Página 2
Sonos, Inc. Sonos y todos los nombres de productos y eslóganes de Sonos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sonos, Inc. Patente y marca comercial Sonos registrada.
• Para crear sonido envolvente con calidad de cine. Si desea crear una experiencia de sonido envolvente inmersiva que sea fácil de configurar y controlar, conecte un BOOST a su router y conecte un SUB™ de forma inalámbrica y un par de altavoces PLAY:1®...
• Si el módem no es una combinación de módem y router, y desea sacar partido de las actualizaciones en línea automáticas de Sonos, o reproducir música procedente de un servicio de música basado en Internet, debe instalar un router en la red doméstica. Si no posee un router, cómprelo e instálelo antes de continuar. Si va a utilizar la aplicación Sonos Controller en un smartphone Android™, iPhone®, iPod Touch®, iPad®...
Sonos BOOST. Las luces de indicación parpadean en naranja y en blanco cuando el BOOST se está conectando. Quizá se le pida que actualice el resto del sistema Sonos durante el proceso. Un BOOST no aparecerá en el panel HABITACIONES tras su configuración. Si desea cambiar los ajustes de este producto, elija una de las opciones siguientes: •...
Guía del producto Parte frontal del Sonos BOOST Botón Conectar Pulse el botón redondo Conectar en el lateral de la unidad para conectar el BOOST al sistema Sonos. • Indicador de estado del BOOST El LED parpadea en blanco cuando está encendiéndose y parpadea en naranja y blanco cuando está...
Nota: También se puede usar un tornillo con cabeza plana. Coloque el BOOST en la pared y deslícelo hacia abajo, dejando que la cabeza del tornillo se deslice detrás del extremo más pequeño de la ranura de la cerradura en la parte trasera del BOOST.
• ¿Permitió que Sonos busque las actualizaciones? El Sonos BOOST requiere la versión de software 5.1 o posterior. • Si su versión de software es actual, es probable que un error de red o de servidor de seguridad evite que el BOOST se conecte al sistema Sonos.
Probablemente esté experimentando interferencias inalámbricas. Siga los pasos siguientes para cambiar el canal inalámbrico en el cual opera el sistema de Sonos. • Con el Sonos Controller de mano: En el menú Ajustes, toque Ajustes avanzados -> Canal SonosNet. Elija otro canal (inalámbrico) SonosNet de la lista.
Página 10
Si la luz anaranjada está encendida Y se reduce el sucede mientras el punto de acceso CONNECT:AMP, PLAY:1, nivel de volumen del reproductor automáticamente, abierto de Sonos está activo de PLAY:3, PLAY:5, quiere decir que el reproductor está en el modo de forma temporal. ...
Página 11
Sonos BOOST Luces de indicador Estado del reproductor Producto Sonos Información adicional Parpadeo naranja Durante la configuración de BRIDGE, BOOST, SonosNet, sucede después de pulsar CONNECT, SUB, un botón mientras el producto está CONNECT:AMP, DOCK, buscando un sistema doméstico al PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, cual conectarse.
Desenchufe el aparato durante tormentas de relámpagos o si deja de utilizarse por lapsos prolongados de tiempo. Todo tipo de servicio debe ser realizado por personal de servicio de Sonos calificado. El aparato requiere servicio si se ha dañado de cualquier modo; por ejemplo, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se derraman líquidos o se introducen objetos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.
Fácil conectividad a Internet para otros productos de la casa: SonosNet transmite cualquier tipo de datos entre sus nodos. El BOOST tiene dos enchufes Ethernet en la parte trasera para llevar la conectividad de Internet a su decodificador de señal digital, PVR, PC, consola de juego o unidad NAS.
Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the home, such as Android devices directly connected to SonosNet.
Página 15
Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto central de acesso. Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à...
Página 16
Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del alcance de un punto de acceso central.
Página 17
Sonos BOOST τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας...
Guía del producto www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place the complete product in a way that causes the problem mentioned above. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.