Descargar Imprimir esta página

Silverline DBE-64 E Manual De Instrucciones De Uso

Lavavajilla para encastrar

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajilla para encastrar
DBE-64 E
Integración
Manual de instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline DBE-64 E

  • Página 1 Lavavajilla para encastrar DBE-64 E Integración Manual de instrucciones de uso...
  • Página 2 Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.silverline-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3 Índice PARA SU SEGURIDAD ....................... 7 1.1 Uso apropiado del equipo ........................8 1.2 Uso indebido del equipo ........................8 1.3 Seguridad para determinado grupo de personas.................. 8 1.4 Otros riesgos potenciales ........................9 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA ........10 MONTAJE E INSTALACIÓN ....................
  • Página 4 Conozca el equipo* Volumen de entrega 2 cestas para la vajilla 1 cesta para los cubiertos 1 embudo 1 banda/cinta protectora contra el vapor 1 manual de instrucciones de uso 1 manual de instrucciones de instalación 1 manguera de entrada de agua montada 1 tarjeta de servicio Suministro de agua Brazo aspersor inferior...
  • Página 5 Panel de control Explicación de los botones NO. BOTÓN / INDICADOR DESCRIPCIÓN Encendido / Apagado Encender / apagar el equipo Selección del programa Seleccione el programa de lavado, la pantalla del programa seleccionado se ilumina. Indicador de bajo nivel del Rellene el depósito del abrillantador y de sal abrillantador y de sal...
  • Página 6 Plan de carga de las cestas para el lavavajillas de uso doméstico De acuerdo con la norma EN60436, el programa ECO ha sido probado de la siguiente manera: • Servicios: 12 • Posición de la cesta superior: posición inferior • Ajuste del abrillantador: máximo •...
  • Página 7 1 Para su seguridad Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan posibles peligros en una etapa temprana. Asegúrese de leer y seguir esta información Explicación de las indicaciones de seguridad Indica una situación peligrosa que, si se ignora, provocará...
  • Página 8 1.1 Uso apropiado del equipo • El equipo está destinado únicamente al uso doméstico. • El equipo es adecuado para lavar vajillas. Cualquier otro uso se considera inadecuado. • No utilice el equipo de forma distinta a la descrita en este manual de instrucciones, ya que de lo contrario la garantía no se aplicará...
  • Página 9 PELIGRO DE LESIONES Cuando se activa la apertura automática de la puerta (según el modelo), los niños pequeños no deben estar en la zona de apertura de la puerta del equipo. Existe riesgo de lesiones en caso de un mal funcionamiento. 1.4 Otros riesgos potenciales PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA •...
  • Página 10 2 Protección del medio ambiente y ahorro de energía Eliminación del embalaje Deseche el embalaje según su tipo. Deposite la cartulina y el cartón a los residuos de papel y el plástico a la recogida de materiales reciclables. Eliminación de equipos viejos (ES) Los electrodomésticos viejos no deben eliminarse con la basura doméstica El símbolo del cubo de basura tachado en el producto o en su embalaje significa que el equipo no debe eliminarse con la basura doméstica, sino por separado.
  • Página 11 3 Montaje e instalación Preparando el equipo El embalaje debe estar intacto. ✓ Compruebe que el equipo no ha sufrido daños durante el transporte. ✓ Un equipo dañado no debe ponerse en marcha en ningún caso. ✓ En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. ✓...
  • Página 12 Conexión eléctrica El requisito para la conexión eléctrica es una toma de contacto de protección instalada profesionalmente con una protección de fusible propia y suficiente (220-240V~/50 Hz/10A). Se recomienda el uso de un interruptor diferencial sensible a los impulsos de la corriente (RCD).
  • Página 13 4 Puesta en marcha Antes de poner en marcha el equipo, realice los siguientes ajustes y llénelo con sal regeneradora, abrillantador y detergente para lavavajillas. 4.1 Ajuste del nivel de dureza del agua Antes de utilizar el equipo por primera vez, ajústelo al nivel de dureza del agua local. Puede obtener esta información de su proveedor de agua o en Internet.
  • Página 14 Realice los ajustes necesarios de acuerdo con la siguiente tabla Ajuste de fábrica: H3 Dureza del agua Visualización de la Consumo ºmmol Indicador / regeneración en ºdH ºfH ºClark de sal /litro Pantalla cada secuencia del (gr/ciclo) programa 0~0.94 6~11 10~20 7~14 1.0~2.0...
  • Página 15 4.2 Llenado/recarga de la sal regeneradora Antes de utilizar el equipo por primera vez, rellene el contenedor de sal con sal regeneradora. Tenga en cuenta lo siguiente al llenar el contenedor de sal: ✓ Utilice únicamente sales regeneradoras especialmente fabricadas para lavavajillas. ✓...
  • Página 16 4.3 Abrillantador El abrillantador evita que se formen gotas de agua en la vajilla, que pueden dejar manchas y rayas. El abrillantador acelera el proceso de secado. Llenado/recarga del abrillantador Añada o rellene el abrillantador cuando se encienda el indicador de falta de abrillantador en el panel de control.
  • Página 17 PELIGRO DE INTOXICACIÓN • Mantenga el detergente para vajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. Añada siempre el detergente para lavavajillas en el recipiente justo antes de poner en marcha el equipo. • El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantenga a los niños alejados. •...
  • Página 18 PELIGRO DE LESIONES • Los cuchillos largos y afilados insertados en posición vertical suponen un peligro potencial. • Introduzca los cubiertos largos y/o afilados, como los cuchillos de cocina, en posición horizontal en la cesta superior. Piezas de la vajilla inadecuadas para el lavavajillas No toda la vajilla y cubiertos son aptos para ser lavados en el lavavajillas.
  • Página 19 Abatimiento de las rejillas para tazas Colocación de la cesta inferior Para cargar piezas más grandes, como ollas y sartenes, puede plegar las puntas de almacenamiento. Página | 19...
  • Página 20 5 Uso diario Seleccione un programa de lavado adecuado en función del tipo de vajilla y del grado de suciedad, de acuerdo a la siguiente tabla de programas. 5.1 Tabla de programas CONSUMO Operación 12 Servicios PROGRAMA SÍMBOLO Polvo / Duración Energía Agua...
  • Página 21 ➢ Cuando la puerta se cierra correctamente se oye un chasquido. ➢ No cierre la puerta hasta que las cestas de la vajilla hayan sido empujadas hacia adentro del equipo. Así evitará dar golpes innecesarios a las piezas de la vajilla. ➢...
  • Página 22 Interrupción del programa de lavado Poner una pieza olvidada es posible siempre que el recipiente del detergente no se haya abierto. 1. Abra ligeramente la puerta del equipo para interrumpir el ciclo de lavado. 2. Cuando los brazos rociadores dejen de girar, abra completamente la puerta. 3.
  • Página 23 6. Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento regulares del equipo no sólo tienen un efecto ecológico y de ahorro de energía, sino que también aumentan su vida útil. El breve resumen adjunto ofrece valiosos consejos. Limpieza exterior e interior del equipo ✓...
  • Página 24 Limpieza del filtro El sistema de filtrado se compone de la siguiente manera. Filtro principal Los residuos de alimentos y las impurezas atrapadas por este filtro son ablandados o triturados por el chorro de agua del brazo aspersor inferior y se desechan a través del tubo de desagüe.
  • Página 25 7. Desmontaje del equipo Observe la siguiente secuencia de pasos: 1. Desenchufe o apague el fusible de la toma de corriente. 2. Cierre el grifo del agua. 3. Desconecte las mangueras de entrada y salida. 4. Desenrosque los tornillos de fijación de la encimera, si los hay. 5.
  • Página 26 8. Problemas Antes de llamar al servicio de atención al cliente MEDIDAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECTIVAS Fusible fundido o desactivador de Revise el fusible fusibles activado El enchufe no está conectado a la Conecte el enchufe a la red red de alimentación Compruebe que el suministro El equipo no funciona de agua esté...
  • Página 27 MEDIDAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECTIVAS El interior del equipo está mojado después del Aspecto normal No es necesario hacer nada ciclo de lavado Cargue las cestas de la vajilla y • La vajilla no está bien la cubertería sin que los brazos colocada rociadores los golpeen (ver •...
  • Página 28 MEDIDAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECTIVAS Manchas de color (azul, Limpie el equipo amarillo, marrón) en el mecánicamente o utilice un Las manchas son causadas interior del equipo o en limpiador de máquinas. por los componentes la vajilla de acero metálicos de la vajilla de inoxidable que son Estas manchas son inofensivas plata o de aluminio...
  • Página 29 Mensajes de error CÓDIGOS / AVISOS EN POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN SIGNIFICADO PANTALLA DEL PROGRAMA El grifo no está abierto o la presión del agua es demasiado baja. El grifo de conexión de agua está calcificado. Pida a un fontanero que Demasiado tiempo de (E1) lo revise.
  • Página 30 Datos técnicos Los datos técnicos se encuentran en la placa de características, en la tarjeta de servicio y en la hoja de datos del producto adjuntas. Acceda a la hoja de datos del producto de su dispositivo en línea a través de: https://eprel.ec.europa.eu Introduzca el identificador del modelo de su equipo para recuperar la hoja de datos del mismo.
  • Página 31 Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.silverline-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea o escaneando el código QR. Tome en cuenta que la visita del técnico de servicio al cliente, en caso ➢...
  • Página 32 11. Condiciones de la garantía Como comprador de un dispositivo Silverline, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de inicio del periodo de Garantía.
  • Página 33 El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa. En caso de precisar una atención técnica o para ordenar repuestos, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente TEL: (+34) 876 03 66 60 O en nuestra WEB: www.silverline-home.com Página | 33...
  • Página 34 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza DBE-64 E_2022-01_ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591 www. silverline-home.com Página | 34...