INDOOR AIR QUALITY
SENSOR TR50
Mounting Instruction / Montageanleitung / Instructions de montage
/ Instrucciones de montaje / Mounting Instruction
Introduction / Einleitung / Introducción / Introduction
The smart sensor device is designed to be mounted on a wall, indoors. Mount in a clean, dry location away from windows,
air ducts, and other places where environmental factors may affect readings. If you mount the sensor on the interior of an
outside wall, thoroughly insulate it, so outside air behind the sensor does not affect the sensor reading.
Der Monitor ist für die Wand- oder Deckenmontage in Innenräumen konzipiert. Montieren Sie das Gerät an einem
sauberen, trockenen Ort, nicht in der Nähe von Fenstern, Luftschächten oder anderen Orten, an denen Umwelteinflüsse
die Messwerte beeinflussen können. Wenn Sie das Gerät an der Innenseite einer Außenwand montieren, isolieren Sie es
gründlich, damit die Außenluft hinter dem Sensor nicht
den Messwert des Sensors beeinflusst.
Le moniteur est conçu pour être monté sur un mur ou un plafond à l'intérieur. Installez-le dans un endroit propre et sec,
loin des fenêtres, des conduits d'air et d'autres endroits où des facteurs environnementaux pourraient affecter les lectures.
Si vous montez l'appareil à l'intérieur d'un mur extérieur, isolez-le soigneusement pour que l'air extérieur derrière le capteur
n'affecte pas la lecture du capteur.
El monitor se ha diseñado para montaje en la pared o en el techo en interiores. Móntelo en una ubicación limpia y seca
lejos de las ventanas, conductos de aire y otros lugares donde los factores ambientales puedan afectar las lecturas. Si
monta la unidad en el interior de una pared exterior, aíslela completamente para que el aire exterior detrás del sensor no
afecte a la lectura del sensor.
Il dispositivo smart sensor è progettato per essere montato a parete, in ambienti interni. Montarlo in un luogo pulito e
asciutto, lontano da finestre, condotti d'aria e altri luoghi in cui i fattori ambientali possono influenzare le letture. Se si
monta il sensore all'interno di una parete esterna, isolarlo accuratamente in modo che l'aria esterna dietro il sensore non
influisca sulla lettura del sensore.
Location / Standort / Emplacement / Ubicación / Posizione
95
95
3.5-4.5 fts
(1-1.4 m)
All the dimensions shown are in feets (meters). / Alle Abmessungen sind in mm (Zoll) angegeben. / Toutes les dimensions
sont en mm (pouces). / Todas las dimensiones se indican en mm (pulgadas). / Tutte le dimensioni indicate sono in metri.
Dimension / Abmessungen / Dimensiones
3.54" (90 mm)
Junction Box / Verbindungskasten / Boîte De Raccordement/ Caja De
Conexiones / Scatola Di Giunzione
0.16" (4 mm)
95
2.38" (60.3 mm)
All the dimensions shown are in inches (mm). / Alle Abmessungen sind in Zoll (mm) angegeben. / Toutes les dimensions sont
en pouces (mm). / Todas las dimensiones se indican en pulgadas (mm). / Tutte le dimensioni indicate sono in pollici (mm).
0.89" (23 mm)
USA, CANADA
CN
UK, ME
FRENCH, GERMAN