Página 1
Version 1.0 Published April 2024 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 2
AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Página 3
X600D5-P1 Motherboard Layout CMOS Battery CPU_FAN1 CHA_FAN1 MONO1 USB4/ USB 3.2 Gen2 COM1 USB4_1 Headset Mic In USB 3.2 Gen1 T: USB_4 B: USB_5 M2_1_CT1_1 USB 3.2 Gen1 T: USB_1 B: USB_TC_1 RJ-45 P305 USB 2.0 T: USB2_2 B: USB2_3 USB 3.2 Gen1...
Página 4
No. Description 2 x 260-pin DDR5 SO-DIMM Slots (DDR5_A1, DDR5_B1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 2.5W Mono Out Speaker Header (MONO1) SATA3 Connector (SATA1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) Chassis Intrusion Header (P305) COM Port Header (COM1)
Página 5
X600D5-P1 Front Panel No. Description No. Description Power Button (SW1) USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1) USB 2.0 Ports (USB2_2_3) Microphone Input USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_1) Headphone/Headset Jack...
Página 6
Rear Panel No. Description No. Description Display Port (DP1) USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_4_5) Display Port (DP2)*(co-lay D-SUB) 2.5G LAN RJ-45 Port** HDMI Port USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_6_7) USB4 Type-C Port* DC Jack*** (USB4_1) * USB4 for Ryzen 8000G Series Processors;...
Página 7
X600D5-P1 Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing X600D5-P1 motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
Página 8
• Supports DDR5 non-ECC, un-buffered memory up to 6400+(OC)* • Max. capacity of system memory: 96GB * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) Expansion • 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module...
Página 9
X600D5-P1 • 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Supports Dragon 2.5G LAN Software - Smart Auto Adjust Bandwidth Control - Visual User Friendly UI - Visual Network Usage Statistics - Optimized Default Setting for Game, Browser, and...
Página 10
RAID • Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (Optional) Connector • 1 x COM Port Header • 1 x Chassis Intrusion Header • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
Página 11
X600D5-P1 Chapter 2 Installation This is a Proprietary form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Página 12
2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1718-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Página 13
X600D5-P1 Carefully place the CPU in as flat as possible. Do not drop it.
Página 14
Make sure the CPU is aligned with the socket before locking it into place. Make sure the black cover plate is always in place until it pops off when closing the socket lever. Please save the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
Página 15
X600D5-P1 2.2 Installing the CPU Cooler After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Página 16
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR5 (Double Data Rate 5) SO-DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR5 SO-DIMM pairs. 2.
Página 17
X600D5-P1 1. Carefully insert the SO-DIMM memory modules into the slot at a 30-degree angle. 2. Push down until the modules snap into place.
Página 18
2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper Short: Clear CMOS (CLRCMOS1) Open: Default 2-pin Jumper...
Página 19
X600D5-P1 2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. Serial ATA3 Connector...
Página 20
Chassis Intrusion Header This motherboard supports (2-pin P305) CASE OPEN detection Signal (see p.1, No. 7) feature that detects if the chassis cove has been removed. This feature requires a chassis with chassis intrusion detection design. 2.5W Audio Amp Output Please connect the chassis Header speaker to this header.
Página 21
X600D5-P1 2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. Installing the WiFi/BT module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Página 22
Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
Página 23
X600D5-P1 2.7 M.2 SSD Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Sockets (M2_1 and M2_2, Key M) support type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode .
Página 25
X600D5-P1 1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Motherboards X600D5-P1. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für-Schritt- Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Página 26
• 2 x DDR5-SO-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR5-Non-ECC-Speicher bis 6400+(OC)* • Systemspeicher, max. Kapazität: 96GB * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) Erweiterungs- • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul steckplatz Grafikkarte • Integrierte AMD RDNA Grafik (tatsächliche Unterstützung kann...
Página 27
X600D5-P1 • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Unterstützt Dragon-2,5-GHz-LAN-Software - Intelligente Bandbreitensteuerung mit automatischer Anpassung - Visuell ansprechende Benutzeroberfläche - Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken - Optimierte Standardeinstellung für Spiel-, Browser- und Streaming-Modi - Nutzerangepasste Prioritätssteuerung Frontblende, • 1 x Ein-/Austaste • 1 x Kopfhörer-/Headset-Anschluss...
Página 28
RAID • Unterstützt RAID 0 und RAID 1 für M.2-NVMe-Speichergeräte Anschluss • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (optional) • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
Página 29
X600D5-P1 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRCMOS1)
Página 30
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Serial-ATA-III-Anschluss Dieser SATA-III-Anschluss (SATA1: nimmt SATA-Datenkabel zum siehe S.
Página 31
X600D5-P1 Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard (2-polig P305) unterstützt die Gehäuse- Signal (siehe S. 1, Nr. 7) offen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungsdesign voraus. 2,5-W-Audioverstärker- Bitte verbinden Sie den Ausgang-Stiftleiste Gehäuselautsprecher mit dieser...
Página 32
1.5 Installationsanleitung zu M.2 WLAN/BT-Modul Der M.2 ist ein kleiner, vielseitiger Card-Edge-Anschluss, der mPCIe und mSATA ersetzen soll. M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WLAN/BT-Modul. WLAN/BT-Modul installieren Schritt 1 Bereiten Sie ein Typ-2230-WLAN/ BT-Modul und die Schraube vor. Schritt 2 Suchen Sie nach der Mutternposition, die verwendet werden soll.
Página 33
X600D5-P1 Schritt 4 Fixieren Sie das Modul, indem Sie die Schraube mit einem Schraubendreher anziehen. Ziehen Sie die Schraube nicht übermäßig stark an; andernfalls kann das Modul beschädigt werden.
Página 34
1.6 M.2-SSD-Modul-Installationsanleitung Der M.2 ist ein kleiner, vielseitiger Card-Edge-Anschluss, der mPCIe und mSATA ersetzen soll. Die Hyper-M.2-Sockel (M2_1 und M2_2, Key M) unterstützen Typ-2280-PCIe-Gen4x4- modus (64 Gb/s) . Installation des M.2-SSD-Moduls Schritt 1 Legen Sie ein M.2 SSD-Modul und die zugehörige Schraube bereit. Schritt 2 Setzen Sie das M.2 SSD-Modul sorgfältig an den M.2-Steckplatz an,...
Página 36
1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère X600D5-P1. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
Página 37
6400+(OC)* • Capacité max. de la mémoire système : 96 GO * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) Fente • 1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT d’extension...
Página 38
Réseau local • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s • Dragon RTL8125BG • Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN - Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent - Interface visuelle conviviale - Statistiques d'utilisation du réseau visuel - Paramétrage par défaut optimisé...
Página 39
X600D5-P1 RAID • Prend en charge RAID 0 et RAID 1 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe Connecteur • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (optionnel) • 1 x embase pour port COM • 1 x embase d’intrusion châssis • 1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
Página 40
1.3 Configuration des cavaliers L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS Court-circuité : Fonction Clear (CLRCMOS1)
Página 41
X600D5-P1 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Página 42
Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en charge (P305 à 2 broches) la fonction de détection CHASSIS Signal (voir p.1, No. 7) OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Página 43
X600D5-P1 1.5 Guide d'installation du module M.2 WiFi/BT Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT type 2230. Installation du module WiFi/BT Étape 1...
Página 44
Étape 4 Serrez la vis avec un tournevis pour fixer le module en place. Ne serrez pas trop la vis, au risque d’ e ndommager le module.
Página 45
X600D5-P1 1.6 Guide d'installation du module SSD M.2 Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_1 et M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280.
Página 47
X600D5-P1 1 Introduzione Congratulazioniii per l'acquisto della scheda madre X600D5-P1. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
Página 48
• Supporta DDR5 non ECC, memoria senza buffer fino a 6400+ (OC)* • Capacità max. della memoria di sistema: 96GB * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) Alloggio • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT d’espansione Grafica • Scheda grafica AMD RDNA...
Página 49
X600D5-P1 • 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Supporta il software Dragon 2,5G LAN - Controllo intuitivo di regolazione automatica della larghezza di bandal - Interfaccia grafica facile da usare - Statistiche d'uso della rete - Impostazioni predefinite ottimizzate per le modalità di Gioco, Navigazione e Streaming - Controllo priorità...
Página 50
RAID • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan M.2 NVMe Connettore • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (opzionali) • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore intrusione telaio • 1 x connettore ventola CPU (4-pin) * Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
Página 51
X600D5-P1 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Página 52
1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Connettore Serial ATA3 Questo connettore SATA3 (SATA1:...
Página 53
X600D5-P1 Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE Signal (P305 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio (vedere pag. 1, N. 7) dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno...
Página 54
1.5 Guida d'installazione del modulo M.2 WiFi/BT M.2 è un connettore bordo scheda di piccole dimensioni e versatile che mira a sostituire mPCIe e mSATA. Socket M.2 (Kunci E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT Installazione del modulo WiFi/BT Passaggio 1 Preparare un modulo WiFi/BT tipo 2230 e la vite Passaggio 2...
Página 55
X600D5-P1 Passaggio 4 Stringere la vite con un cacciavite per fissare il modulo in posizione. Non stringere troppo la vite in quanto il modulo potrebbe danneggiarsi.
Página 56
1.6 Guida d'installazione del modulo M.2 SSD M.2 è un connettore bordo scheda di piccole dimensioni e versatile che mira a sostituire mPCIe e mSATA. I socket Hyper M.2 (M2_1 e M2_2, Key M), supporta la modalità di tipo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) . Installazione del modulo M.2 SSD Passaggio 1 Preparare un modulo M.2 SSD e la...
Página 58
1 Introducción Gracias por adquirir la placa base X600D5-P1. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
Página 59
• Capacidad máxima de memoria del sistema: 96GB * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) Ranura de • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT expansión...
Página 60
• 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Admite el software Dragon 2,5G LAN - Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda - Interfaz de usuario sencilla visual - Estadísticas de uso de red visuales - Configuración predeterminada optimizada para los modos Juego, Explorador y Streaming - Control de prioridades personalizado por el usuario E/S en el...
Página 61
X600D5-P1 RAID • Admite RAID 0 y RAID 1 para dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe Conector • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
Página 62
1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de Corto: Borrado de CMOS CMOS...
Página 63
X600D5-P1 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
Página 64
Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección de Signal (P305 de 2 contactos) CUBIERTA ABIERTA que detecta (consulte la pág. 1, nº 7) si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Página 65
X600D5-P1 1.5 Guía de instalación del módulo M.2 WiFi/BT El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT.
Página 66
Paso 4 Apriete el tornillo con un destornillador para fijar el módulo en su lugar. No apriete en exceso el tornillo, ya que podría dañar el módulo.
Página 67
X600D5-P1 1.6 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. Los zócalos Hyper M.2 (M2_1 y M2_2, Clave M) son compatibles con los modos de tipo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s).
Página 69
X600D5-P1 1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы X600D5-P1. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
Página 70
• Поддержка небуферизованной памяти DDR5 (не ECC) до 6400+(OC)* • Максимальный объем ОЗУ: 96 Гбит * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) Слоты рас- • 1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 ширения...
Página 71
X600D5-P1 ЛВС • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мб/с • Dragon RTL8125BG • Поддержка ПО Dragon 2,5G LAN - Управление пропускной способностью с интеллектуальной автонастройкой - Наглядный удобный пользовательский интерфейс - Наглядная статистика использования сети - Оптимизированная настройка по умолчанию параметров...
Página 72
RAID • Поддерживается RAID 0 и RAID 1 для запоминающих устройств M.2 NVMe Разъемы • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (Дополнительно) • 1 колодка СОМ-порта • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный) * Разъем...
Página 73
X600D5-P1 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек Замкнута: Сброс настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 6, № 1) CLRCMOS1 используется...
Página 74
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Разъем...
Página 75
X600D5-P1 Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию Signal (2-контактная, P305) определения вскрытия корпуса (см. стр. 1, № 7) по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия. Колодка вывода Предназначена для...
Página 76
1.5 Руководство по установке модуля M.2 WiFi/BT Модуль М.2 представляет собой небольшой универсальный краевой разъем печатной платы, который используется вместо mPCIe и mSATA. Слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230. Установка модуль WiFi/BT Шаг 1 Подготовьте модуль WiFi/BT типа 2230 и...
Página 77
X600D5-P1 Шаг 4 Затяните винт отверткой, чтобы зафиксировать модуль. Не перетягивайте винт, т.к. это может привести к повреждению модуля.
Página 78
1.6 Руководство по установке модуля M.2 SSD Модуль М.2 представляет собой небольшой универсальный краевой разъем печатной платы, который используется вместо mPCIe и mSATA. Гнездо Hyper M.2 (M2_1 и M2_2, ключ M) с поддержкой режимов 2280 PCIe Gen4x4 (64 Гбит/с) . Установка модуль M.2 SSD Шаг...
Página 80
1 Introdução Obrigado por comprar a placa mãe X600D5-P1. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
Página 81
• 2 x Slots DDR5 SO-DIMM • Suporta DDR5 não-ECC, memória sem buffer até 6400+(OC)* • Capacidade máxima da memória do sistema: 96GB * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) Slot de • 1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT...
Página 82
• 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Suporta o Software Dragon 2,5G LAN - Ajuste Inteligente de Controle de Largura de Banda - IU Visual Fácil de Usar - Estatísticas de Uso de Rede Visual - Configuração Padrão Otimizada para Modos de Jogo, Navegador e Transmissão - Controle de Prioridade Personalizado do Usuário E/S do painel...
Página 83
X600D5-P1 RAID • Suporta RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenagem M.2 NVMe Conector • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (Opcional) • 1 x Suporte porta COM • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos) * O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
Página 84
1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
Página 85
X600D5-P1 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Conector Serial ATA3...
Página 86
Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da Signal (2-pin P305) CAIXA que detecta se a tampa do (ver p.1, N.º 7) chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Página 87
X600D5-P1 1.5 Guia de Instalação do Módulo M.2 WiFi/BT O M.2 é um conector edge cartão versátil e de pequeno tamanho que objetiva substituir mPCIe e mSATA. O soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT. Instalando o Módulo WiFi/BT Passo 1 Prepare um módulo tipo 2230 e o...
Página 88
Passo 4 Aperte o parafuso com uma chave de fenda para prender o módulo no lugar. Por favor, não aperte excessivamente o parafuso, pois isto pode danificar o módulo.
Página 89
X600D5-P1 1.6 Guia de Instalação do Módulo SSD M.2 O M.2 é um conector edge cartão versátil e de pequeno tamanho que objetiva substituir mPCIe e mSATA. O Hyper Soquete M.2 (M2_1 e M2_2, Chave M), suporta modo tipo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) .
Página 91
X600D5-P1 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup płyty głównej X600D5-P1. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
Página 92
• 2 x gniazda DDR5 SO-DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR5 non-ECC, do 6400+(OC)* • Maks. wielkość pamięci systemowej: 96GB * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) Gniazdo • 1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230 rozszerzeń...
Página 93
X600D5-P1 • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Obsługa oprogramowania Dragon 2,5G LAN - Inteligentne automatycznie regulowane sterowanie przepustowością - Graficzny, przyjazny dla użytkownika interfejs - Graficzna statystyka wykorzystania sieci - Optymalizowane ustawienia domyślne dla gier, przeglądarki i trybów transmisji strumieniowej...
Página 94
RAID • Obsługa RAID 0 i RAID 1 urządzeń pamięci masowej M.2 NVMe Złącze • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (Opcjonalnie) • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe) * Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1A (12W).
Página 95
X600D5-P1 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z Zwarcie: Usunięcie danych z pamięci CMOS pamięci CMOS...
Página 96
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze Serial ATA3 To złącze SATA3 obsługują...
Página 97
X600D5-P1 Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA Signal (2-pinowe P305) OBUDOWY, która wykrywa (sprawdź s.1, Nr 7) zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy. Złącze główkowe wyjścia Podłącz to tego złącza wzmacniacza audio 2,5 W główkowego głośnik obudowy.
Página 98
1.5 Instrukcja instalacji modułu M.2 WiFi/BT M.2 jest małej wielkości i uniwersalnym złączem krawędzi karty przeznaczonym do zastąpienia złącz mPCIe i mSATA. Gniazdo M.2 (Key E) obsługuje modułu WiFi/Bluetooth typu 2230. Instalacja modułu WiFi/BT Krok 1 Przygotować moduł WiFi/BT typu 2230 lub oraz śrubę.
Página 99
X600D5-P1 Krok 4 Dokręcić śrubę wkrętakiem, celem przymocowania modułu na miejscu. Nie należy dokręcać śruby zbyt mocno, ponieważ może dojść do uszkodzenia modułu.
Página 100
1.6 Instrukcja instalacji modułu M.2 SSD M.2 jest małej wielkości i uniwersalnym złączem krawędzi karty przeznaczonym do zastąpienia złącz mPCIe i mSATA. Hyper M.2 Socket (M2_1 i M2_2, Key M) obsługą trybu 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) . Instalacja modułu M.2 SSD Krok 1 Przygotować...
Página 102
1 개요 X600D5-P1 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 문서에서 1장과 2장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다. 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 1.1 포장 내용물 • X600D5-P1 마더보드 • 빠른 설치 안내서 1개...
Página 103
• DDR5 SO-DIMM 슬롯 2개 • DDR5 비ECC, 비버퍼링 메모리 최대 6400+(OC) 지원* • 시스템 메모리 최대 용량: 96GB * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오. (http://www.asrock.com/) • M.2 소켓(E 키) 1개, 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원...
Página 104
• 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Dragon 2.5G LAN 소프트웨어 지원 - 대역폭 제어에 대한 스마트 자동 조정 - 시각적으로 사용자에게 친숙한 UI - 시각 효과가 뛰어난 네트워크 사용량 통계 - 게임, 브라우저 및 스트리밍 모드에 최적화된 기본 설정 - 사용자...
Página 105
X600D5-P1 • M.2 NVMe 저장 장치용 RAID 0 및 RAID 1 지원 RAID • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (선택 품목) 커넥터 • COM 포트 헤더 1개 • 섀시 침입 헤더 1개 • CPU 팬 커넥터(4핀) 1개 * CPU 팬 커넥터는 팬 전력이 최대 1A(12W)인 CPU 팬을...
Página 106
1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단락” 됩니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다. Clear CMOS 점퍼 단락: Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선: 기본값 2핀 점퍼 (1페이지, 6번 항목 참조) CLRCMOS1을 사용하여 CMOS에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다. CMOS 에...
Página 107
X600D5-P1 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다. 시리얼 ATA3 커넥터 이 SATA3 커넥터는 최대 (SATA1: 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도를...
Página 108
섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2핀 P305) 제거될 경우 이를 감지하는 Signal (1페이지, 7번 항목 케이스 열림 감지 기능을 참조) 지원합니다. 이 기능을 사용하려면 섀시 침입 감지 설계가 적용된 섀시를 사용해야 합니다. 2.5W 오디오 앰프 출력 섀시 스피커를 이 헤더에 헤더...
Página 109
X600D5-P1 1.5 M.2 WiFi/BT 모듈 설치 안내서 M.2는 mPCIe와 mSATA 교체를 목표로 하는 소형 범용 카드 에지 커넥터입니다. M.2 소켓(E 키)은 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원 WiFi/BT 모듈 설치 1단계 타입 2230 WiFi/BT 모델 및 나사를 준비하십시오. 2단계 너트 위치를 찾습니다.
Página 110
4단계 나사를 스크루드라이버로 조여 모듈을 제자리에 고정합니다. 모듈이 손상될 수 있으므로 나사를 너무 조이지 마십시오.
Página 111
X600D5-P1 1.6 M.2 SSD 모듈 설치 안내서 M.2는 mPCIe와 mSATA 교체를 목표로 하는 소형 범용 카드 에지 커넥터입니다. 하이퍼 M.2 소켓(M2_1 및 M2_2, Key M)은 타입 2280 PCIe Gen4x4(64Gb/s) 모드를 지원합니다. M.2 SSD 모듈 설치 1단계 M.2 SSD 모듈과 나사를...
Página 147
• Mendukung memori DDR5 non-ECC, tanpa buffer hingga 6400+(OC)* • Kapasitas maksimum memori sistem: 96GB * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) Slot Ekspansi • 1 x Soket M.2 (Tombol E), mendukung modul WiFi/BT tipe 2230 Grafik • Grafis AMD RDNA...
Página 148
• 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Mendukung Perangkat Lunak Dragon 2,5G LAN Software - Kontrol Bandwidth Penyesuaian Otomatis Pintar - UI Visual Praktis - Statistik Penggunaan Jaringan Visual - Pengaturan Default Optimal untuk Game, Browser, dan Mode Streaming - Kontrol Prioritas Kustom Pengguna I/O Panel...
Página 149
X600D5-P1 RAID • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan M.2 NVMe Konektor • SPI TPM 2.0 IC (NUVOTON NPCT750) (Opsional) • 1 x Header Port COM • 1 x Header Sasis Intrusion • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas maksimum 1A (12W).
Página 150
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: ASRock Incorporation Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard X600D5-P1 Model Number : Conforms to the following speci cations:...
Página 151
EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) X600D5-P1 (Model Designation / Trade Name) EMC Directive – 2014/30/EU EN 55032: 2015 / A11: 2020, EN 55035: 2017 / A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013...
Página 152
EU Declaration of Conformity Product: Product Motherboard Model X600D5-P1 Authorized Representative (UK-GB): Name: Gary Tsui Address: Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen,The Netherlands Contact person: Gary Tsui This declaration is issued under the sole responsibility of the mentioned Manufacturer. The subject equipment under declaration is in conformity with the UK-GB Regulation(s) below: e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.