Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK PRO Serie

  • Página 2 Información de contacto Si necesita ponerse en contacto con ASRock o desea obtener más información acerca de ASRock, puede visitar el sitio web de ASRock en http://www.asrock.com; o puede ponerse en contacto con su distribuidor para obtener más información. Para preguntas técnicas, envíe un formulario de solicitud de soporte que encontrará...
  • Página 3 Contenido del paquete Especificaciones Disposición de la placa base Panel de E/S Diagrama de bloques Módulo Wi-Fi 6E 802.11ax y antena ASRock Wi-Fi 2,4/5/6 GHz Soporte de la tarjeta gráfica Capítulo 2 Instalación Instalar la CPU Instalar el ventilador y el disipador térmico de la CPU Instalar módulos de memoria (DIMM)
  • Página 4 2.12 Conectores y bases de conexiones incorporados 2.13 Interruptores inteligentes 2.14 Comprobador posestado 2.15 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_1) 2.16 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_2) 2.17 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_3 y M2_5) 2.18...
  • Página 5 ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 6 • Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB • Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) y EXTended Profiles for Overclocking (EXPO) * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) CPU: Ranura de expansión • 1 x Ranura PCIe 5.0 x16 (PCIE1), admite el modo x16*...
  • Página 7 X670E Pro RS Audio • 7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897) • Audio Nahimic • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Admite el software Dragon 2,5G LAN - Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda - Interfaz de usuario sencilla visual - Estadísticas de uso de red visuales - Configuración predeterminada optimizada para juegos, el...
  • Página 8 • 6 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock RAID • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de...
  • Página 9 X670E Pro RS Conector • 1 x Base de conexiones SPI TPM • 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz • 1 x Base de conexiones LED RGB • 3 x Bases de conexiones LED direccionables** • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)*** • 1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/ CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)****...
  • Página 10 * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Página 11 X670E Pro RS 1.3 Disposición de la placa base CPU_FAN2/WP BIOS _FB1 ATX12V2 ATX12V1 CPU_FAN1 BOOT DRAM USB 3.2 Gen1 T:USB32_1 B: USB32_2 USB 3.2 Gen2 T:USB32_3 B: USB32_TC_1 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB32_4 RJ-45 B: USB32_5 CHA_FAN2 /WP1 USB32_TC_2 X670 PCIE1...
  • Página 12 N.º Descripción Conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (ATX12V1) Conector de alimentación de 4 contactos y 12 V (ATX12V2) Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1) 2 x Ranuras DIMM DDR5 de 288 contactos (DDR5_A1, DDR5_B1) 2 x Ranuras DIMM DDR5 de 288 contactos (DDR5_A2, DDR5_B2) Conector del ventilador de la bomba de agua/CPU (CPU_FAN2/WP) Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED3) Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED2)
  • Página 13 X670E Pro RS 1.4 Panel de E/S N.º Descripción N.º Descripción Puertos para antena Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo-C Puerto LAN RJ-45 de 2,5 G* (USB32_TC_1) Conector Entrada de micrófono** Puertos USB 3.2 Gen1 Tipo A Conector Salida de línea*** (USB32_12) Puerto de salida SPDIF óptica Puertos USB 2.0 (USB_1234)
  • Página 14 *Hay dos LED en cada puerto LAN. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los indicadores LED del puerto LAN. LED DE ACTIVIDAD/ENLACE LED DE VELOCIDAD Puerto LAN LED de actividad y enlace LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción Desactivado No hay enlace...
  • Página 15 X670E Pro RS 1.5 Diagrama de bloques...
  • Página 16 1.6 Módulo Wi-Fi 6E 802.11ax y antena ASRock Wi-Fi 2,4/5/6 GHz Módulo Wi-Fi 6E + BT 802.11ax Esta placa base incluye un exclusivo módulo Wi-Fi 6E + BT 802.11 a/b/g/n/ac/ax que es compatible con los estándares de conectividad Wi-Fi 6E 802.11 a/b/g/n/ac/ax y con Bluetooth.
  • Página 17 X670E Pro RS 1.7 Soporte de la tarjeta gráfica Instalar el soporte de la tarjeta gráfica Antes de instalar el soporte de la tarjeta gráfica, asegúrese de que la placa base esté correctamente instalada en la carcasa del equipo. Paso 1 Fije el soporte de la tarjeta gráfica al chasis con 2 tornillos.
  • Página 18 Capítulo 2 Instalación Esta es una placa base con un factor de forma ATX. Antes de instalar la placa base, analice la configuración del chasis para garantizar que dicha placa encaja en él. Precauciones previas a la instalación Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de esta.
  • Página 19 X670E Pro RS 2.1 Instalar la CPU 1. Antes de insertar la CPU de 1718 contactos en el zócalo, compruebe si la tapa PnP está en este, si la superficie de la CPU no está limpia o si hay contactos doblados en el mencionado zócalo. No fuerce la inserción de la CPU en el zócalo en las condiciones anteriores.
  • Página 20 Coloque con cuidado la CPU lo más plana posible. No lo deje caer.
  • Página 21 X670E Pro RS Asegúrese de que la CPU esté alineada con el zócalo antes de bloquearla en su lugar. Asegúrese de que la placa de cubierta negra esté siempre en su lugar hasta que salte al cerrar la palanca del zócalo.
  • Página 22 2.2 Instalar el ventilador y el disipador térmico de la CPU Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un disipador térmico y un ventilador de enfriamiento más grandes para disipar el calor. También debe rociar grasa térmica entre la CPU y el disipador térmico para mejorar la disipación del calor.
  • Página 23 X670E Pro RS...
  • Página 24 Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 2)
  • Página 25 X670E Pro RS...
  • Página 26 +12 V *Las ilustraciones que se muestran aquí son solo para referencia y es posible que no coincidan exactamente con el modelo adquirido.
  • Página 27 X670E Pro RS Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3)
  • Página 29 X670E Pro RS...
  • Página 30 Tenga en cuenta que solo se debe usar un cable a la vez en este paso. Si selecciona RGB_LED1, instale la utilidad "ASRock Polychrome SYNC" de ASRock. Si selecciona el conector USB, instale la utilidad de AMD "Software de configuración SR3".
  • Página 31 X670E Pro RS 2.3 Instalar módulos de memoria (DIMM) Esta placa base proporciona cuatro ranuras DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) de 288 contactos y es compatible con la tecnología de memoria de doble canal. 1. Para la configuración de dos canales, siempre debe instalar pares de módulos DIMM DDR5 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de chip).
  • Página 33 X670E Pro RS 2.4 Conectar la base de conexiones del panel frontal Cables del panel frontal Base de conexiones del panel del sistema Power SW (-) RESET SW (+) Power SW (+) RESET SW (-) Power LED (-) HDD LED (-) Power LED (+) HDD LED (+) PANEL1...
  • Página 34 2.5 Instalar la placa base...
  • Página 35 X670E Pro RS 2.6 Instalar unidades SATA Unidad óptica Unidad SATA Cable de datos SATA...
  • Página 36 Conector de alimentación SATA Conector de datos SATA...
  • Página 37 X670E Pro RS 2.7 Instalar una tarjeta gráfica CLICK!
  • Página 38 Ranuras de expansión (ranuras PCIe) Hay 3 ranuras PCI Express en la placa base. Antes de instalar una tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o que el cable de alimentación está desenchufado. Lea la documentación de la tarjeta de expansión y realice los ajustes de hardware necesarios para la tarjeta antes de iniciar la instalación.
  • Página 39 X670E Pro RS 2.8 Conectar dispositivos periféricos...
  • Página 40 2.9 Enchufar los conectores de alimentación...
  • Página 41 X670E Pro RS 2.10 Encender el producto...
  • Página 42 2.11 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la página 7, n.º...
  • Página 43 X670E Pro RS 2.12 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
  • Página 44 LED de alimentación y base de conexiones para la altavoz (SPK_PLED1 de 7 contactos) (consulte la página 7, n.º 18) Conecte el LED de alimentación del chasis y el altavoz del chasis a esta base de conexiones. SPK_PLED1 SPEAKER DUMMY DUMMY PLED+ PLED+...
  • Página 45 X670E Pro RS Conectores Serie ATA3 Ángulo recto: (SATA3_1) (consulte la página 7, n.º 16) (inferior) (SATA3_2) (consulte la página 7, n.º 16) (superior) (SATA3_3) (consulte la página 7, n.º 15) (inferior) (SATA3_4) (consulte la página 7, n.º 15) (superior) (SATA3_5) (consulte la página 7, n.º...
  • Página 46 Cabezales USB 2.0 (USB_5_6 de 9 contactos) (consulte la página 7, n.º 21) (USB_7_8 de 9 contactos) (consulte la página 7, n.º 22) Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. USB_5_6 USB_PWR DUMMY USB_PWR...
  • Página 47 X670E Pro RS Cabezales USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7 de 19 contactos) (consulte la página 7, n.º 11) (USB32_8_9 de 19 contactos) (consulte la página 7, n.º 23) Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
  • Página 48 Base de conexiones USB 3.2 Gen2x2 de tipo C en el panel frontal (USB32_TC_2 de 20 contactos) (consulte la página 7, n.º 12) Existe una base de conexiones USB 3.2 Gen2x2 Tipo C en el panel frontal en esta placa base.
  • Página 49 X670E Pro RS Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la página 7, n.º 28) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. HD_AUDIO1 PRESENCE# MIC_RET OUT_RET OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores,...
  • Página 50 Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la página 19, n.º 7) (CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 29) (CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 25) (CHA_FAN4/WP de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 24) Esta placa base proporciona cuatro conector de ventilador del chasis de refrigeración por agua de 4 contactos.
  • Página 51 X670E Pro RS Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 3) Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
  • Página 52 Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la página 7, n.º 10) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13. ATXPWR1...
  • Página 53 X670E Pro RS Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la página 7, n.º 1) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5. *Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación conectado corresponda a este CPU y no a la tarjeta gráfica.
  • Página 54 Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V2 de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 2) Conecte una fuente de alimentación ATX 12V en este conector. *El enchufe de la fuente de alimentación encaja en este conector en una única dirección. *Conectar un cable de 4 clavijas ATX 12V al ATX12V2 es opcional.
  • Página 55 X670E Pro RS Conector SPI TPM (SPI_TPM_J1 de 13 contactos) (consulte la página 7, n.º 13) Este conector es compatible con el sistema SPI Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos.
  • Página 56 Base de conexiones de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la página 7, n.º 27) Esta base de conexiones RGB se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED. Precaución: Nunca instale el cable de LED RGB con la orientación incorrecta ya que, de lo contrario, el cable puede dañarse.
  • Página 57 X670E Pro RS Bases de conexiones de LED direccionables (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la página 7, n.º 26) (ADDR_LED2 de 3 contactos) (consulte la página 7, n.º 8) (ADDR_LED3 de 3 contactos) (consulte la página 7, n.º 7) Estas bases de conexiones se usan para conectar el alargador de LED direccionable que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
  • Página 58 1. Nunca instale el cable de LED RGB con la orientación incorrecta ya que, de lo contrario, el cable puede dañarse. 2. Antes de instalar o quitar el cable de LED RGB, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
  • Página 59 X670E Pro RS 2.13 Interruptores inteligentes La placa base tiene un botón inteligente: El botón Actualizar BIOS permite a los usuarios actualizar la BIOS. Botón Actualizar BIOS (BIOS_FB1) (consulte la página 9, n.º 12) El botón Actualizar BIOS permite a los usuarios actualizar la BIOS. BIOS_FB1 Puerto BIOS Flashback USB...
  • Página 60 La característica de actualización ASRock BIOS le permite actualizar la BIOS sin encender el sistema, incluso sin CPU. Antes de utilizar la función Actualizar BIOS, suspende BitLocker y cualquier cifrado o medida de seguridad que depende del TPM. Asegúrese de que ya ha guardado y creado una copia de seguridad de la clave de recuperación.
  • Página 61 X670E Pro RS 2.14 Comprobador posestado La función Comprobador posestado (PSC, Post Status Checker) diagnostica el equipo cuando el usuario lo enciende. Emite una luz roja cuando la CPU, la memoria, la interfaz VGA o el almacenamiento no funciona correctamente. Las luces se apagan cuando los cuatro elementos mencionados anteriormente funcionan con normalidad.
  • Página 62 2.15 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_1) El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo Blazing M.2 (M2_1, Clave M) es compatible con el modo PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) de tipo 2280* Instalar el módulo de unidad de estado sólido M.2 Paso 1...
  • Página 63 X670E Pro RS Paso 3 Antes de instalar un módulo de unidad de estado sólido M.2, afloje los tornillos para quitar el disipador térmico M.2. *Retire las películas protectoras de la parte inferior del disipador térmico M.2 antes de instalar un módulo de unidad de estado sólido M.2.
  • Página 64 *No apriete demasiado el tornillo, ya que podría dañar el módulo y el disipador térmico M.2. Para obtener las actualizaciones más recientes de la lista de compatibilidades de módulos de unidad de estado sólido M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com.
  • Página 65 X670E Pro RS 2.16 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_2) El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo Hyper M.2 (M2_2, Clave M) es compatible con los modos de tipo 2260/2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s).
  • Página 66 No apriete en exceso el tornillo, ya que podría dañar el NUT2 NUT1 módulo. Para obtener las actualizaciones más recientes de la lista de compatibilidades de módulos de unidad de estado sólido M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com.
  • Página 67 X670E Pro RS 2.17 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_3 y M2_5) El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. Los zócalos Hyper M.2 (M2_3 y M2_5, Clave M) son compatibles con los modos de tipo 2260/2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s).
  • Página 68 Paso 3 Antes de instalar un módulo de unidad de estado sólido M.2, afloje los tornillos para quitar el disipador térmico M.2. *Retire las películas protectoras de la parte inferior del disipador térmico M.2 antes de instalar un módulo de unidad de estado sólido M.2.
  • Página 69 No apriete demasiado el tornillo, ya que podría dañar el módulo y el disipador térmico M.2. Para obtener las actualizaciones más recientes de la lista de compatibilidades de módulos de unidad de estado sólido M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com.
  • Página 70 2.18 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_4) El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo M.2 (M2_4, Clave M) es compatible con los modos de tipo 2242/2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x2 (16 Gb/s)** Instalar el módulo de unidad de estado sólido M.2 Paso 1...
  • Página 71 No apriete en exceso el tornillo, ya que podría dañar el NUT2 NUT1 módulo. Para obtener las actualizaciones más recientes de la lista de compatibilidades de módulos de unidad de estado sólido M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com.
  • Página 72 Las especificaciones e información contenidas en esta documentación se proporcionan solo a título informativo y en cualquier momento pueden cambiar sin previo aviso, y no se deben considerar como una obligación para ASRock. ASRock no se responsabiliza de ningún error u omisión que puedan aparecer en esta documentación.
  • Página 73 También tiene derecho a que le reparen o reemplacen los bienes si estos no proporcionan la calidad aceptable y si la avería no supone un fallo importante. Si necesita asistencia, llame a ASRock Tel: +886-2-28965588 ext.123 (se aplican cargos por llamadas internacionales estándar)
  • Página 74 ASRock trabaja en el concepto de diseño ecológico para diseñar y fabricar nuestros productos y se asegura de que cada etapa del ciclo de vida del producto ASRock cumple las normativas medioambientales globales. Además, ASRock revela la información pertinente basándose en requisitos legales.
  • Página 75 Las operaciones en la banda de 5,15-5,35 GHz están restringidas solo al uso en interiores. Potencia de transmisión de radio por tipo de transceptor Función Frecuencia Potencia de salida máxima (EIRP) 2400-2483,5 MHz 18,5+/-1,5 dbm 5150-5250 MHz 21,5+/-1,5 dbm 18,5 +/-1,5 dbm (no TPC) 5250-5350 MHz Wi-Fi 21,5 +/-1,5 dbm (TPC)

Este manual también es adecuado para:

X670e pro rs