Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and
Installation and
Maintenance
Maintenance
Instructions
Instructions
EQUIP
TOUCH-FREE
SENSOR FAUCETS
Limited One Year Warranty
Equip warrants the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase. During
this warranty period, if the product is found to be
defective, equip shall, at its option, repair and/or
replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to:
Equip Foodservice Accessories
Attn: Warranty Repair Department
P .O. Box 1088, 2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
S h i p p i n g, f r e i g h t , i n s u r a n c e , a n d o t h e r
transportation charges of the product to equip and
the return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within
a reasonable time after receipt by Equip of the
returned product. This warranty does not cover
items which have received secondary finishing or
have been altered or modified after purchase, or
for defects caused by physical abuse to or misuse of
the product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and any
remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
P/N: 098-020371-45 Rev.0
Date: 05-29-2020
Drawn: TED
Checked: DMH 06-24-2020
Approved: JHB 06-25-2020
5EF-1D-WG
5EF-EU1WG-C
5EF-2D-DS
5EF-EU4DS-C
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall Equip be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. Specific rights under this
warranty and other rights vary from state to state.
chemicals including Lead, Chromium (hexavalent
compounds) and Phthalates (DEHP) which are
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Español:
Instrucciones de instalación y mantenimiento
中文:
安装与维护说明
5EF-1D-DG
5EF-EU1DG-C
Attention California Residents:
WARNING This product can expose you to
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
5EF-1D-DS
5EF-EU1DS-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Equip 5EF-1D-WG

  • Página 1 State of California to cause cancer Repair and/or replacement shall be made within and birth defects or other reproductive harm. a reasonable time after receipt by Equip of the returned product. This warranty does not cover For more information go to items which have received secondary finishing or www.P65Warnings.ca.gov...
  • Página 2 Instructions INSTALLATION 1. Flush all water lines until water is clear before connecting faucet to supply stops. 2. Make sure the tee shaped fitting with filter is installed on the control module. 3. Avoid surroundings with bright lights, highly reflective surfaces and sunlight which can affect the sensor’s performance.
  • Página 3 Instructions 8. Optional single temperature installation without mixing valve: Connect supply hose to tee shaped fitting with a ½” nipple (not included). Do NOT remove the tee shaped filter from the control module. Optional: Step 8 9. Mount the control module to the wall with screws and wall anchors (not included).
  • Página 4 Instructions SENSOR RANGE SETUP The sensor range is preset at 4-3/8” [11cm] from the sensor at the factory during assembly but can be further adjusted by using the steps below. The sensing distance is adjustable from 3/4” (2cm) to 6-11/16” (17cm). If there is a disruption in power, the sensor range is saved and will revert to the last setting when power is restored.
  • Página 5 Instructions Q&A Q: Can I operate the faucet manually, without using the electronic eye? A: Yes. Press the on/off button and water will start flowing. To turn water off, press on/off button again. If you forget to turn the water off, the faucet will automatically turn it off after 30 seconds.
  • Página 6 Instrucciones INSTALACIÓN 1. Antes de conectar el grifo a las llaves de paso, purgue toda la tubería de agua hasta que el agua salga transparente. 2. Asegúrese de que la conexión en forma de “T” con filtro esté instalada en el módulo de control. 3.
  • Página 7 Instrucciones 8. Instalación opcional de grifo de temperatura única sin válvula mezcladora: Conecte la manguera de suministro a la conexión en forma de “T” con un niple de 1/2” (no incluido). NO quite el filtro Opcional: Paso 8 en forma de “T” del módulo de control. 9.
  • Página 8 Instrucciones CONFIGURACIÓN DEL RANGO DEL SENSOR El rango del sensor está prestablecido de fábrica a 4-3/8” [11cm] del sensor, pero se puede ajustar siguiendo estos pasos. 1. La distancia de alcance es ajustable de 2 cm (3/4”) a 17 cm (6-11/16”). Si hay un corte de energía, el alcance del sensor se guarda y regresará...
  • Página 9 Instrucciones PREGUNTAS Y RESPUESTAS P: ¿Puedo utilizar el grifo de forma manual, sin usar el fotodetector? R: Sí. Presione el botón de encendido/apagado y el agua comenzará a fluir. Para cortar el flujo de agua, presione nuevamente el botón de encendido/ apagado.
  • Página 10 说明 注意事项 1. 先冲洗所有水管直到水变清,然后再将龙头连接到进水开关上。 2. 确保将带过滤器的 T 形管件安装到控制模块上。 3. 避免周围有亮光、高反射面和阳光,否则可能影响传感器的性能。 安装步骤 1. 将感应线与龙头进水口手柄一起穿过底座衬垫 和水槽孔。 2. 使用提供的安装垫圈和螺母固定。 步骤 1 3. 将软管的 1/4” NPSM 端连接至进水口手柄。 步骤 3 4. 将软管的 1/2” NPSM 端连接至控制模块。 步骤 4 5. 将感应线上的白色箭头定位到控制模块盒的前 面。 6. 将感应线上的滚花螺母拧到控制模块连接器 上。 步骤 5 7.
  • Página 11 说明 8. 可选择单温式安装(无混水阀): 将供水软管连接到带 1/2” 螺纹接头(请自 配)的 T 形管件。请勿将 T 形过滤器从控 制模块上移除。 可选: 步骤 8 9. 用螺钉和墙锚(请自配)将控制模块固定在墙 壁上。 步骤 9 10. 将两根供水软管连接至混水阀和进水开关 之间,插好电源(如有使用),检查有无漏 水。 步骤 10 操作 1. 将手放在喷口下。只要使用者的手保持在传感器范围内,水就会流出。 2. 每4到12周清洗一次过滤器 3. 保持电子眼外盖清洁。 4. 在电子眼中,大约每2秒就有一闪表明电池电量不足。(更换电池:碱性AA) 5. 电子眼中的红灯持续亮起和无水流表明电池电量耗尽。 6. 与选配的交流电源适配器配套使用时,龙头将自动切换至交流电源适配器并保 存其电池电量。 新的碱性电池可持续使用 400,000 个开/关循环。 最长运行时间:...
  • Página 12 说明 感应范围设置 在装配过程中,传感器的预设为4-3/8 “ [11cm] ,但可以通过以下步骤进一步调整。 1. 感应距离可在 3/4” (2cm) 至 6-11/16” (17cm) 范围内调节。如果电源中断,传感器范围被保 存,电源恢复后将恢复上次的设置。 2. 龙头感应范围设置只需简单地操作控制盒前方 的蓝色按钮。不要试图打开控制盒。 3. 长按蓝色按钮,会有水流出。按住按钮5秒后, 水流会停止,感应窗红色LED灯常亮。 4. 松开蓝色按钮,红色LED灯会熄灭,接下来的15 秒内可进行感应距离设置。 5. 松开蓝色按钮后的5秒内 ,将手放在传感器前面 保持不动,与传感器隔开适当的距离。红色LED 将闪烁大约5次然后 保持亮起2秒钟,表明新范围 已设置。 6. 如果未在15秒内完成步骤5,红色LED将快速闪烁 然后熄灭,表明传感器范围还未更改。从步骤3开 始重新更改传感器范围 电池更换 1. 感应龙头需要四 (4) 节 AA 碱性电池。如果插入了交流电源适配器,将其从电 源上拔下。...
  • Página 13 说明 问与答 问:可以不使用电子眼手动操作龙头吗? 答:可以。按下开/关按钮,水开始流出。要关水,再次按下开/关按钮。如果忘 记关水,30 秒后龙头会自动关水。 问:最佳感应距离是多少? 答:使用者正对水流即可。 问:电子眼需要特殊维护吗? 答:为使传感器发挥功能,电子眼必须保持清洁。仅使用温和的肥皂和水清洁。 用软布擦拭。 问:多久清洁一次过滤器? 答:取决于您所在地区的水质,每 4-12 周清洁一次。 问:为什么我的手离开电子眼后水不会自动关闭? 答:感应器范围可能过大。使用者可能需要调节感应器范围。 问:没有水从龙头流出,红色 LED 保持亮起。是什么问题? 答:更换电池。 镀铬产品的保养和清洁 不要使用摩擦性清洗剂或化学清洁剂(包括氯漂白剂)来清洁镀铬表面,此行为可能会 使镀铬表面失去光泽并腐蚀镀铬表面。只需使用温和的肥皂和水清洗,然后用干 净的布或毛巾擦干。在清洗周围区域时,应确保清洁剂不会飞溅到电镀产品上。 酸性液体或清洁剂会使镀层变色或脱落,质保也因此失效。 当产品表面含有非金属时,不要在这些非金属部件上使用摩擦性清洗剂或化学清洗 剂,此行为可能导致产品损坏或影响产品的使用,质保也因此失效。...
  • Página 14 2 Vandal Resistant Aerator, 2.2 GPM For Models 5EF-1D-DG & 5EF-1D-WG B-0199-06 For Models 5EF-1D-DS & 5EF-2D-DS B-0199-09 3 24” Sensor Cable For Models 5EF-1D-DG, 5EF-1D-DS & 5EF-1D-WG 5EF-0004C For Models 5EF-2D-DS 5EF-0003C 4 Inlet Hose, Faucet For Models 5EF-1D-DG, 5EF-1D-DS & 5EF-2D-DS...
  • Página 15 4 Inlet Hose, Faucet For Models 5EF-EU1DG-C, 5EF-EU1DS-C & 5EF-EU4DS-C 016297-45 For Models EF-EU1WG-C 016325-45 5 Control Module 5EF-0001C 6 equip AC Transformer (EU Type Plug) 5EF-0011C 7 Supply Hose, 1/2” NPSM Female Ends 016167-45 8 Mechanical Mixing Valve 5EF-0006 9 Replacement Filter EC-FILTER 10 Adapter Fitting, 1/2”...