisation incorrecte, par ex.
  • Página 30 Title: Declare under the sole responsibility TECHNICAL CHANGES SUBJECT TO FURTHER DEVELOPMENTS that the following equipment: FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Place: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU 3755LD Eemnes, The Netherlands Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU Brand:...
  • Página 31 FlinQ Commerce Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...
  • Página 32 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater FQC8303 | Instruction Manual...
  • Página 33 Specifi che Registra il tuo prodotto FlinQ Termosifone Cristallo di carbonio nel lontano infrarosso Stai molto attento con il tuo prodotto FlinQ e lo capiamo. Materiale frontale Vetro temperato Registra gratuitamente il tuo prodotto e benefi cia di: Materiale sul retro...
  • Página 34 Manuale FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Istruzioni per il montaggio a parete Istruzioni staccate Praticare i fori Posizionare i tappi Posiziona i piedi sul Installare i tappi di pavimento copertura Segnare sulla parete le posizioni dei Inserire i 4 tasselli nei fori nel muro.
  • Página 35 Manuale FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Istruzioni di controllo Istruzioni sull’indicatore luminoso 1. Pulsante di accensione 2. Programmazione temporale Istruzioni sull’indicatore luminoso settimanale Quando la luce è accesa, signifi ca che la funzione detective aperto è attiva. Quando la 3. Temporizzatore fi nestra della stanza viene aperta, la temperatura della stanza scende di 5 gradi in 20 4.
  • Página 36 Manuale FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Utilizzare il riscaldatore senza smartphone Modalità settimanale fissa Programma (azionato con la chiave sulla scatola di Modalità ON/OFF di riscaldamento semplice con timer 24 ore controllo) 1. Controllare che il riscaldatore non sia danneggiato prima dell’uso.
  • Página 37 Apri l’app FlinQ Aggiungi dispositivo Seleziona il prodotto Inserisci i dettagli del Wi-Fi Apri l’app FlinQ sul tuo dispositivo Seleziona “Aggiungi dispositivo” o il segno “+” Seleziona il tipo di prodotto tramite la scheda Ora inserisci il nome e la password WiFi mobile.
  • Página 38 ¡Esperamos que disfrute locales. de su nuevo producto FlinQ! Si el artículo se daña, es defectuoso o se rompe - No modifi car el producto de ninguna manera. Hacerlo anulará la garantía.
  • Página 39 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instrucciones de montaje en pared Instrucciones separadas perforar los agujeros Colocar enchufes Coloca los pies en el suelo. Instalar tapas de cubierta Marque las posiciones de los cuatro Inserte los 4 tacos en los agujeros de la Coloque los pies separados en el suelo.
  • Página 40 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instrucciones de control Instrucciones de la luz indicadora 1. Botón de encendido 2. Temporizador de programa semanal Luz indicadora del modo ECO 3. Temporizador Cuando la luz está encendida, signifi ca que la función de detección abierta está...
  • Página 41 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Utilice el calentador sin un teléfono inteligente Programa de modo semanal fijo (operado con la llave en la caja de control) Modo de encendido/apagado de calefacción simple con temporizador de 24 horas. 1. Cuando funcione, presione la tecla “P” para ingresar a la función de sincronización 1.
  • Página 42 Añadir dispositivo Seleccionar producto Ingrese los detalles de WiFi Abra la aplicación FlinQ en su dispositivo Seleccione ‘Agregar dispositivo’ o el signo ‘+’ y Ahora ingrese el nombre y la contraseña Seleccione su tipo de producto a través de la móvil.
  • Página 43 Mamy - Natychmiast usunąć materiał opakowaniowy zgodnie z lokalnymi przepisami. nadzieję, że spodoba Ci się Twój nowy produkt FlinQ! Jeśli przedmiot jest uszkodzony, - Nie modyfi kuj produktu w żaden sposób. Spowoduje to utratę gwarancji.
  • Página 44 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instrukcja montażu na ścianie Oddzielne instrukcje perforar los agujeros Umieść wtyczki Połóż stopy na podłodze. Załóż zaślepki Zaznacz na ścianie pozycje czterech Włóż 4 kołki w otwory w ścianie. Rozłóż stopy na podłodze. Zakryj 4 zaślepki na 4 śrubach wspornika z otworów do wywiercenia i wywierć...
  • Página 45 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Instrukcje kontrolne Instrukcje dotyczące lampek kontrolnych 1. Przycisk zasilania 2. Programator tygodniowy Kontrolka trybu ECO 3. Minutnik Gdy lampka się świeci, oznacza to, że funkcja wykrywania otwarcia działa. Gdy okno w 4. Zwiększ temperaturę lub czas pomieszczeniu zostanie otwarte, temperatura w pomieszczeniu spadnie o 5 stopni w 5.
  • Página 46 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Korzystaj z grzejnika bez smartfona Program stałego trybu tygodniowego (obsługiwany kluczykiem w skrzynce Prosty tryb włączania/wyłączania ogrzewania z 24-godzinnym timerem. sterowniczej) 1. Przed użyciem sprawdź grzejnik pod kątem uszkodzeń. 1. Gdy to zadziała, naciśnij przycisk „P”, aby wejść do funkcji pomiaru czasu 2.
  • Página 47 FlinQ Smart Indoor Infrared Heater Połącz swoje inteligentne ogrzewanie z aplikacją FlinQ Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz Add Device Wi-Fi name FlinQ Smart Indoor Create Scene ************ Infrared Heater Otwórz aplikację FlinQ Dodaj urządzenie Wybierz produkt Wprowadź...
  • Página 48 FlinQ Commerce Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...