Maximum Inlet Press: 250 psig (17 barg)
Minimum Inlet Press:
Maximum Inlet Temp: 120°F (49°C)
Maximum Ambient Temp: 120°F (49°C)
Minimum Ambient Temp:
Refrigerant Design Press: 400 psig (27.6 barg)
PATENT PENDING
DANGER
This dryer contains high air
Este secador contiene aire a alta presión
pressure which can cause severe
que puede causar heridas severas.
injury. Always relieve pressure
Siempre alivie la presión antes de
before servicing.
efectuar cualquier servicio.
Air discharge may contain carbon
La descarga de aire puede contener
monoxide or other contaminants
monóxido de carbono u otros
which will cause severe injury or
contaminantes que causarán heridas
death. Do not breathe this air
severas o muerte. No respire este aire
either directly or indirectly in a
directamente ni indirectamente en un
confined space.
espacio cerrado.
Shock hazard. May cause injury
Peligro de shock eléctrico. Puede causar
or death. Disconnect power
heridas o muerte. Desconecte la
supply before servicing. See
alimentación antes de efectuar cualquier
instruction manual.
servicio. Vea manual de instrucción.
PLACA DEL SECADOR
PELIGRO - Peligro Inmediato que resultará en daño
severo o muerte.
ADVERTENCIA - Peligro o practica insegura que
PUEDE resultar en un daño severo o muerte.
PRECAUCIÓN - Peligro o práctica insegura que
PUEDE resultar en un daño menor o en el producto o en
la propiedad.
Placa del Secador
La placa esta ubicada en la parte superior del secador
(Figura 1) provee importantes datos del secador e
información de seguridad. Si por alguna razón la placa
se deteriora o se cae del secador, contacte su distribuidor
local para solicitar una de reemplazo.
Número de Serie
El número de serie se localiza en la etiqueta de datos
encima del secador. Tenga por favor esta información
disponible antes de avisar su distribuidor local.
RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
Cuando reciba el secador, inspecciónelo
cuidadosamente. Cualquier indicio de mal manejo por
parte del transportador anotelo en el recibo de entrega,
especialmente si el secador no va a ser desempacado
inmediatamente. La obtención del visto bueno de la per-
sona que hace la entrega sobre cualquier daño notado
facilitará cualquier reclamo futuro a la aseguradora.
Desde que el secador se despacha F.O.B. New Castle,
Delaware, la responsabilidad del fabricante cesa para el
embarque cuando el transportador firma el conocimiento
de embarque.
Si se reciben bienes faltantes o dañados, es importante
que notifique al transportador y que insista en la
anotación de la perdida o del daño sobre la cara del
2-4
5 psig (0.3 barg)
60°F (15°C)
AC Current ONLY: 000 Volts, 00 Hz.
Unit RLA: 0.0 Amp
Refrigerant Charge: 000 gr. R134a
99Y5
LISTED
REFRIGERATED
COMPRESSED
C
US
AIR DRYER
R
SA9548
PELIGRO
DANGER
Ce sècheur est sous haute pression ce qui
peut causer des blessures sévères ou la
mort. Toujours dépressuriser le sècheur et
le débrancher avant d'en faire
l'entretien/service.
Les émissions d'air risquent de contenir du
monoxyde de carbone ou d'autres agents
contaminants pouvant entrainer des
blessures graves ou la mort. Ne pas
respirer cet air directement ou
indirectement dans un espace confiné.
Risque d'impact. Peut causer des blessures
sévères ou la mort. Toujours dépressuriser
et débrancher le sècheur avant d'en faire
l'entretien/service. Lire le manuel
d'opération et d'instructions.
Figura 1
conocimiento de embarque. De otra manera, no podrá
hacer ningún reclamo contra la compañía transportadora.
Si se descubren perdida o daños ocultos, notifique
inmediatamente a su transportador y solicite una
inspección. Sto es absolutamente necesario. A menos
que lo haga, el transportador no atenderá ningún reclamo
de pérdida o daño. El agente hará una inspección y
concederá una anotación de daños ocultos. Si usted le da
a la compañía transportadora un claro recibo de los
bienes que se han perdido o dañado en el transito, lo
hace bajo su cuenta y riesgo.
El fabricante esta dispuesto a ayudarlo en todas las
maneras posibles para cobrar reclamos por perdida o
daño, pero esta disposición de nuestra parte no nos hace
responsables por el cobro de reclamos o el reemplazo de
materiales. Es responsabilidad suya el presentar y
procesar las reclamaciones.
MANIPULACION
Cuando mueva o instale el secador, levantelo por la
base, no por la tapa. Mantenga el secador derecho por el
lado de arriba (La placa esta en lo alto del secador).
ALMACENAJE
El secador puede almacenarse por un período de un de
año en un ambiente limpio, seco, con temperatura
controlada. Consulte el fabricante si el almacenaje
requerido es mayor de un año.
INSTALACION
Temperatura ambiente
Localice el secador bajo techo donde la temperatura
ambiente este entre 60°F y 100°F. Operación
intermitente a temperaturas ambientes hasta de 120°F no
dañará el secador pero puede resultar en un punto de
rocío alto o parada del secador debido a la alta presión
de descarga del refrigerante (vea la página 2-7 de la Guía
de servicio de campo). Contacte a su distribuidor local si
es inevitable una operación prolongada a temperaturas
ambientes por encima de 100°F.
Las condiciones siguientes afectarán adversamente el
desempeño del secador. La operación en estas gamas de
temperatura reducirá la capacidad del secador y puede
ocasionar congelamiento.
las temperaturas ambientes bajas (por debajo de
•
60°F en condiciones ventosas o 55°F en aire
estático)
temperaturas ambientes por debajo de 70°F
•
acopladas con temperaturas de admisión de aire
menores de 70°F
Series SDR (Boletín 546)