Página 1
Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 34-ST-25-47-ES Revisión 1.0 Febrero de 2013 Honeywell Process Solutions...
Página 2
Aunque la información contenida en este documento se presenta de buena fe y se considera precisa, Honeywell no se hace responsable de las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad con un fin específico y no otorga garantía alguna excepto las estipuladas en los acuerdos escritos con y para el beneficio de sus clientes.
En este manual se proporciona información sobre la programación de los Transmisores de Presión SmartLine ST 700 de Honeywell para aplicaciones relacionadas con los protocolos de comunicación Digitalmente Mejorado (DE) de Honeywell y las versiones 5, 6 y 7 de HART. Para obtener información sobre la instalación, el cableado y el mantenimiento, consulte el Manual de usuario del Transmisor de Presión SmartLine ST 700, documento...
34-ST-25-33 Aviso de patentes La gama de Transmisores de Presión SmartLine ST 700 de Honeywell está cubierta por una o varias de las siguientes patentes de los EE. UU.: 5,485,753; 5,811,690; 6,041,659; 6,055,633; 7,786,878; 8,073,098 y otras patentes pendientes.
Índice Características funcionales y físicas del ST 700 ................1 Descripción general ........................ 1 Características y opciones ...................... 1 1.2.1 Características físicas ..................... 2 1.2.2 Características funcionales ..................... 3 Serie, modelo y número ......................3 Información de certificación de seguridad ................4 Ajustes del transmisor ......................
Página 6
Descripción general de la página de inicio de FDC ............. 24 5.2.1 Settings (Ajustes) ......................25 5.2.2 Manage DDs (Gestionar DD) ..................26 5.2.3 Online configuration (Configuración en línea) ............28 5.2.4 Offline configuration (Configuración sin conexión) ............ 28 5.2.5 Descripción general de Online Configuration (Configuración en línea) .....
Página 7
Establecimiento de parámetros en línea de ST 700 ............101 10.5.1 Device Health (Estado del dispositivo): ..............102 10.5.2 Device Icon/Honeywell Logo (Icono del dispositivo/logotipo de Honeywell) ..102 10.5.3 Process Variables (Variables de proceso): ..............102 10.5.4 Accesos directos: ......................102 10.6...
Página 8
Lista de figuras Figura 1: Componentes principales del ST 700 ..................2 Figura 2: Elementos del alojamiento de la electrónica ................2 Figura 3: Información de una placa de identificación típica de un transmisor de presión atmosférica o manométrica ............3 Figura 4: Escalamiento de valores del modo DE ...................
1.1 Descripción general Esta sección es una introducción a las características funcionales y físicas de la gama de Transmisores de Presión SmartLine ST 700 de Honeywell. 1.2 Características y opciones El Transmisor de Presión SmartLine ST 700 está disponible en una amplia gama de modelos que permiten medir la presión diferencial (PD, DP en inglés), la presión manométrica (PM, GP en inglés)
1.2.1 Características físicas Como se muestra en la Figura 1, el ST 700 se compone de dos elementos principales: el alojamiento de la electrónica y el cuerpo de medida. Los elementos del alojamiento de la electrónica responden a comandos de configuración y ejecutan el software y el protocolo de los distintos tipos de medida de presión.
Funcionalidad, el transmisor mide la presión del proceso y produce una señal proporcional a la variable de proceso (PV) medida. Los protocolos de comunicación de salida disponibles son el analógico de 4 a 20 mA, Digitalmente mejorado (DE) de Honeywell, HART y FOUNDATION Fieldbus.
Utilice la aplicación Field Device Configurator (FDC) para ajustar la configuración del modelo ST 700 HART. Además, puede usar SmartLine Configuration Tool de Honeywell, SCT 3000, para configurar los modelos DE. Ciertos ajustes pueden realizarse también desde una estación Experion o desde una estación universal si el transmisor está...
1.7 Componente opcional de tres pulsadores El componente opcional de 3 pulsadores ofrece las siguientes características: oportunidad de reacción inmediata con interrupciones mínimas; tiempo de mantenimiento mejorado; ahorro potencial de unidades portátiles; adecuado para todos los entornos: cierre hermético para una mayor vida útil en entornos peligrosos, y ...
Como se indica a la derecha de la Figura 4, los valores de salida de las variables de proceso y las comunicaciones se transfieren digitalmente a un dispositivo de recepción. El código digital es propiedad de Honeywell, que requiere el uso de un equipo de control de Honeywell compatible con DE. El uso del modo DE ofrece varias ventajas: ...
FDC en MCT202 es compatible con los comandos específicos de los dispositivos, la práctica común y HART universal que se implementan en los transmisores de Honeywell. Como se indica en la Figura 5, la salida de un transmisor configurado para el protocolo HART incluye dos modos principales: Figura 5: Escalamiento de valores punto a punto y multiconexión en HART...
MCT202 o MC Toolkit de Honeywell. Los nombres MC Toolkit o Toolkit y MCT202 se utilizan de forma intercambiable, ya que MCT202 es el nombre del modelo del producto MC Toolkit de Honeywell.
MC Toolkit. Esta aplicación se utiliza para configurar, calibrar, supervisar y diagnosticar los dispositivos Digitalmente Mejorados (DE) de Honeywell. Puede encontrar más información sobre el funcionamiento de MC Toolkit en el Manual de usuario de MC Toolkit, documento n.º 34-ST-25-20. En las secciones siguientes de este manual se proporcionan instrucciones de funcionamiento explícitas solo en caso de que sea necesario completar las tareas y...
Cuando establece o configura un transmisor, el valor puede tardar hasta 30 segundos en almacenarse. Si cambia el valor y la alimentación del transmisor se interrumpe antes de que el cambio se copie en una memoria no volátil, el valor cambiado no se cargará en esa memoria.
MC Toolkit se utiliza para configurar el Transmisor de Presión SmartLine ST 700, los Transmisores de Temperatura Inteligentes STT 3000 y el Transmisor de Presión ST 3000 de Honeywell. El término “Transmisor” hace referencia al Transmisor de Presión SmartLine ST 700 en todo el manual.
4.3 Configuración en línea del transmisor DE La configuración en línea consiste en el establecimiento de la comunicación entre MC Toolkit y un transmisor configurado para la comunicación DE. Los transmisores tienen una base de datos configurada, tanto si es nuevo de fábrica, es un repuesto o uno que tiene que volver a configurarse. En cualquier caso, la aplicación MC Toolkit se utiliza para cargar la configuración existente desde el transmisor para realizar los procedimientos de revisión y edición.
Página 21
6. Seleccione Upload (Cargar). Aparecerá una barra de progreso en la casilla QUICK MONITOR (Supervisión rápida) y, una vez que se complete la carga, se muestra DE MAIN MENU (Menú principal DE). Aparecerá un mensaje de solicitud de confirmación si selecciona <Back (Atrás) para un transmisor que se haya puesto anteriormente en Output Mode (Modo de salida) durante la calibración y que no se haya borrado a continuación.
4.3.2 Configuración de información del dispositivo En este y en los procedimientos siguientes se utilizarán las notaciones R para solo lectura (del inglés “Read”) y R/W para lectura/escritura (del inglés “Read/Write”) para indicar si el parámetro es editable. 1. En DE MAIN MENU (Menú principal DE), seleccione Device Info (Información del dispositivo).
4.3.3 Parámetros de la configuración general Seleccione el botón General en la página DEVICE MAIN MENU (Menú principal del dispositivo) y configure los parámetros de acuerdo con la Tabla 5. Tabla 5: Parámetros de la configuración general Lectura (R) o Parámetro Lectura/escritura Información de la configuración...
4.3.4 Parámetros de configuración específicos de DE Seleccione el botón Configure (Configurar) y configure los parámetros según la Tabla 6. Tabla 6: Parámetros de configuración de DE Lectura (R) o Parámetro Información de la configuración Lectura/escritura (R/W) Límite inferior del rango, punto flotante Límite superior del rango, punto flotante Valor inferior del rango, punto flotante Valor superior del rango, punto flotante...
4.3.4.2 Notas sobre Conformity (Conformidad) Puede seleccionar la salida del transmisor para representar un cálculo de raíz cuadrada o líneal directa para las aplicaciones de medida de flujo con una unidad de presión diferencial (PD, DP en inglés). Para el transmisor de presión diferencial (PD, DP en inglés), mida la caída de presión en el elemento principal.
4.3.5 Configuración de la pantalla del transmisor En DE MAIN MENU (Menú principal DE), seleccione el botón Local Display (Pantalla local). Aparecerá la casilla LOCAL DISPLAY (Pantalla local). Seleccione los parámetros de la pantalla para las opciones que aparecen en la Tabla 7. Tabla 7: Parámetros de configuración de la pantalla local Lectura (R) o Parámetro...
Flow EU Upper Value (Valor superior Punto flotante (para configuraciones de raíz cuadrada) de unidades de ingeniería de flujo) Flow EU Lower Value (Valor inferior Punto flotante (para configuraciones de raíz cuadrada) de unidades de ingeniería de flujo) Seleccione el botón Back (Atrás) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE). 4.3.6 Configuración de estado del monitor En DE MAIN MENU (Menú...
4.3.7 Almacenamiento de la configuración en un archivo 1. En DE MAIN MENU (Menú principal DE), seleccione el botón Save to File (Guardar en archivo). Aparecerá File Dialog (Cuadro de archivo). 2. Guarde la configuración de la siguiente forma: a. Seleccione Cancel (Cancelar) para volver a DE MAIN MENU (Menú principal DE) y cancele la operación de almacenamiento de la configuración.
d. La carpeta y la ubicación predeterminadas se establecen en SD Card (Tarjeta SD) y CFG_MCT. Sin embargo, puede escribir un nuevo nombre de archivo; el nombre predeterminado es New1 (Nuevo1). e. Una vez que especifique el nombre de archivo, seleccione el botón Save (Guardar) para ver DE MAIN MENU (Menú...
Configuración de parámetros 3 está orientada principalmente a los modelos de Transmisor de Temperatura SmartLine de Honeywell para fines de supervisión. 4.4.3 Save to a File (Guardar en archivo) Guardar en un archivo en modo sin conexión le permitirá agregar una configuración editada en un archivo en uso.
Las otras herramientas de configuración de HART son Experion de Honeywell junto con FDM, iDTM con FDM o Pactware y Emerson 375/475. La organización de Descripciones de los parámetros y las configuraciones del dispositivo de la página 34 se proporciona en la Tabla 11.
5.2 Descripción general de la página de inicio de FDC La página de inicio de FDC consta de enlaces para la configuración en línea, la configuración sin conexión, la gestión de DD y los ajustes. Consulte la figura siguiente. Figura 8: Página de inicio de FDC La Tabla 9 enumera los elementos que aparecen en la página de inicio de FDC y sus descripciones.
5.2.1 Settings (Ajustes) Utilice esta función para personalizar FDC. Puede personalizar FDC para la detección del dispositivo, la selección de DD y otros ajustes de aplicaciones. 5.2.1.1 Identificación del dispositivo Utilice las siguientes opciones para configurar FDC e identificar el dispositivo. ...
Estos archivos se almacenan en la carpeta FDC o en la tarjeta SD. Nota: no debe activar esta opción a no ser que se lo sugiera TAC de Honeywell, ya que esto puede afectar al rendimiento de la aplicación.
Si el archivo DD ya existe, aparecerá el siguiente mensaje. Pulse en Yes (Sí) para sobrescribir los archivos DD existentes. Si el archivo DD se ha agregado correctamente, aparecerá un mensaje que indicará que el proceso se ha realizado adecuadamente. 5.2.2.3 Delete a DD file (Eliminar un archivo DD) Utilice esta opción para eliminar una versión determinada de un archivo DD.
5.2.2.4 Validación de una biblioteca editada manualmente Además de usar las funciones Add/Delete DD (Agregar/Eliminar DD), los usuarios avanzados también pueden manipular una biblioteca de DD editando directamente el contenido de la carpeta de la biblioteca o de FDC. Los archivos DD también pueden transferirse directamente a esta ubicación accediendo a la tarjeta SD de MCT101 a través de un lector de tarjetas o conectando MCT101 o MCT202 a un PC.
La configuración en línea incluye un conjunto de funciones con las que se realizan distintas operaciones en un transmisor con un enlace de comunicación activo. Entre estas operaciones se incluyen principalmente: identificación de un transmisor, lectura y revisión de los valores variables del transmisor, ...
La Tabla 10 muestra el estado del dispositivo y sus indicaciones. Tabla 10: Estado del dispositivo Iconos de estado Indicaciones del dispositivo Indica que el dispositivo no ha informado de indicadores de estado. Indica que posiblemente el dispositivo está informando de un estado que precisa atención, así...
Página 39
Pestaña Functions (Funciones): esta pestaña ofrece distintas opciones que puede utilizar para desplazarse a través de la interfaz de usuario específica del dispositivo y algunas funciones estándares que ofrece FDC en todos los dispositivos. Para facilitar las explicaciones, se hará referencia a las opciones de la derecha, debajo de esta pestaña, como “Puntos de entrada”...
Pestaña Tools (Herramientas): esta pestaña es un marcador de posición para las herramientas específicas de FDC a fin de ofrecer determinadas funcionalidades. Actualmente, la única opción que se proporciona es Save History (Guardar historial). Utilice esta opción para guardar la captura de las variables de dispositivos.
Página 41
Punto de entrada del dispositivo en línea: cuando pulse para abrir la pestaña Online (En línea), aparecerá la pantalla de configuración del dispositivo, como se muestra a continuación. También puede acceder a las funciones EDDL completas seleccionando la pestaña “My Device” (Mi dispositivo).
(En línea/Estado general) del dispositivo actual. Online/Honeywell Logo (En Fotografía de un Transmisor de Presión ST 700 junto con el logotipo oficial de “Honeywell” línea/Logotipo de Honeywell) Online/PV Meter (En Muestra una representación del valor actual de línea/Medidor de PV) la variable principal (entrada de presión).
Página 43
PV Xfer fnctn Función de transferencia de presión: (Fn de transf. de PV) Seleccione la función de transferencia de presión para la salida calculada: Linear (Lineal): (salida con escala lineal Online/Device según el rango configurado). Setup/Basic Setup/ Square Root (Raíz Cuadrada): (salida Pressure Xfer Fn (En con escala como conversión de raíz línea/Configuración del...
Página 44
Honeywell Logo Fotografía de un Transmisor de Presión ST 700 junto con el logotipo oficial de “Honeywell” (Logotipo de Honeywell) Manufacturer Muestra el fabricante del Transmisor de (Fabricante) Presión ST 700: Honeywell International Model (Modelo) Muestra el número del modelo del Transmisor de Presión ST 700: ST 700...
Página 45
Range values Muestra toda la información de rangos del (Valores de rango) dispositivo. Los siguientes límites son de solo lectura: LRL: límite inferior del rango. URL: límite superior del rango. LTL: límite inferior del transductor. UTL: límite superior del transductor. Pueden configurarse las siguientes opciones para el rango cero e intervalo deseado para la aplicación:...
Página 46
Device ID Muestra la dirección larga exclusiva HART (ID del dispositivo) del Transmisor de Presión ST 700 Final Asmbly num Muestra el número de montaje final del (Núm. de mont. final) Transmisor de Presión ST 700 Universal rev Muestra la revisión universal HART del (Rev.
Página 47
PV Levels Muestra una representación gráfica (Niveles de PV) de todos los límites y rangos de PV del Transmisor de Presión ST 700 Calibration Methods (Métodos Existen los siguientes métodos de de calibración) calibración: Apply Values (Aplicar valores): realiza una operación de configuración del LRV o el URV para configurar LRV/URV en las entradas aplicadas.
Página 48
Correct URV Records Muestra los registros del historial de (Registros de corrección del hora y fecha de las últimas tres URV) calibraciones correctas del URV. Correct LRV Records Muestra los registros del historial de (Registros de corrección del hora y fecha de las últimas tres Online/Device LRV) calibraciones del LRV.
Página 49
Online/Device Trend of AO (Tendencia de AO) Muestra un gráfico de tendencia del Setup/Process Variables valor actual de la salida analógica. (En línea/Configuración PV AO % Muestra un gráfico de barras del del dispositivo/Variables (% de PV AO) valor actual de la salida analógica. de proceso) PV % rnge Muestra el valor actual de la salida...
Página 50
PV Tracking details (Información de seguimiento de PV) SV Tracking details (Información de seguimiento de SV) TV Tracking details (Información de seguimiento de TV) ET Tracking details (Información Online/Device Setup/ de seguimiento de la ET) Diagnostics (En línea/ Operating Voltage details Configuración (Información de tensión de del dispositivo/...
Página 51
(Deshabilitado) para permitir los cambios de configuración. La contraseña predeterminada es “0000” y el usuario puede volver a configurarla. Change Password (Cambiar Cambie la contraseña de protección contraseña) contra escritura a un nuevo código de 4 dígitos. Tamper Mode (Modo de Muestra la configuración actual de alteración) la función de detección de alteración...
Página 52
Tamper Latency (Latencia de Muestra la configuración actual de alteración) la latencia de alteración (de 0 a 60 segundos). La latencia de alteración es el período durante el que la alarma de alteración sigue establecida como respuesta al comando 48 y se muestra como error de estado del dispositivo “Tamper Alarm”...
Página 53
Loop Test (Prueba Lazo) Esta función permite al usuario realizar una prueba de la medición de la salida analógica con cualquier valor del rango de funcionamiento completo. Seleccione un valor actual que aplicar a la salida y compruebe la corriente medida en el lazo con un medidor calibrado.
Página 54
Muestra la información del rango para el sensor. Los siguientes límites son de solo lectura: LRL: límite inferior del rango. URL: límite superior del rango. LTL: límite inferior del transductor. UTL: límite superior del transductor. Muestra los siguientes valores de variables de proceso: PV: el valor actual de la PV (variable principal: entrada de...
Página 55
PV LRV: valor inferior del rango o cero (entrada que representa la salida al 0 %). El rango de las entradas es de LTL a UTL. PV Xfer fnctn (Fn de transf. de PV): Función de transferencia de presión: Seleccione la función de transferencia de presión para la salida calculada: Linear (Lineal) (salida con escala...
Página 56
“Disable” (Deshabilitar): desactiva el modo de corriente de lazo (la salida analógica se fijará a 4 mA). Loop Test (Prueba Lazo): esta función permite al usuario realizar una prueba de la medición de la salida analógica con cualquier valor del rango de funcionamiento completo.
Página 57
Screen Configuration La pantalla de visualización puede (Configuración de la pantalla) personalizarse con los siguientes ajustes: PV Selection (Selección PV): seleccione la variable de proceso mostrada: Differential Pressure (Presión diferencial) Loop Output (Salida mA) Percent Output (Salida porcent) Pressure Units (Unidades de presión): seleccione la unidad de presión estándar deseada.
Tabla 12: Implementación de lógica de registro de alteración con protección contra escritura Estado del Estado del puente de Estado del ¿Alteración ¿Cambio de software de protección registro de con alerta configuración protección contra alteración publicada? permitido? contra escritura escritura ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO...
5.2.10 Procedimiento para introducir la etiqueta del transmisor 1. En el menú My Device (Mi dispositivo), realice las siguientes selecciones en el menú: Shortcuts > Device Setup > Basic Setup > Device Information > Tag (Accesos directos > Configuración del dispositivo > Configuración básica >...
5.2.12 Establecimiento de valores del rango del PV URV y LRV Los Transmisores ST 700 se calibran en la fábrica con rangos que usan pulgadas H C (39,2 F). Para un rango inverso, especifique el valor de rango superior como el LRV y el valor inferior de rango como el URV.
5.2.13 Establecimiento de valores del rango para una presión aplicada Cuando configure los valores del rango con la presión aplicada, el URV cambia automáticamente para compensar los cambios en el LRV y para mantener el intervalo presente (URV–LRV). Cuando especifique el LRV con el teclado de Toolkit, el URV no cambiará...
Página 62
Aparecerá la página Save History (Guardar historial). Introduzca un nombre en History Record Name (Nombre de registro del historial) con el teclado y pulse en OK (Aceptar). El campo History Name (Nombre del historial) acepta caracteres alfanuméricos y guiones bajos, pero ningún otro carácter especial. Introduzca la etiqueta en Device Tag (Etiqueta del dispositivo) con el teclado y pulse en OK (Aceptar).
5.2.15 Exportación de los registros del historial del dispositivo a FDM La captura del historial que se guarda en FDC puede importarse en FDM para fines de registro y auditoría. Esta opción se activa mediante el asistente de importación/exportación estándar de FDM. De esta forma, FDM permite la sincronización de los datos de configuración del dispositivo a través de MC Toolkit.
5.2.17 Vistas personalizadas FDC le proporciona una función exclusiva que le permite ahora elegir lo que desea ver en un dispositivo y crear sus propias vistas personalizadas. Esta es la utilidad idónea cuando desea seleccionar algunas variables en un dispositivo y le permite ahorrar el tiempo que dedica a la exploración a través de los menús.
Página 65
Nota: Para ver las vistas personalizadas, pulse en My View 1 > Select (Mi vista 1 > Seleccionar). Aparece la página My View 1 (Mi vista 1). Edite los parámetros que sean de lectura/escritura y seleccione Send (Enviar). Para obtener más información sobre las funciones de FDC, consulte el Manual de usuario de MC Toolkit, documento n.º...
5.2.18 Configuración sin conexión 5.2.18.1 Descripción general La configuración sin conexión hace referencia a la configuración de un dispositivo cuando el dispositivo no está presente físicamente o no está comunicándose con la aplicación. Este proceso le permite crear y guardar una configuración para un dispositivo incluso si este no está disponible físicamente.
5.2.18.3 Eliminación de la configuración sin conexión Utilice esta función para eliminar la plantilla de configuración sin conexión. Para eliminar una configuración sin conexión, siga estos pasos. En la página de inicio de FDC, pulse en Offline Configuration > Select (Configuración sin conexión >...
Página 68
Aparece la página Offline – Review and Send (Sin conexión – Revisar y enviar) con la lista de variables seleccionadas. Pulse en Send (Enviar) para iniciar el proceso de envío de las variables al dispositivo. Una vez que se haya completado la descarga, aparecerá la siguiente página. Nota: Si las variables se descargan correctamente, el estado aparecerá...
6.2 Recomendaciones de calibración Si el transmisor está integrado digitalmente en un sistema Total Plant Solution (TPS) de Honeywell, puede iniciar una calibración de rango y las funciones de reinicios asociadas a través de las visualizaciones de la estación universal, la estación de usuario global (GUS) y los controladores...
El siguiente procedimiento proporciona los pasos para la calibración de la señal de salida para un transmisor en el modo analógico. El procedimiento es similar al de un transmisor en modo DE, pero MC Toolkit tiene que leer la salida en porcentaje en lugar de en corriente o tensión. La Figura 10 muestra la configuración de prueba del proceso de calibración de la salida analógica.
6. Seleccione el botón Set (Establecer). Se le solicitará que confirme que desea poner el transmisor en modo de salida. 7. Seleccione Yes (Sí) y ponga la corriente de salida en 0 %, 100 % o en otro valor establecido en el paso anterior.
6.7 Descripción de los procedimientos de calibración de entrada El proceso de calibración de entrada consta de las tres partes siguientes: corrección de la entrada a presión cero; corrección de la entrada en LRV; corrección de la entrada en URV. Para el procedimiento de calibración de la entrada, los valores y las tolerancias de los componentes del lazo de corriente no son esenciales siempre que proporcionen una comunicación fiable entre el transmisor y MC Toolkit.
6.8 Procedimiento de calibración de entrada 6.8.1 Corrección de entrada a cero 1. Inicie la aplicación MC Toolkit. Establezca la comunicación entre el transmisor y MC Toolkit. 2. En DE MAIN MENU (Menú principal DE), seleccione Configure (Configurar) para abrir la pantalla DE CONFIGURE (Configuración DE). 3.
Página 74
5. Seleccione el botón Back (Atrás) para ir a DE MAIN MENU (Menú principal DE); a continuación, seleccione el botón Calibration (Calibración). Aparecerá la casilla CALIBRATION (Calibración). 6. Seleccione Corr. Input (zero) (Corregir entrada [cero]). Se mostrará el siguiente mensaje informativo: La entrada de PV (cero) hace referencia a un estándar conocido como a una presión cero (por ejemplo: ambos lados de venteo de un transmisor de PD [DP]).
7. Seleccione Yes (Sí) en el cuadro de mensaje Correct Input. (Corregir entrada) y se le solicitará que utilice la opción Apply the PV Input (Zero) now (Aplicar la entrada de PV [cero] ahora). 8. Compruebe que el valor de la PV aplicada en la entrada sea cero exacto. A continuación, seleccione OK (Aceptar) para enviar el comando Correct Input (Zero) (Corregir entrada [cero]) al transmisor, que ajusta la calibración de la entrada.
6.8.3 Corrección de la entrada en URV 1. Seleccione el botón Correct URV (Corregir URV). Aparece este mensaje. 2. Ajuste la presión de entrada de PV en el valor exacto del URV especificado en la pantalla DE CONFIGURE (Configuración DE). 3.
El objetivo de la calibración de salida analógica es comprobar la integridad de los componentes eléctricos en el lazo de corriente de salida. En la calibración de salida, establezca la configuración de prueba que se muestra en la Figura 12. Los valores de los componentes del lazo de corriente no son esenciales siempre que proporcionen una comunicación fiable entre el transmisor y Toolkit.
Página 78
3. Seleccione Trim DAC Curr. (Calibrar corriente DAC). Para ver la casilla TRIM DAC CURRENT (Calibrar corriente DAC). 4. Calibre la corriente de salida de la siguiente forma: a. Seleccione Set Output To 0% (Establecer salida en 0 %) o 100% (100 %). Se le solicitará...
6.10 Establecimiento manual del rango de la variable de proceso Este procedimiento se aplica al funcionamiento de los transmisores DE en modo DE y analógico (corriente). Durante este procedimiento, la entrada de PV se establecerá en 0 %, que se aplicará como LRV.
Página 80
2. Seleccione el botón Calibration (Calibración) para ver el menú CALIBRATION (Calibración). 3. En el grupo Apply Values (Aplicar valores), seleccione Set LRV. Se mostrará el siguiente mensaje informativo; a. El valor de la entrada mostrada en la casilla Set LRV anterior se actualiza solo cuando se abre un elemento emergente.
Página 81
5. Establezca el URV de la siguiente forma: a. Cuando observe el valor de la PV en el elemento del proceso físico (por ejemplo, con un cristal de visualización), ajuste la variable de proceso al nivel máximo deseado y, a continuación, seleccione Set URV. b.
6.11 Procedimiento para restablecer la calibración El Transmisor de Presión DE SmartLine ST 700 puede borrar los datos de calibración incorrectos mediante el reinicio de los valores predeterminados del dispositivo con Toolkit. Los valores predeterminados devuelven la calibración del transmisor a los valores originales de los caracteres de fábrica.
Página 83
3. Seleccione Reset Corrects (Correg Reset). Se mostrará la siguiente solicitud. 4. Si las correcciones no deben sobrescribirse con los valores de fábrica, seleccione No. Si las correcciones deben sobrescribirse, seleccione Yes (Sí). El temporizador aparecerá brevemente e indicará que la operación se ha realizado. Esta función ordena al transmisor que se sobrescriban todas las correcciones de entrada del usuario con los valores (caracteres) predeterminados de fábrica.
7 Calibración HART 7.1 Acerca de esta sección En esta sección se ofrece información sobre la calibración de un rango de medición y una salida analógica del transmisor. También incorpora el procedimiento para restablecer la calibración de los valores predeterminados como una alternativa rápida a la calibración del rango de medición. Esta sección incluye los siguientes temas: ...
7.2 Calibración de la señal de salida analógica Con un transmisor en el modo de fuente de corriente constante, el circuito de salida analógica puede calibrarse en los niveles de 0 (cero) % y 100 %. No es necesario retirar el transmisor del servicio. El siguiente procedimiento se utiliza para calibrar la señal de la salida analógica.
2 No o Si el medidor de referencia no es igual a la salida del dispositivo de campo, seleccione No y pulse Intro. o Teclee el nuevo valor del medidor. o Vuelva al mensaje “Enter Meter Value” (Introduzca el valor del medidor) hasta que la salida del dispositivo de campo sea igual a la del medidor de referencia.
7.3.2 Corrección del valor superior del rango (URV) 1. Conecte la fuente de alimentación y el comunicador a los terminales de la señal del bloque de terminales del transmisor. 2. Conecte la fuente de la presión de precisión a la parte de alta presión del transmisor tipo PD (DP). 3.
7.3.4 Registros de calibración Existe un historial disponible de la fecha y hora de los últimos procedimientos de calibración para el dispositivo HART. Ejecute los métodos y siga las indicaciones en pantalla para leer los registros de calibración. Seleccione “My Device\Device Setup\Calibration” (Mi dispositivo\Configuración del dispositivo\Calibración) para seleccionar los siguientes registros de calibración.
8 Diagnóstico avanzado HART 8.1 Acerca de esta sección En esta sección se ofrece información sobre las funciones de diagnóstico avanzado en el Transmisor de Presión SmartLine ST 700. 8.2 Diagnóstico avanzado Tabla 14: Visualización del diagnóstico avanzado Qué desea ver Qué...
8.2.1 Fecha de instalación Install Date Parámetro Descripción Fecha de la instalación del dispositivo. La fecha (Fecha se muestra con el formato mm/dd/aaaa, donde Instalac) mm = mes, dd = día y aaaa = año Configuración El usuario especifica una fecha una vez durante el tiempo de vida útil del dispositivo.
Max PV Parámetro Descripción La PV máxima que ha experimentado el (PV máxima) dispositivo en las unidades seleccionadas por el usuario. Configuración Ninguna. Valor inicializado para el valor del límite mínimo de la PV antes de abandonar la fábrica. Se actualiza a la PV actual automáticamente cuando se conecta en un sitio del usuario transcurrido un minuto.
Ejemplo de los La presión de funcionamiento permitida para tipos de presión STA140 es de 0 a 500 psia. absoluta y Presión de retirada de LTL = de 0 a manométrica UTL = 750 psia. “PV Lower Stress Limit” (Límite inferior de esfuerzo de la PV) = 0 psia.
Una copia de seguridad cada ocho horas. esfuerzo) = Time Since Método Descripción El tiempo transcurrido desde la última vez que la Last SV Up temperatura del cuerpo de medida del dispositivo superó el valor de “SV Upper Stress Limit” (Límite (Tiempo desde la última superior del esfuerzo de la SV) (en días, horas y...
8.2.4 Diagnóstico de seguimiento de la TV Tabla 19: Diagnóstico de seguimiento de la TV Max TV Limit (Límite Parámetro Descripción Especificación del límite superior de la TV máxima) funcionamiento de la presión estática. Las unidades son siempre de libras por pulgada cuadrada.
Max ET Value Parámetro Descripción Temperatura de la electrónica más alta que (Valor de la ET ha experimentado el dispositivo. máxima) Las unidades son las mismas unidades de grado que se han seleccionado para la SV (variable secundaria). Configuración Ninguna. Actualización cada ocho horas.
Time Below Parámetro Descripción Acumulación de minutos que la Lower Stress temperatura de la electrónica del dispositivo es inferior al valor de “ET Limit (Hora inferior al límite Lower Stress Limit” (Límite inferior del inferior de esfuerzo de la ET). esfuerzo) = Configuración Ninguna.
8.2.8 Diagnóstico de la tensión de funcionamiento Tabla 22: Diagnóstico de la tensión de funcionamiento Current Op Parámetro Descripción Tensión de funcionamiento disponible en Voltage los terminales del dispositivo. (Tensión de Configuración Ninguna, las unidades están siempre en funcionamiento voltios. de corriente) Ninguna.
8.2.9 Diagnóstico del seguimiento de AVDD Tabla 23: Seguimiento de las AVDD mínima y máxima Max AVDD Parámetro Descripción La tensión máxima de suministro (AVDD máxima) del sensor que detecta el dispositivo desde el último reinicio de los parámetros de tensión. Time since last Método Descripción...
Tabla 25: Seguimiento de la temperatura mínima de la CPU del sensor Min Sensor CPU Parámetro Descripción Temperatura mínima de la CPU del Temp. (Temperatura sensor detectada por el dispositivo. mínima de la CPU del Configuración Ninguna. sensor) Time Below Upper Parámetro Descripción Acumulación de minutos que la...
9 Solución de problemas y mantenimiento La Tabla 27 enumera tanto los diagnósticos críticos como no críticos (condiciones de advertencia). 9.1 Mensajes de diagnóstico HART La Tabla 27 muestra los mensajes de diagnóstico HART críticos y no críticos. Tabla 27: Mensajes de diagnóstico HART Diagnósticos críticos (condiciones de fallo) Diagnósticos no críticos(condiciones de aviso) Sensor Comm Timeout (Tiempo de espera...
9.2 Información de diagnóstico HART La Tabla 28 enumera y describe la información del diagnóstico HART crítico y no crítico. Tabla 28: Información de diagnóstico crítico y no crítico HART Estado del dispositivo Tipo de estado Información/resoluciones (comando HART 48) Sensor Comm Timeout Causas posibles: (Tiempo de espera de...
Página 102
No DAC Causas posibles: Compensation (Sin No existen datos de compensación de temperatura compensación DAC) para cálculos de salidas analógicas. La precisión del lazo puede verse ligeramente afectada. El efecto será una degradación leve de las especificaciones de la influencia de la temperatura ambiente.
Página 103
Meter Body Excess Causas posibles: Correct (Corrección El factor de corrección en cero o de intervalo está de exceso del fuera de los límites aceptables. Es posible que la cuerpo de medida) especificación no haya sido la correcta durante la calibración o que el transmisor estuviera en modo de salida durante un procedimiento correcto.
Página 104
Tamper Alarm Causas posibles: (Alarma de El dispositivo está en el modo de protección contra alteración) escritura y el modo de alteración está habilitado, o bien la alarma de alteración independiente está habilitada y los intentos exteriores para cambiar la configuración del dispositivo ha superado el límite de alteración establecido.
9.3 Mensajes de diagnóstico DE En la Tabla 29 se enumera y describe el diagnóstico DE. Tabla 29: Diagnóstico DE Tipo de diagnóstico Diagnóstico Información/resolución NVM fault Causas posibles: (Fallo de NVM) El NVM de la placa del sensor está dañado. El NVM del módulo electrónico está...
Tipo de diagnóstico Diagnóstico Información/resolución Characterization prom Causas posibles: (continuación) fault or bad checksum Los caracteres del sensor están dañados Critical (Fallo de solicitud de o existe un fallo del firmware del sensor (Diagn Crítico) caracteres o suma de comprobación Resolución: incorrecta) Restablezca el dispositivo.
Página 107
Tipo de diagnóstico Diagnóstico Información/resolución Sensor overload Causas posibles: (Sobrecarga del sensor) La presión calculada es superior al límite del transductor superior (UTL). Resolución: Compruebe el rango y, si fuese necesario, sustituya el transmisor por uno con un rango más amplio. El cuerpo de medida ha podido dañarse.
Descarga 2: DTM de comunicación HART\ Descarga desde http://www.codewrights.biz/ Descarga 3: Biblioteca DTM HART de Honeywell. Descarga desde el sitio web de HPS 10.4 Procedimiento de instalación y ejecución del DTM 1. Instale la Descarga 1, 2, 3 o superiores.
10.5 Establecimiento de parámetros en línea de ST 700 Cuando se selecciona Parameter/Online Parameterization (Parámetro/establecimiento de parámetros en línea), la página de inicio de DTM se muestra como aparece a continuación. Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 101...
10.5.2 Device Icon/Honeywell Logo (Icono del dispositivo/logotipo de Honeywell) Muestra el logotipo de Honeywell y el icono del transmisor. 10.5.3 Process Variables (Variables de proceso): Muestra los indicadores de las variables principales y sus valores, LRV y URV.
10.6 Página de configuración básica “Transmitter Messaging” (Mensajes del transmisor) y “Maintenance Mode” (Modo de mantenimiento) 10.6.1 Pressure Transfer Fn (Función de transferencia de presión) Permite la selección de la función de transferencia: lineal o de raíz cuadrada. 10.6.2 Low Flow Cutoff Mode (Modo de corte de flujo bajo) Permite seleccionar el modo de configuración del usuario y especificar el punto de ruptura del corte de flujo bajo del 0 % al 25 % para obtener el acondicionamiento de la señal necesario.
Consulte la Tabla 11 para obtener más información. 10.6.4 Model Number (Número de modelo) Muestra el número de modelo. 10.6.5 Device Assembly (Montaje del dispositivo) Muestra la imagen desglosada del ST 700. 10.6.6 System Setup (Configuración del sistema) Muestra la imagen sobre cómo conectar el transmisor. Página 104 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0...
10.7 Página de calibración La página Calibration (Calibración) proporciona acceso a todos los registros y métodos de calibración. 10.7.1 Calibration Methods (Métodos de calibración) Apply Values (Aplicar valores) Enter Values (Introducir valores) D/A trim (Calibrar D/A) Zero Trim (Calibrar a cero) URV Correct (Corregir URV) LRV Correct (Corregir LRV) Reset Corrects (Correg Reset)
10.7.2 Registros de calibración Correct URV Records (Registros de corrección del URV) Prev URV Correct (Corrección anterior del URV) Last URV Correct (Última corrección del URV) Curr URV Correct (Corrección actual del URV) Consulte Registros de calibración en para obtener más información. Correct LRV Records (Registros de corrección del LRV) ...
10.8 Process Variables (Variables de proceso) Todos las variables de proceso se encuentran representadas gráficamente en esta pantalla. Seleccione Trend Charts (Gráficos de tendencias) para ver los gráficos de tendencias. Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 107...
10.10 Device Status (Estado del dispositivo) Muestra el estado crítico y no crítico y la ayuda que tiene en cuenta el contexto cuando se desliza el ratón sobre el estado individual. Consulte “Solución de problemas y mantenimiento” para obtener más información sobre el estado individual.
10.11 Pantalla de ayuda crítica y no crítica Muestra la ayuda crítica o no crítica cuando hace clic en los pulsadores “Help – Critical Diag” (Ayuda – Diagnóstico crítico) o “Help –Non-Critical Diag” (Ayuda – Diagnóstico no crítico). Además, puede ver el estado ampliado si hace clic en el pulsador “Additional Status”...
10.12 Diagnostics (Diagnóstico) Ofrece acceso a las funciones Advanced Diagnostics (Diagnóstico avanzado) y Config History (Historial de configuración): Distintos diagnósticos avanzados: Installation and Device Life (Instalación y vida útil del dispositivo) PV Tracking (Seguimiento de PV) SV Tracking (Seguimiento de SV) ...
10.13 Services (Servicios) Permite configurar el modo Tamper Alarm (Alarma de alteración) y Write Protect (Protección contra escritura). Consulte “Descripciones de parámetros y configuraciones del dispositivo” para obtener más información. Configuración de la alarma de alteración Página 112 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0...
10.14 Detailed Setup (Configuración detallada) Muestra las selecciones de Sensor Limits (Límites del sensor), Output Condition (Condición de salida), Signal Condition (Condición de señal) y Burnout level (Nivel de intolerancia). Consulte Descripciones de parámetros y configuraciones del dispositivo para obtener más información.
10.15 Meterbody Selections (Selecciones del cuerpo de medida) Seleccione Meter Body Selections (Selecciones del cuerpo de medida) para ver la información del material de construcción. 10.16 Display Setup (Configuración de la pantalla) Permite configurar la pantalla desde el host. 10.17 Read Screen Info (Información de la pantalla de lectura) Seleccione Screen number (Número de pantalla) para obtener información importante sobre la configuración de la pantalla.
10.20 Review (Revisión) Pantalla de resumen que muestra todos los parámetros. Consulte “Descripciones de parámetros y configuraciones” del dispositivo para obtener más información. Revisión 1.0 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Página 115...
10.21 Establecimiento de parámetros sin conexión ST 700 Cuando se seleccione Parameter/Online Parameterization (Parámetro/establecimiento de parámetros en línea), se mostrará la página de configuración de parámetros sin conexión. Seleccione Device / Load to Device (Dispositivo/Carga en el dispositivo) para descargar la configuración sin conexión en el dispositivo conectado.
11 . Matriz de compatibilidad de formato de archivos binarios DD HART Matriz de compatibilidad “Host - ST 700 - Formato de archivos binarios DD HART” Host Formato de archivo DD que se va a usar. Experion R410 De Experion R400 a R300 Experion inferior a R300 FDM R430 FDM R410 –...
Glosario calibre de alambre estadounidense diámetro interior de la tubería diámetro de la placa de orificios a la temperatura de flujo modo de comunicación Digitalmente Mejorado (del inglés, “Digital Enhanced”) diámetro interior del orificio ROM programable y borrada eléctricamente (del inglés “Electrically Erasable EEPROM Programmable Read Only Memory”) interferencia electromagnética...
Página 127
presión reducida libras por pulgada cuadrada (del inglés “Pounds per Square Inch”) libras por pulgada cuadrada absoluta (del inglés “Pounds per Square Inch PSIA Absolute”) presión estática en el punto de ascenso pulgadas H pulgadas de agua variable de proceso ensamblaje de cableado impreso interferencia de radiofrecuencia (del inglés “Radio Frequency Interference”) detector de la temperatura de resistencia (del inglés “Resistance Temperature...
Página 128
ÍNDICE Acerca de este manual .......... iii Configuración en línea del transmisor DE ....12 Ajustes del transmisor ..........4 Configuración sin conexión del transmisor DE ..21 Calibración DE ............. 61 Derechos de autor, avisos y marcas comerciales ..ii calibración de la señal de la salida analógica ... 61 Diagnóstico avanzado HART ........81 calibración de salida DE ...........
Página 129
Información de certificación de seguridad ....4 Serie, modelo y número ......... 3 Información de la versión ........iii Solución de problemas y mantenimiento ....92 Interfaces y herramientas de configuración ... 8 diseño de aplicaciones, instalación, puesta en marcha y funcionamiento ..... 8 operación con MC Toolkit ........
Página 130
Página 122 Manual de usuario de opciones HART/DE de la serie ST 700 Revisión 1.0...
PACÍFICO ASIÁTICO EMEA AMÉRICA DEL NORTE AMÉRICA DEL SUR (TAC) Honeywell Process Honeywell Process Honeywell do Brazil & Cia hfs-tac- Solutions, Solutions, Teléfono: +(55-11) support@honeywell.com Teléfono: +80012026455 o Teléfono: 1-800-423-9883...
Página 132
Honeywell Process Solutions 1860 West Rose Garden Lane 34-ST-25-47-ES Rev.1.0 Phoenix, Arizona 85027 (EE. UU.) Febrero de 2013 2013 Honeywell International Inc. www.honeywellprocess.com...